Kimow: Difference between revisions

 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
| name = Kimow
| name = Kimow
| nativename = kimow
| nativename = kimow
| altname = Kimau<ref name="kimau">Original exonym of the language before widespread English-based romanisation, now only used in German in the form of *kimauisch*.</ref>
| altname = Kimau<ref name="kimau">Original exonym of the language before widespread English-based romanisation, now only used in German in the form of ''kimauisch''.</ref>
| pronunciation = ˈkʰím.ǒʊ]<br>[ˈkʰǐm.ɑ̄w
| pronunciation = ˈkʰím.ǒʊ]<br>[ˈkʰǐɯ.ɑ̄w
| creator = User:Jukethatbox
| creator = User:Jukethatbox
| created = 2024
| created = 2024
Line 18: Line 18:
| notice = ipa
| notice = ipa
}}
}}
'''Kimow'''(/kiːmoʊ/, ''kimow''; <small>Kimow:</small> [[Help:IPA|[ˈkʰím.ǒʊ]]] or [[Help:IPA|[ˈkʰǐm.ɑ̄w]]]), also(but less commonly) called '''Kimau''',<ref name="kimau"></ref> is a language isolate that is notorious for the fact that the majority of its words are homonyms, meaning they have various meanings. For example, the name of the language, Kimow, can mean "Kimow"(adj.), "the Kimow language", "the Kimow people", "an ethnic Kimow", "a Kimow speaker(so not necessarily an ethnic Kimow)", "a member of the Kimow diaspora", "Kimow food" or "a Kimow city". There are also only two main dialects, the '''Kimo''' and the '''Wakki''', and their homonymic meanings differ greatly at times, making mutual understanding difficult. Tone and phonology vary slightly as well, though not as greatly and are thus more mutually intelligible.
'''Kimow'''(/kiːmoʊ/, ''[[Contionary:kimow|kimow]]''; <small>Kimow:</small> [[Help:IPA|[ˈkʰím.ǒʊ]]] or [[Help:IPA|[ˈkʰǐɯ.ɑ̄w]]]), also(but less commonly) called '''Kimau''',<ref name="kimau"></ref> is a language isolate that is notorious for the fact that the majority of its words are homonyms, meaning they have various meanings. For example, the name of the language, Kimow, can mean "Kimow"(adj.), "the Kimow language", "the Kimow people", "an ethnic Kimow", "a Kimow speaker(so not necessarily an ethnic Kimow)", "a member of the Kimow diaspora", "Kimow food" or "a Kimow city". There are also only two main dialects, the '''Kimo''' and the '''Wakki''', and their homonymic meanings differ greatly at times, making mutual understanding difficult. Tone and phonology vary slightly as well, though not as greatly and are thus more mutually intelligible.
==Phonology==
==Phonology==
===Orthography===
===Orthography===
Line 26: Line 26:
|-
|-
! Letter<br>(Maj-min)
! Letter<br>(Maj-min)
| A a || B b || C  c || D d || E e || F f || G g || H h || Ḥ ḥ || I i || K k || Ḵ ḵ || L l || M m || N n || O o || Ö ö || P p || S s || T t || U u || W w || V v || Y y || Z z
| A a || B b || C  c || D d || E e || F f || G g || H h || Ḥ ḥ || I i || J j || K k || Ḵ ḵ || L l || M m || N n || O o || Ö<br>ö || P p || S s || T t || U u || W w || V v || Y y || Z z
|-
|-
! IPA
! IPA
| a || bʱ || c || dʱ || e<br><span style=color:green>ɘ</span> || f || gʱ<br>ʔ<ref>When placed before /k/.</ref> || h || ɦ || i || kʰ || q || l || m || n<br>ŋ<ref>Before a velar plosive only.</ref> || <span style=color:red>o</span><br><span style=color:blue>ɑ</span> || ø<br><span style=color:green>ɵ</span>/<span style=color:green>œ</span>|| pʰ || s || tʰ ||  colspan=2 | <span style=color:red>u/ʊ</span><br><span style=color:blue>w</span><ref name="ʊ"></ref>  || v || j || z
| a || bʱ || c || dʱ || e<br><span style=color:green>ɘ</span> || f || gʱ<br>ʔ<ref>When placed before /k/.</ref> || h || ɦ || i || ɟ<br><span style=color:green>g̟</span>|| kʰ || q || l || m<br><span style=color:blue>ɯ</span><ref name="meu"></ref>|| n<br>ŋ<ref>Before a velar plosive only.</ref> || <span style=color:red>o</span><br><span style=color:blue>ɑ</span> || ø<br><span style=color:green>ɵ</span>/<span style=color:green>œ</span>|| pʰ || s || tʰ ||  colspan=2 | <span style=color:red>u/ʊ</span><br><span style=color:blue>w</span><ref name="ʊ"></ref>  || v || j || z
|}
|}


Line 45: Line 45:
|-
|-
! ejective
! ejective
| pʼ bʼ || || tʼ|| || || qʼ||  
| pʼ bʼ || || tʼ|| || kʼ gʼ || qʼ||  
|-
|-
! colspan=2 | Nasal
! colspan=2 | Nasal
| m || || n || ɲ || ŋ || ||
| m<ref>Pronounced as [ɯ] in Wakki dialects.</ref>|| || n || ɲ || ŋ || ||
|-
|-
! rowspan=2 | Fricative
! rowspan=2 | Fricative
Line 64: Line 64:
| || || l || || ɫ || ||
| || || l || || ɫ || ||
|}
|}
====Dentalisation====
When an alveolar plosive([t] or [d]) is behind a voiced fricative([z] or [v]), the plosive is dentalised, turning into [t̪] or [d̪]. This rule is present in all dialects apart from the moribund Mukku dialect.


===Vowels===
===Vowels===
Line 71: Line 73:
|-
|-
! Close
! Close
| i || ||  || <span style="color:blue">ɯ</span><ref>Allophone of [m] in initial position.</ref> <span style="color: red">u</span><ref name="ʊ">In Wakki dialects, the [u]/[ʊ] is substituted by [w] in most cases.</ref>
| i || ||  || <span style="color:blue">ɯ</span><ref name="meu">Allophone of [m]</ref> <span style="color: red">u</span><ref name="ʊ">In Wakki dialects, the [u]/[ʊ] is substituted by [w] in most cases.</ref>
|-
|-
! Near-close
! Near-close
Line 82: Line 84:
| a <span style="color:green">œ</span><ref>Alternative allophone of /ø/, though [ø] is still more widely used.</ref> || || <span style="color:blue">ɑ</span><ref>Wakki variant of Kimo [o].</ref>
| a <span style="color:green">œ</span><ref>Alternative allophone of /ø/, though [ø] is still more widely used.</ref> || || <span style="color:blue">ɑ</span><ref>Wakki variant of Kimo [o].</ref>
|}
|}
===Prosody===
===Prosody===
====Stress====
====Stress====
Line 112: Line 115:
Kimow is notorious for the fact that many of its words are homonyms with various meanings that can differ greatly from each other. Additionally, these different meanings can sometimes be simply up to dialectic difference, such as in the word ''vesi''(''visi'' in Wakki dialects). To analyse the many meanings of a typical Kimow word, one can use the Itou table, as so:
Kimow is notorious for the fact that many of its words are homonyms with various meanings that can differ greatly from each other. Additionally, these different meanings can sometimes be simply up to dialectic difference, such as in the word ''vesi''(''visi'' in Wakki dialects). To analyse the many meanings of a typical Kimow word, one can use the Itou table, as so:
{{itou-standard|vesi|kimo=věsȉ|igkin=vɘ̌sȉ|wakki=vēsì|meaning1=bicycle<br>vehicle<br>two-wheeled vehicle<br>two wheels<br>(''coll.'') Dutch/Netherlands<br>Amsterdam<br>bridge for bicycles<br>bicycle path|meaning2=boat<br>ship<br>cargo ship<br>ship cargo<br>navy<br>sailor<br>(''rare'') United Kingdom<br>(''rare'') United States}}
{{itou-standard|vesi|kimo=věsȉ|igkin=vɘ̌sȉ|wakki=vēsì|meaning1=bicycle<br>vehicle<br>two-wheeled vehicle<br>two wheels<br>(''coll.'') Dutch/Netherlands<br>Amsterdam<br>bridge for bicycles<br>bicycle path|meaning2=boat<br>ship<br>cargo ship<br>ship cargo<br>navy<br>sailor<br>(''rare'') United Kingdom<br>(''rare'') United States}}
===Pronouns===
====Personal====
Personal pronouns are only used in Kimo dialects. In Wakki dialects, the subject is inferred through verb conjugation alone.
{| class=wikitable style="text-align:center;"
! colspan=2 | !! Singular !! Plural
|-
! rowspan=3 | Person
! First
| ''ku''<br>[[Help:IPA|[kʰú]]] || ''sagku''<br>[[Help:IPA|[sáʔ.kʰȕ]]]
|-
! Second
| ''seḵ''<br>[[Help:IPA|[sèq]<br>[sɘ̀q]]] || ''iḵḵim''<br>[[Help:IPA|[íqʼǐm]]]
|-
! Third
| ''vu''<br>[[Help:IPA|[vù]]]|| ''sutvu''<br>[[Help:IPA|[sút̪.vú]]]
|}
====Demonstrative====
Demonstrative pronouns are placed after the noun they are describing.
{| class=wikitable style="text-align: center;"
! !! Near !! Far
|-
! Singular
| ''ki''<br>[[Help:IPA|[kʰí]<br>[kʰǐ]]] || ''keḥki''<br>[[Help:IPA|[kʰé.ɦkì]<br>[kʰě.ɦkì]]]
|-
! Plural
| ''ka''<br>[[Help:IPA|[kʰà]<br>[kʰǎ]]] || ''keḥka''<br>[[Help:IPA|[kʰé.ɦkà]<br>[kʰě.ɦkà]]]
|}


==Syntax==
==Syntax==
2,487

edits