User:IlL/Spare pages 1/46: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 65: Line 65:
|besruole||''adv''||LC: /bəˈʝruolə/||urgently, desperately|| ||
|besruole||''adv''||LC: /bəˈʝruolə/||urgently, desperately|| ||
|-
|-
|besau, besaue, Besau||''v''||LC: /bəˈçau/||to lament, bewail, bemoan||''be-'' + PGam {{recon|ƛaw-}} 'cry'||
|besau, besu, Besaus||''v''||LC: /bəˈçau/||to lament, bewail, bemoan||''be-'' + PGam {{recon|ƛaw-}} 'cry'||
|-
|-
|bezior, bezire, Beziur||''v''||LC: /bəˈcior/||to multiply||''be-'' intensive + ''zior'' 'repeat, do again'||
|bezior, bezire, Beziur||''v''||LC: /bəˈcior/||to multiply||''be-'' intensive + ''zior'' 'repeat, do again'||

Revision as of 14:42, 3 August 2015

↑ Wiobian

Nouns are presented in both their singular and plural forms. Verbs are presented with their present imperative, preterite 3rd person animate, and verbal noun form.

Abbreviations and qualifiers:

Template:Col-3Abbreviations for languages
  • PGam: Proto-Gamedan
  • PW: Proto-Wiobian
  • EC: Early Classical Wiobian
  • LC: Late Classical Wiobian
  • EMW: Early Middle Wiobian
  • LMW: Late Middle Wiobian
  • MSW: Modern Standard Wiobian
  • Thm.: Themsarian
  • Rax.: Raxic
Template:Col-3Parts of speech
  • adj: adjective
  • adv: adverb
  • an: animate noun
  • conj: conjnction
  • in: inanimate noun
  • postp: postposition
  • prep: preposition
  • pron: pronoun
  • v: verb
Template:Col-3Other qualifiers
  • Classical: word or meaning is mainly found in Classical Wiobian.
  • literary: word is used with this meaning in literary MSW.


A

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
a pron LC: /ʔaː/ that

B

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
bebiul, bebiule, Bebiuls v LC: /bəˈbiul/ to straighten
bedrezz, bedriez, Bedrazz v LC: /bəˈdrecː/ to wrong be- + drezz 'sin'
bemezz, bemiez, Bemazz v LC: /bəˈmecː/ to yearn for
benuß, benuße, Benuß v LC: /bəˈnusː/ to judge
berast, beraste, Berasts v LC: /bəˈraçt/
MSW: [tʂʰɐi̯t˧]
to strengthen
Beskäme in LC: /bəˈçkɛːmə/ strength
besruole adv LC: /bəˈʝruolə/ urgently, desperately
besau, besu, Besaus v LC: /bəˈçau/ to lament, bewail, bemoan be- + PGam *ƛaw- 'cry'
bezior, bezire, Beziur v LC: /bəˈcior/ to multiply be- intensive + zior 'repeat, do again'
biul adj LC: /biul/ straight, just
bücken, bückene, Bücken v LC: /bykːən/ lay down, set down, ordain

D

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
deßɟer, deßɟir, Deßɟar v LC: /dəsɟeːr/ entreat, pray, implore
Dinz, Dinzet an LC: /diɲc/ wonder, miracle
Dräzz, Drazz in LC: /drɛcː/ sin, transgression
dräzzzim adj LC: /drɛcːcim/ sinful
duoɟ aux LC: /duoɟ/ perfect auxiliary

E

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
ei intj LC: /ʔei/
MSW:/ʔæi̯˧/
vocative particle From Proto-Gamedan *hai
Eia&Meia in MSW:/ˈʔæi̯˧jæ˧ˈmæi̯˧jæ˧/ (MSW) abject situation

F

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
firt adj LC: /firt/ costly, expensive, dear; important
Fran, Frane in LC: /ˈfraːn/ mark

G

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
gan conj LC: /ɡaːn/ and so, therefore, thus naturally
gerzißt, gerzeßte, Gerzeßt v LC: /ɡərˈcist/ start, initiate ger- 'inceptive prefix' + zißt 'walk'
gnit postp LC: /ɡniːt/ without
gu prep LC: /ɡuː/ from
guol v LC: /ɡuo/ bring

H

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Hauer, Hauere an LC: /xauər/ king Hau 'chief' + -er augmentative
Hon, Honet in LC: /xoːn/ death
Hung, Hunget in LC: /xuŋː/ help, aid
Huy, Gehuy in LC: /xuːj/ place, space (meant for something)
Hüzze, Hüzzer in LC: /xycːə/ victory, triumph

Ƕ

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Ƕah, Ƕahet an LC: /xʷaː/ person, human being
ƕiem num LC: /xʷiem/ one (1); a, an (indefinite article) Proto-Gamedan *kʷēm- 'one'. ~ Thm. cṓm, Raxic quēm.
ƕind pron LC: /xʷind/
MSW: /xin˨˦˩/
we (1st person plural)

I

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
i pron LC: /ʔiː/
MSW: /ʔəi̯˨˩/
you, thou (2nd person singular)
in pron LC: /̓ˈʔiːn/ (stressed)
/ʔin/ (unstressed)
MSW: /ʔin˨˩/
I (1st person singular)
inde adv LC: /̓ˈʔində/
MSW: /ʔin˨˦˩/
suddenly

J

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
je conj LC: /jeː/, /jə/
MSW: /jə/
and
Jeng (no pl.) an LC: /ˈjeŋː/ (Classical) water
Jenger, Jenger an LC: /ˈjeŋːər/ sea, ocean
Jund, Junde an LC: /jund/ life

Ɉ

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes

K

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Kau, Gekau in LC: /kau̯/ side, vicinity
Klisch, Klischer an LC: /kliçː/ ruler, prince
klöh v LC: /kløː/ cross, go over
&klöh v LC: /kløː/ auxiliary verb for the comparative

L

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
lind pron LC: /lind/
MSW: /lin˨˦˩/
you, ye (2nd person plural)
Lort, Gelort in LC: /lort/ (Classical) time, (literary, in plural) era, times
-, -, Luo v LC: /luo/ (Classical) be Only found in verbal noun form

M

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
mei, quek, Quah v LC: /mei/
MSW: /mi˩/
(negative verb) Takes the verbal noun (in the dative) of the main verb
miedån adv LC: /miedˈʔɔːn/ therefore, with this in mind mied 'here' + åne 'so'
mezz v LC: /mecː/
MSW: /məi̯k˩˧/
to wait for
mi pron LC: /miː/
MSW: /ɲəi̯˨˩/
this
mit v LC: /miːt/
MSW: /ɲæt˩˧/
to give PGam *mīd-
mung v LC: /muŋː/ come

N

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
nie pron LC: /nie/ co-relative pronoun from Proto-Gamedan *ʔinē, an anaphoric pronoun
nung adj LC: /nuŋː/ small
Nuß, Nuß(e)t n LC: /nusː/ (Classical) word, language, tongue, speech

O

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes

P

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
pep v LC: /peːp/ to give charitably
pör v LC: /pøːr/ to push

Q

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
quorþ, knorþ, Quarþ v LC: /ˈkʷors/ love

R

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Rast, Raste in LC: /ˈraçt/
MSW: [ʐɐi̯t˧]
power, might
Rüös, Geruos an LC: /ˈryøç/ dog

S

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Sion, Sionet in LC: /ˈçion/ crown, garland
Sioner, Sioner in LC: /ˈçio.nər/ royal crown
snok, snak, Sniek v LC: /ˈçnoːk/ fear
Swip, Swipet an LC: /çwiːp/ master, epithet for Heaven

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
ßell, ßulle, ẞill v LC: /selː/ to hug, envelop
ẞill, ẞellet in LC: /silː/ embrace

T

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
teip, tneip, Tiap verb LC: /teip/ break, crush
trum adj LC: /ˈtruːm/ flat
Tumm, Tumme an LC: /ˈtumː/ bird
tur prep LC: /ˈtuːr/ on, in

Þ

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Þaft, Þafte in LC: /saft/ wave
Þiemþem, Þiemþeme in LC: /siem/ deed
þiom, þiem, Þiemþem v LC: /siom/ do

U

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
ube adv LC: /ʔuːbə/ now
Uor(e)s, Uor(e)s an LC: /ˈʔuorəç/, /ʔuorç/ wolf, predatory beast Euphemism from augmentative uo- + Rüös 'dog'
urre prep LC: /ˈʔurːə/ like, as

W

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Wäls, Walser in LC: /wɛlç/ surface, page
Wink, Winken an LC: /ˈwiŋkən/ (literary) human, person; (Classical) mortal PGam *wing- 'die' + *-in patient suffix
Wiote an LC: /ˈwiotə/ sky, heaven, God
Wuze in LC: /ˈwuːcə/ grace, mercy

Z

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes
Zall, Zalle an LC: /ˈcalː/ man (adult male)
zißt, zeßeßte, Zeßt v LC: /ˈcist/ run
zior, zire, Ziur v LC: /cior/ repeat, do again
zung, zenge, Zing v LC: /ˈcuŋː/ walk; (Classical) act, conduct oneself

Å

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes

Ä

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes

Ö

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes

Ü

Wiobian PoS Pronunciation Meaning (English) Etymology Notes