Contionary:juloc'di: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (3))
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|huləi əkʷʰaːdi|sole-i<c:sole->|+|ę-squa-ati<c:squa->}}
{{qsc-inh|huləi əkʷʰaːdi|sole-i<c:sole->|+|ę-squa-ati<c:squa->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|xʷu˧lo̞˧kʷʰdi˧}}
{{qsc-ipa|xʷu˧lo̞˧kʷʰdi˧}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to greatly demoralize, to break one's will
# to greatly demoralize, to break one's will
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}
# (''instransitive'') to be greatly demoralized, to have one's will broken
# (''instransitive'') to be greatly demoralized, to have one's will broken
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}


[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 15:50, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla huləi əkʷʰaːdi, from Wascotl sole-i ę-squa-ati.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [xʷu˧lo̞˧kʷʰdi˧]

Verb

juloc'di ᴀᴄᴄ

  1. to greatly demoralize, to break one's will
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (instransitive) to be greatly demoralized, to have one's will broken
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)