Contionary:cuice tsil: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Noun: replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
Line 7: Line 7:


# promiscuous person
# promiscuous person
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|socl||}}
# skilled orator, skilled poet, skilled wordsmith
# skilled orator, skilled poet, skilled wordsmith
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|socl||}}


[[Category:Soc'ul' idioms]]
[[Category:Soc'ul' idioms]]
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 11:23, 13 December 2023

Soc'ul'

Etymology

From a proverb, Zeyan' aiauñ'uóc cual ez'e xauii xañ'íl' un' hez'i tsil cual ciuce.

Noun

Template:Socl-n

  1. promiscuous person
    Lua error in Module:languages at line 1104: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..
  2. skilled orator, skilled poet, skilled wordsmith
    Lua error in Module:languages at line 1104: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..