Contionary:ýem'urax: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (replaced: socl- → qsc- (3)) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-ax|ýem'ur}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | {{qsc-ipa|ɰˀə˩mˀu˧ra˥ʃ}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# (''transitive'') to choke, to strangle | # (''transitive'') to choke, to strangle | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
# to quit cold turkey, to suddenly stop using | # to quit cold turkey, to suddenly stop using | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Usage notes=== | ===Usage notes=== | ||
In the second sense rarely intransitive | |||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | [[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 17:19, 31 January 2024
Soc'ul'
Etymology
Pronunciation
Verb
ýem'urax ᴀᴄᴄ
- (transitive) to choke, to strangle
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to quit cold turkey, to suddenly stop using
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Usage notes
In the second sense rarely intransitive