138,982
edits
mNo edit summary |
m (→Lexicon) |
||
(70 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Lexicon == | == Lexicon == | ||
citation form for nouns is def pl unless stated otherwise | citation form for nouns is def pl unless stated otherwise | ||
* rugalach = rugelach | * thalla = ''preposed impolite imperative particle'' | ||
* társcaí = 'truth' | |||
* tárasc = 'true' | |||
* tiúiteach = (formal) house | |||
* séamus = sun | |||
* guch = country | |||
** gach guch = every country | |||
* an Gabála = Kabbalah | |||
* sintiúil = seeing as, because | |||
* seanphaí = senpai | |||
* trí = without | |||
* blí = through | |||
* an Mhalgais = Malagasy | |||
* an Thaoilleabais = Greek (from Hy Lạp) | |||
* anns an = this | |||
* ann an = that | |||
* meadhall = bar, club | |||
* munaí = pattern | |||
* néidh = ney | |||
* saicín = knife | |||
* an bhraille = finger | |||
* bóidhead = to meditate | |||
* shalómh = hello, greeting | |||
* seana = year of age (Irish sean 'old', Hebrew šånå 'year') | |||
** Cear go dhseamhta sheana = He is 30 years old | |||
* an Riphis = Riphean | |||
* soicheall = common sense; intelligence (Irish reflex of hypothetical Proto-Celtic **sukʷēslā 'good sense', and sounds like Hebrew שכל ''sekhel''; PCel *kʷēsla is the source of Irish ''ciall'' 'sense') | |||
* ciarán = ray, radiation | |||
* sineobhar = conifer | |||
* roing = possible; roingid = ability | |||
* qhaoi, qaoi = moss | |||
* dhxaoi, xaoi = door | |||
* caoine, caoinid = to lament, to keen (Ir. caoineadh + Hebrew qinå) | |||
* taoine, taoinid = to fast (Ir. aoine + Heb. ta3nit) | |||
* rugalach, rugalaigh = rugelach | |||
* an hAlbannais = [[Albionian]] | * an hAlbannais = [[Albionian]] | ||
* ogham = in addition, furthermore | * ogham = in addition, furthermore | ||
* adhára = to jump | * adhára = to jump | ||
* an eamaí = god (Emmy Noether's surname is a shortening of Egyptian pa-p3-nťr in Irta, thus etymologically "god") | * an eamaí = god; any supernatural being (Emmy Noether's surname is a shortening of Egyptian pa-p3-nťr in Irta, thus etymologically "god") | ||
*aobhdha = pleasant | *aobhdha = pleasant | ||
*an qeamh = love | *an qeamh = love | ||
* mbliach = soul; sentient being | * mbliach = soul; sentient being | ||
* | * Síora = a woman's name | ||
* aoileann, aoileanna = tree (Irish name, matched to אילן) | * aoileann, aoileanna = tree (Irish name, matched to אילן) | ||
* mu = in order to | * mu = in order to | ||
Line 112: | Line 144: | ||
* an Fhinnis, an Shuamais = Finnish | * an Fhinnis, an Shuamais = Finnish | ||
* an hIfhéadais = Hivantish | * an hIfhéadais = Hivantish | ||
* an | * an Phóilis = (Earth) Polish | ||
* an Lítfhis = (Earth) Lithuanian | * an Lítfhis = (Earth) Lithuanian | ||
* an hÓidis = | * an hÓidis = Sanskrit | ||
* an Thaimhris = Tamil | * an Thaimhris = Tamil | ||
* an Mhiosrais = Egyptian | * an Mhiosrais = Egyptian | ||
* an hArómais = Aramaic | * an hArómais = Aramaic | ||
* an Ghalóisis = Galoyseg | * an Ghalóisis = Galoyseg | ||
* an | * an Chnaonais = [[Knench]] | ||
* an hAróbhais = Arabic | * an hAróbhais = Arabic | ||
* an Gheafhónais = Greek | * an Gheafhónais = Greek | ||
* an Sphoradais = | * an Sphoradais = [[Old Azalic]] | ||
* an hIotailcis = Latzial; (Earth) Italian | * an hIotailcis = Latzial; (Earth) Italian | ||
* boing, boingid = to bounce | * boing, boingid = to bounce | ||
Line 128: | Line 160: | ||
* Aisceanashaí = Ashkenazi | * Aisceanashaí = Ashkenazi | ||
* an hAisceanashais = Yiddish | * an hAisceanashais = Yiddish | ||
* cló = river | * cló = river | ||
* an Fhábh = (cranberry morpheme) Clofabolocin | * an Fhábh = (cranberry morpheme) Clofabolocin | ||
Line 209: | Line 239: | ||
* bhúlaim = vector (list) | * bhúlaim = vector (list) | ||
** dé-bhúlaim = covector | ** dé-bhúlaim = covector | ||
* | * bpeisligh = matrix | ||
** dé-pheisligh = transpose | ** dé-pheisligh = transpose | ||
* dé-scairteadh, dé-scairteáid = dualize | * dé-scairteadh, dé-scairteáid = dualize | ||
Line 257: | Line 287: | ||
** an Sheo-Úr = Seoul | ** an Sheo-Úr = Seoul | ||
** an Mhoscamh = Moscow | ** an Mhoscamh = Moscow | ||
** an Dá | ** an Dá Chadéanceannceart = Bangkok | ||
** an Dá Dheilí Logh = New Delhi | ** an Dá Dheilí Logh = New Delhi | ||
** an Dá Bhangalóir = Bangalore | ** an Dá Bhangalóir = Bangalore | ||
** an Dá Cheannaí = Chennai | ** an Dá Cheannaí = Chennai | ||
** an Dá Hó-Tí-Minn = Ho Chi Minh City | ** an Dá Hó-Tí-Minn = Ho Chi Minh City | ||
* an | * an Seapuaillí = Txapoalli | ||
*an niútann = force | *an niútann = force | ||
*an diúl = energy | *an diúl = energy | ||
Line 323: | Line 353: | ||
* paorsa = ball | * paorsa = ball | ||
* slaobha = wreath | * slaobha = wreath | ||
* eánaí = laurel | * eánaí = laurel (stolen from Nurian) | ||
* óimidh = bean | * óimidh = bean | ||
* ánaí = elephant | * ánaí = elephant |
edits