Contionary:xoñoi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
m (replaced: socl- → qsc- (4))
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|ɬənəwəi|tlenō|-|ęwe'-i<c:ęwe'->}}
{{qsc-inh|ɬənəwəi|tlenō|-|ęwe'-i<c:ęwe'->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ʃo̞˧ŋʷo̞˧j}}
{{qsc-ipa|ʃo̞˧ŋʷo̞˧j}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to mishear, to misunderstand
# to mishear, to misunderstand
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{qsc-adj}}


# misheard, misunderstood
# misheard, misunderstood
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}


===Descendants===
===Descendants===

Latest revision as of 16:58, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla ɬənəwəi, from Wascotl tlenō-ęwe'-i.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ʃo̞˧ŋʷo̞˧j]

Verb

xoñoi ᴇʀɢ

  1. to mishear, to misunderstand
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

xoñoi

  1. misheard, misunderstood
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Descendants

  • Knrawi: suguí