User:IlL/Spare pages 1/46: Difference between revisions
< User:IlL | Spare pages 1
Jump to navigation
Jump to search
m (→Ü) |
mNo edit summary |
||
| Line 21: | Line 21: | ||
*''adj'': adjective | *''adj'': adjective | ||
*''adv'': adverb | *''adv'': adverb | ||
*'' | *''conj'': conjunction | ||
*'' | *''n, m'': masculine noun | ||
*'' | *''n, f'': feminine noun | ||
*''postp'': postposition | *''postp'': postposition | ||
*''prep'': preposition | *''prep'': preposition | ||
| Line 45: | Line 45: | ||
|a||''pron''||LC: /ʔaː/||that|| || | |a||''pron''||LC: /ʔaː/||that|| || | ||
|- | |- | ||
|Ahn, Ahnet||'' | |Ahn, Ahnet||''n, m''||LC: /ʔaːn/||father||PGam {{recon|ʔan-}} 'father'|| | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 63: | Line 63: | ||
|berast, beraste, Berasts||''v''||LC: /bəˈraçt/<br/>MSW: [tʂʰɐi̯t˧]||to strengthen|||| | |berast, beraste, Berasts||''v''||LC: /bəˈraçt/<br/>MSW: [tʂʰɐi̯t˧]||to strengthen|||| | ||
|- | |- | ||
|Beskäme||'' | |Beskäme||''n, f''||LC: /bəˈçkɛːmə/ ||strength|| || | ||
|- | |- | ||
|besruole||''adv''||LC: /bəˈʝruolə/||urgently, desperately|| || | |besruole||''adv''||LC: /bəˈʝruolə/||urgently, desperately|| || | ||
| Line 73: | Line 73: | ||
|biul||''adj''||LC: /biul/||straight, just|||| | |biul||''adj''||LC: /biul/||straight, just|||| | ||
|- | |- | ||
|Biulti||'' | |Biulti||''n, f''||LC: /ˈbiultiː/||justice|||| | ||
|- | |- | ||
|bücken, bückene, Bücken||''v''||LC: /bykːən/||lay down, set down, ordain|| || | |bücken, bückene, Bücken||''v''||LC: /bykːən/||lay down, set down, ordain|| || | ||
| Line 85: | Line 85: | ||
|desɟer, desɟir, Desɟar||''v''||LC: /dəçɟeːr/||entreat, pray, implore|||| | |desɟer, desɟir, Desɟar||''v''||LC: /dəçɟeːr/||entreat, pray, implore|||| | ||
|- | |- | ||
|Dinz, Dinzet||'' | |Dinz, Dinzet||''n, m''||LC: /diɲc/||wonder, miracle|||| | ||
|- | |- | ||
|Dräzz, Drazz||'' | |Dräzz, Drazz||''n, f''||LC: /drɛcː/||sin, transgression|||| | ||
|- | |- | ||
|Dräzzti, Dräzzti||'' | |Dräzzti, Dräzzti||''n, f''||LC: /ˈdrɛcːtiː/||depravity, sinfulness|||| | ||
|- | |- | ||
|dräzzzim||''adj''||LC: /drɛcːcim/||sinful|||| | |dräzzzim||''adj''||LC: /drɛcːcim/||sinful|||| | ||
| Line 111: | Line 111: | ||
|firt||''adj''||LC: /firt/||costly, expensive, dear; important|||| | |firt||''adj''||LC: /firt/||costly, expensive, dear; important|||| | ||
|- | |- | ||
|Fran, Frane||'' | |Fran, Frane||''n, m''||LC: /ˈfraːn/||mark|| || | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 135: | Line 135: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Hauer, Hauere||'' | |Hauer, Hauere||''n, m''||LC: /xauər/||king||''Hau'' 'chief' + ''-er'' augmentative|| | ||
|- | |- | ||
|Hon, Honet||'' | |Hon, Honet||''n, m''||LC: /xoːn/||death|| || | ||
|- | |- | ||
|Hung, Hunget||'' | |Hung, Hunget||''n, f''||LC: /xuŋː/||help, aid|| || | ||
|- | |- | ||
|Huy, Þehuy||'' | |Huy, Þehuy||''n, m''||LC: /xuːj/||place, space (meant for something)|| || | ||
|- | |- | ||
|Hüzze, Hüzzer||'' | |Hüzze, Hüzzer||''n, f''||LC: /xycːə/||victory, triumph|| || | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 151: | Line 151: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Ƕah, Ƕahet||'' | |Ƕah, Ƕahet||''n, m''||LC: /xʷaː/||person, human being|| || | ||
|- | |- | ||
|ƕiem||''num''||LC: /xʷiem/||one (1); a, an (''indefinite article'')||Proto-Gamedan {{recon|kʷēm-}} 'one'. ~ [[Themsarian|Thm.]] ''cṓm'', [[Raxic]] ''quēm''. || | |ƕiem||''num''||LC: /xʷiem/||one (1); a, an (''indefinite article'')||Proto-Gamedan {{recon|kʷēm-}} 'one'. ~ [[Themsarian|Thm.]] ''cṓm'', [[Raxic]] ''quēm''. || | ||
| Line 177: | Line 177: | ||
|je||''conj''||LC: /jeː/, /jə/<br/>MSW: /jə/||and|| || | |je||''conj''||LC: /jeː/, /jə/<br/>MSW: /jə/||and|| || | ||
|- | |- | ||
|Jeng (''no pl.'')||'' | |Jeng (''no pl.'')||''n, m''||LC: /ˈjeŋː/||(''Classical'') water|| || | ||
|- | |- | ||
|Jenger, Jenger||'' | |Jenger, Jenger||''n, m''||LC: /ˈjeŋːər/||sea, ocean|| || | ||
|- | |- | ||
|Jund, Junde||'' | |Jund, Junde||''n, m''||LC: /jund/||life|| || | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 195: | Line 195: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Kau, Þekau||'' | |Kau, Þekau||''n, f''||LC: /kau̯/||side, vicinity|| || | ||
|- | |- | ||
|Klisch, Klischer||'' | |Klisch, Klischer||''n, m''||LC: /kliçː/||ruler, prince|| || | ||
|- | |- | ||
|Klischti, Klischti||'' | |Klischti, Klischti||''n, f''||LC: /ˈkliçːtiː/||governance, sovereignty|| || | ||
|- | |- | ||
|klöh||''v''||LC: /kløː/||cross, go over|| || | |klöh||''v''||LC: /kløː/||cross, go over|| || | ||
| Line 213: | Line 213: | ||
|lind||''pron''||LC: /lind/<br/>MSW: /lin˨˦˩/||you, ye (''2nd person plural'')|| || | |lind||''pron''||LC: /lind/<br/>MSW: /lin˨˦˩/||you, ye (''2nd person plural'')|| || | ||
|- | |- | ||
|Lort, Þelort||'' | |Lort, Þelort||''n, f''||LC: /lort/||(''Classical'') time, (''literary, in plural'') era, times|| || | ||
|- | |- | ||
|''-'', ''-'', Luo||''v''||LC: /luo/||(''Classical'') be|| ||Only found in verbal noun form | |''-'', ''-'', Luo||''v''||LC: /luo/||(''Classical'') be|| ||Only found in verbal noun form | ||
| Line 277: | Line 277: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Rast, Raste||'' | |Rast, Raste||''n, f''||LC: /ˈraçt/<br/>MSW: [ʐɐi̯t˧]||power, might|||| | ||
|- | |- | ||
|Rüös, Þeruos||'' | |Rüös, Þeruos||''n, m''||LC: /ˈryøç/||dog|||| | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 287: | Line 287: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Sion, Sionet||'' | |Sion, Sionet||''n, f''||LC: /ˈçion/ || crown, garland || || | ||
|- | |- | ||
|Sioner, Sioner||'' | |Sioner, Sioner||''n, f''||LC: /ˈçio.nər/ || royal crown || || | ||
|- | |- | ||
|snok, snak, Sniek||''v''||LC: /ˈçnoːk/ || fear|||| | |snok, snak, Sniek||''v''||LC: /ˈçnoːk/ || fear|||| | ||
|- | |- | ||
|Swip, Swipet||'' | |Swip, Swipet||''n, m''||LC: /çwiːp/||master, epithet for Heaven|||| | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 303: | Line 303: | ||
|ßell, ßulle, ẞall||''v''||LC: /selː/||to hug, envelop|| || | |ßell, ßulle, ẞall||''v''||LC: /selː/||to hug, envelop|| || | ||
|- | |- | ||
|ẞall, ẞallet||'' | |ẞall, ẞallet||''n, f''||LC: /silː/||embrace|| || | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 315: | Line 315: | ||
|trum||''adj''||LC: /ˈtruːm/||flat|| || | |trum||''adj''||LC: /ˈtruːm/||flat|| || | ||
|- | |- | ||
|Tumm, Tumme||'' | |Tumm, Tumme||''n, m''||LC: /ˈtumː/||bird|| || | ||
|- | |- | ||
|tur||''prep''||LC: /ˈtuːr/||on, in|| || | |tur||''prep''||LC: /ˈtuːr/||on, in|| || | ||
| Line 325: | Line 325: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Þaft, Þafte||'' | |Þaft, Þafte||''n, f''||LC: /saft/ ||wave|| || | ||
|- | |- | ||
|Þiemþem, Þiemþeme||'' | |Þiemþem, Þiemþeme||''n, f''||LC: /siemsem/ ||deed|| || | ||
|- | |- | ||
|þiom, þiem, Þiemþem||''v''||LC: /siom/ ||do|| || | |þiom, þiem, Þiemþem||''v''||LC: /siom/ ||do|| || | ||
| Line 339: | Line 339: | ||
|ube||''adv''||LC: /ʔuːbə/||now|| | |ube||''adv''||LC: /ʔuːbə/||now|| | ||
|- | |- | ||
|Uor(e)s, Uor(e)s||'' | |Uor(e)s, Uor(e)s||''n, m''||LC: /ˈʔuorəç/, /ʔuorç/||wolf, predatory beast||Euphemism from augmentative ''uo-'' + ''Rüös'' 'dog' || | ||
|- | |- | ||
|urre||''prep''||LC: /ˈʔurːə/||like, as|||| | |urre||''prep''||LC: /ˈʔurːə/||like, as|||| | ||
| Line 349: | Line 349: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Wäls, Walser||'' | |Wäls, Walser||''n, f''||LC: /wɛlç/||surface, page|| || | ||
|- | |- | ||
|Winkli, Winkli||'' | |Winkli, Winkli||''n, m''||LC: /ˈwiŋkli/||human, person, mortal ||PGam {{recon|wing-}} 'die' + ''-li'' ''associated person suffix''|| | ||
|- | |- | ||
|Wiote||'' | |Wiote||''n, m''||LC: /ˈwiotə/||sky, heaven, God|||| | ||
|- | |- | ||
|Wuze||'' | |Wuze||''n, f''||LC: /ˈwuːcə/||grace, mercy|||| | ||
|- | |- | ||
!colspan="6"| | !colspan="6"| | ||
| Line 363: | Line 363: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Zall, Zalle||'' | |Zall, Zalle||''n, m''||LC: /ˈcalː/||man (adult male)|||| | ||
|- | |- | ||
|zißt, zeßeßte, Zeßt||''v''||LC: /ˈcist/||run|||| | |zißt, zeßeßte, Zeßt||''v''||LC: /ˈcist/||run|||| | ||
| Line 392: | Line 392: | ||
!Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | !Wiobian!!PoS!!Pronunciation!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes | ||
|- | |- | ||
|Üöm, Uom||'' | |Üöm, Uom||''n, f''||LC: /ˈʔyøm/||mother||PGam {{recon|ʔām}}|| | ||
|} | |} | ||
[[Category:Dictionaries]] | [[Category:Dictionaries]] | ||
Revision as of 19:42, 10 August 2015
Nouns are presented in both their singular and plural forms. Verbs are presented with their present imperative, preterite 3rd person animate, and verbal noun form.
Abbreviations and qualifiers:
Template:Col-3Abbreviations for languages- PGam: Proto-Gamedan
- PW: Proto-Wiobian
- EC: Early Classical Wiobian
- LC: Late Classical Wiobian
- EMW: Early Middle Wiobian
- LMW: Late Middle Wiobian
- MSW: Modern Standard Wiobian
- Thm.: Themsarian
- Rax.: Raxic
- adj: adjective
- adv: adverb
- conj: conjunction
- n, m: masculine noun
- n, f: feminine noun
- postp: postposition
- prep: preposition
- pron: pronoun
- v: verb
- Classical: word or meaning is mainly found in Classical Wiobian.
- literary: word is used with this meaning in literary MSW.
A | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| a | pron | LC: /ʔaː/ | that | ||
| Ahn, Ahnet | n, m | LC: /ʔaːn/ | father | PGam *ʔan- 'father' | |
B | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| bebiul, bebiule, Bebiuls | v | LC: /bəˈbiul/ | to straighten | ||
| bedrezz, bedriez, Bedrazz | v | LC: /bəˈdrecː/ | to wrong | be- + drezz 'sin' | |
| bemezz, bemiez, Bemazz | v | LC: /bəˈmecː/ | to yearn for | ||
| benuß, benuße, Benuß | v | LC: /bəˈnusː/ | to judge | ||
| berast, beraste, Berasts | v | LC: /bəˈraçt/ MSW: [tʂʰɐi̯t˧] |
to strengthen | ||
| Beskäme | n, f | LC: /bəˈçkɛːmə/ | strength | ||
| besruole | adv | LC: /bəˈʝruolə/ | urgently, desperately | ||
| besau, besu, Besaus | v | LC: /bəˈçau/ | to lament, bewail, bemoan | be- + PGam *ƛaw- 'cry' | |
| bezior, bezire, Beziur | v | LC: /bəˈcior/ | to multiply | be- intensive + zior 'repeat, do again' | |
| biul | adj | LC: /biul/ | straight, just | ||
| Biulti | n, f | LC: /ˈbiultiː/ | justice | ||
| bücken, bückene, Bücken | v | LC: /bykːən/ | lay down, set down, ordain | ||
D | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| desɟer, desɟir, Desɟar | v | LC: /dəçɟeːr/ | entreat, pray, implore | ||
| Dinz, Dinzet | n, m | LC: /diɲc/ | wonder, miracle | ||
| Dräzz, Drazz | n, f | LC: /drɛcː/ | sin, transgression | ||
| Dräzzti, Dräzzti | n, f | LC: /ˈdrɛcːtiː/ | depravity, sinfulness | ||
| dräzzzim | adj | LC: /drɛcːcim/ | sinful | ||
| duoɟ | aux | LC: /duoɟ/ | perfect auxiliary | ||
E | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| ei | intj | LC: /ʔei/ MSW:/ʔæi̯˧/ |
vocative particle | From Proto-Gamedan *hai | |
F | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| firt | adj | LC: /firt/ | costly, expensive, dear; important | ||
| Fran, Frane | n, m | LC: /ˈfraːn/ | mark | ||
G | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| gan | conj | LC: /ɡaːn/ | and so, therefore, thus naturally | ||
| gerzißt, gerzeßte, Gerzeßt | v | LC: /ɡərˈcist/ | start, initiate | ger- 'inceptive prefix' + zißt 'walk' | |
| gnit | postp | LC: /ɡniːt/ | without | ||
| gu | prep | LC: /ɡuː/ | from | ||
| guol | v | LC: /ɡuo/ | bring | ||
H | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Hauer, Hauere | n, m | LC: /xauər/ | king | Hau 'chief' + -er augmentative | |
| Hon, Honet | n, m | LC: /xoːn/ | death | ||
| Hung, Hunget | n, f | LC: /xuŋː/ | help, aid | ||
| Huy, Þehuy | n, m | LC: /xuːj/ | place, space (meant for something) | ||
| Hüzze, Hüzzer | n, f | LC: /xycːə/ | victory, triumph | ||
Ƕ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Ƕah, Ƕahet | n, m | LC: /xʷaː/ | person, human being | ||
| ƕiem | num | LC: /xʷiem/ | one (1); a, an (indefinite article) | Proto-Gamedan *kʷēm- 'one'. ~ Thm. cṓm, Raxic quēm. | |
| ƕind | pron | LC: /xʷind/ MSW: /xin˨˦˩/ |
we (1st person plural) | ||
I | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| i | pron | LC: /ʔiː/ MSW: /ʔəi̯˨˩/ |
you, thou (2nd person singular) | ||
| in | pron | LC: /̓ˈʔiːn/ (stressed) /ʔin/ (unstressed) MSW: /ʔin˨˩/ |
I (1st person singular) | ||
| inde | adv | LC: /̓ˈʔində/ MSW: /ʔin˨˦˩/ |
suddenly | ||
J | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| je | conj | LC: /jeː/, /jə/ MSW: /jə/ |
and | ||
| Jeng (no pl.) | n, m | LC: /ˈjeŋː/ | (Classical) water | ||
| Jenger, Jenger | n, m | LC: /ˈjeŋːər/ | sea, ocean | ||
| Jund, Junde | n, m | LC: /jund/ | life | ||
Ɉ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
K | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Kau, Þekau | n, f | LC: /kau̯/ | side, vicinity | ||
| Klisch, Klischer | n, m | LC: /kliçː/ | ruler, prince | ||
| Klischti, Klischti | n, f | LC: /ˈkliçːtiː/ | governance, sovereignty | ||
| klöh | v | LC: /kløː/ | cross, go over | ||
| &klöh | v | LC: /kløː/ | auxiliary verb for the comparative | ||
L | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| lind | pron | LC: /lind/ MSW: /lin˨˦˩/ |
you, ye (2nd person plural) | ||
| Lort, Þelort | n, f | LC: /lort/ | (Classical) time, (literary, in plural) era, times | ||
| -, -, Luo | v | LC: /luo/ | (Classical) be | Only found in verbal noun form | |
M | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| mei, quek, Quah | v | LC: /mei/ MSW: /mi˩/ |
(negative verb) | Takes the verbal noun (in the dative) of the main verb | |
| miedån | adv | LC: /miedˈʔɔːn/ | therefore (a call to action) | mied 'here' + åne 'so' | |
| mezz | v | LC: /mecː/ MSW: /məi̯k˩˧/ |
to wait for | ||
| mi | pron | LC: /miː/ MSW: /ɲəi̯˨˩/ |
this | ||
| mit | v | LC: /miːt/ MSW: /ɲæt˩˧/ |
to give | PGam *mīd- | |
| mung | v | LC: /muŋː/ | come | ||
N | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| nie | pron | LC: /nie/ | co-relative pronoun | from Proto-Gamedan *ʔinē, an anaphoric pronoun | |
| nung | adj | LC: /nuŋː/ | small | ||
| Nuß, Nuß(e)t | n | LC: /nusː/ | (Classical) word, language, tongue, speech | ||
O | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
P | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| pep, pie, Pah | v | LC: /peːp/ | to give charitably | ||
| pör, pier, Par | v | LC: /pøːr/ | to push | ||
Q | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| quorþ, knorþ, Quarþ | v | LC: /ˈkʷors/ | love | ||
R | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Rast, Raste | n, f | LC: /ˈraçt/ MSW: [ʐɐi̯t˧] |
power, might | ||
| Rüös, Þeruos | n, m | LC: /ˈryøç/ | dog | ||
S | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Sion, Sionet | n, f | LC: /ˈçion/ | crown, garland | ||
| Sioner, Sioner | n, f | LC: /ˈçio.nər/ | royal crown | ||
| snok, snak, Sniek | v | LC: /ˈçnoːk/ | fear | ||
| Swip, Swipet | n, m | LC: /çwiːp/ | master, epithet for Heaven | ||
ẞ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| ßell, ßulle, ẞall | v | LC: /selː/ | to hug, envelop | ||
| ẞall, ẞallet | n, f | LC: /silː/ | embrace | ||
T | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| teip, tneip, Tiap | verb | LC: /teip/ | break, crush | ||
| trum | adj | LC: /ˈtruːm/ | flat | ||
| Tumm, Tumme | n, m | LC: /ˈtumː/ | bird | ||
| tur | prep | LC: /ˈtuːr/ | on, in | ||
Þ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Þaft, Þafte | n, f | LC: /saft/ | wave | ||
| Þiemþem, Þiemþeme | n, f | LC: /siemsem/ | deed | ||
| þiom, þiem, Þiemþem | v | LC: /siom/ | do | ||
U | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| ube | adv | LC: /ʔuːbə/ | now | ||
| Uor(e)s, Uor(e)s | n, m | LC: /ˈʔuorəç/, /ʔuorç/ | wolf, predatory beast | Euphemism from augmentative uo- + Rüös 'dog' | |
| urre | prep | LC: /ˈʔurːə/ | like, as | ||
W | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Wäls, Walser | n, f | LC: /wɛlç/ | surface, page | ||
| Winkli, Winkli | n, m | LC: /ˈwiŋkli/ | human, person, mortal | PGam *wing- 'die' + -li associated person suffix | |
| Wiote | n, m | LC: /ˈwiotə/ | sky, heaven, God | ||
| Wuze | n, f | LC: /ˈwuːcə/ | grace, mercy | ||
Z | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Zall, Zalle | n, m | LC: /ˈcalː/ | man (adult male) | ||
| zißt, zeßeßte, Zeßt | v | LC: /ˈcist/ | run | ||
| zior, zire, Ziur | v | LC: /cior/ | repeat, do again | ||
| zung, zenge, Zing | v | LC: /ˈcuŋː/ | walk; (Classical) act, conduct oneself | ||
Å | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
Ä | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
Ö | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
Ü | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Üöm, Uom | n, f | LC: /ˈʔyøm/ | mother | PGam *ʔām | |