Contionary:curiuc': Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (3))
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
From [[Pre-Soc'ul']] [[Contionary:kurila#Pre-Soc'ul'|kurikʷʰa]], from [[Wascotl]] [[Contionary:*kor-i#Wascotl|*kor-i]]-[[Contionary:*squa-#Wascotl|squa-]]
{{qsc-inh|kurikʷʰa|*kor-i<c:kor->|-|squa-}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Soc'ul''') [[Guide:IPA|IPA]]: [kʷu˧ry˧kʷʰ]
{{qsc-ipa|kʷu˧ry˧kʷʰ}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|3}}
{{qsc-n|3}}


# contempt, ill will, malicious intent
# contempt, ill will, malicious intent
#: ''Xen seic'''curiuc''''z'i yauñ'.''
#: {{ux|qsc|Xen seic'''curiuc''''z'i yauñ'.|I have no '''ill will''' toward the king.}}
#:: ''I have no '''ill will''' toward the king.''


[[Category:Contionary]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' inherited terms]]
[[Category:Soc'ul' terms from Wascotl *kor-]]
[[Category:Soc'ul' terms from Wascotl *squa-]]

Latest revision as of 15:22, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

From Pre-Soc'ul' kurikʷʰa, from Wascotl *kor-i-squa-.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [kʷu˧ry˧kʷʰ]

Noun

curiuc' 3 (plural/indefinite ez'e curiuc')

  1. contempt, ill will, malicious intent
    Xen seiccuriuc'z'i yauñ'.
    I have no ill will toward the king.