Contionary:zi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (3), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences, Category:Gwaxol terms missing example sentences)
m (→‎Particle: replaced: sentence in Gwaxol here|translation here → |)
Line 40: Line 40:


# ''hortative particle''; should, ought
# ''hortative particle''; should, ought
#: {{ux|gwax|sentence in Gwaxol here|translation here}}
#: {{ux|gwax||}}


===Derived terms===
===Derived terms===
{{col-auto|gwax|nëng¹ zi}}
{{col-auto|gwax|nëng¹ zi}}

Revision as of 13:34, 13 December 2023

Soc'ul'

Etymology

Template:Socl-inh

Pronunciation

Template:Socl-ipa

Verb

Template:Socl-v

  1. to eat spoiled food, to eat taboo food
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..

Adjective

Template:Socl-adj

  1. rotten
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..
  2. unfit for consumption
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..

Synonyms

(rotten) cod', xem'lád

Derived terms

Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..

Gwaxol

Etymology

From Wascotl *sī. Template:Gwax-cog

Pronunciation

Particle

zi

  1. hortative particle; should, ought
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms