Phrygian (Semitic): Difference between revisions
m (→Verbs) |
mNo edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|fam4 = [[w:Central Semitic languages|Central Semitic]] | |fam4 = [[w:Central Semitic languages|Central Semitic]] | ||
|creator = User:Vrianne | |creator = User:Vrianne | ||
|scripts = Phrygian Script | |||
|stand1 = Standard Phrygian ({{phr-font|x|oүꝏ́үɑı ƞpɛ́ucɑı}}, ''Chonúnai préxai'') | |stand1 = Standard Phrygian ({{phr-font|x|oүꝏ́үɑı ƞpɛ́ucɑı}}, ''Chonúnai préxai'') | ||
|nation = Phrygia | |nation = Phrygia |
Revision as of 12:47, 6 September 2024
This article is private. The author requests that you do not make changes to this project without approval. By all means, please help fix spelling, grammar and organisation problems, thank you. |
This article is a construction site. This project is currently undergoing significant construction and/or revamp. By all means, take a look around, thank you. |
Phrygian | |
---|---|
ƞpɛ́ucɑı préxai | |
Flag of the Principality of Smyrna | |
Pronunciation | [ˈprɛksɛː] |
Created by | Vrianne |
Date | 2024 |
Setting | Alt-History Europe |
Native to | Phrygia |
Ethnicity | Phrygian |
Early forms | Afro-Asiatic
|
Standard form | Standard Phrygian (xoүꝏ́үɑı ƞpɛ́ucɑı, Chonúnai préxai)
|
Phrygian Script | |
Official status | |
Official language in | Phrygia |
Recognised minority language in | |
Phrygian (endonym: ʌɛmɑ́ү ƞpɛ́ucɑı, Lechán préxai, [lɛˈxaŋ ˈprɛksɛː]), also known as Prexian, is a Semitic language within the Afroasiatic language family. It is spoken mostly in the Principality of Smyrna, and in north- and southwestern Eretna, concentrated in the western half of Anatolia. The standardized form of Phrygian is mainly based on the metropolitan Smyrna Dialect (ɜíoɛr ᴇɯɛppɑ́, sjíuet Emerrá), one of the several regional dialects, which collectively descended from Classical Phrygian. The name Phrygian is a misnomer, as the classical Phrygian language, which used to be spoken very near to where the Semitic Phrygian tribes initially settled, is an Indo-European language closely related to Greek.
The historical development of Phrygian traces back to Classical Phrygian, which itself emerged from Old Phrygian. Classical Phrygian still survives as the liturgical language of the Church of Smyrna, one of the Greek Orthodox Churches.
Classification
History
Phonology
Standard Phrygian has 26 consonant phonemes and 11 vowel phonemes. Some coronal phonemes contrast between plain and velarized consonants.
Labial | Coronal | Palatal | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plain | Velarized | ||||||
Nasal | m | n[1] | |||||
Polsive | Voiceless | p | t | tˠ(ː)[2] tˠː[4] | c | k(ː)[2] | |
Voiced | b(ː)[3] | d(ː)[3] | ɟ ~ ɡ(ː)[3] [5] | ||||
Affricate | Voiceless | t͡ʃ | |||||
Voiced | d͡ʒ | ||||||
Fricative | Voiceless | f | s ʃ | sˠ ʃˠ | x | h | |
Voiced | z | ɣ | |||||
Trill/Tap | r | ||||||
Approximant | l | ɫ(ː)[2] | j |
Front | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|
Short | Long | Short | Long | ||
Close | i | iː | u | uː | |
Mid | e[6] ɛ | ɛː | ɔ | ɔː | |
Open | a aː[7] |
- apart from when before velar consonants, /n/ has the allophone [ŋ] in coda positions following a back vowel or /a/.
- /tˠ k ɫ/ may be unconditionally geminated by depending on speaker such that they do not contrast with /tˠː kː ɫː/.
- /b d ɡ/ may be unconditionally geminated by older speakers such that they do not contrast with /bː dː ɡː/.
- the phonemic contrast between /tˠ(ː)/ (spelled ⟨b⟩) and /tˠː/ (spelled ⟨r̃⟩) has largely disappeared among younger speakers, merging both into either /tˠ/ or /tˠː/. Older speakers who still retain the distinction always pronounce /tˠ(ː)/ ⟨b⟩ as [tˠ] and /tˠː/ ⟨r̃⟩ as [tˠː].
- /ɡ/ is allophonically pronounced as [ɟ] near front vowels.
- /e/ is realized as [e̝~ɪ].
- /a aː/ are realized as [ɑ ɑː] near velarized consonants.
Orthography
Phrygian uses its own script, aptly named the Phrygian script (ɑ́ʌɛƞƞɛɜ ƞpɛ́ucɑıɜ, áleppesj préxaisj). The Phrygian script is an an alphabetic writing system developed specifically for the Phrygian language during the Classical Phrygian period mainly from the Greek script, which it supplanted. It also utilizes some letters of Aramaic origin to represent sounds not present in the base Greek alphabet, such as classical /ħ/ ⟨n⟩, /ʕ/ ⟨v⟩, /sˤ/ ⟨ր⟩, and /ʃˤ/ ⟨ɭ⟩. Though ever since its creation, multiple sounds have merged, leaving many redundant etymological letters such as /x/ ⟨x m n⟩, /ɣ/ ⟨ɼ v⟩, and /tˠ/ ⟨r̃ b⟩.
Grapheme | Sound (IPA) | Source | Romanization | Grapheme | Sound (IPA) | Source | Romanization |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ᴀ, ɑ | /a/ | Greek α | a | ᴏ, o | /ɔ/, /f/[2] | Greek ο | o, f |
ʙ, ɓ | /f/ | Greek β | f | ᴘ, p | /r/ | Greek ρ | r |
ʙ̰, ɓ̰ | /b/ | b | ᴄ, c | /s/ | Greek ϲ | s | |
г, ɼ | /ɣ/, /◌ː/[1] | Greek γ | gh | ᴛ, r | /t/ | Greek τ | t |
г̰, ɼ̃ | /ɡ/ | g | ᴛ̰, r̃ | /tˠ/ | ț, țț | ||
s, s | /d͡ʒ/ | Greek δ | dj | ƞ, ƞ | /p/ | Greek φ | p |
s̰, s̃ | /d/ | d | x, x | /x/ | Greek χ | ch | |
ᴇ, ɛ | /ɛ/ | Greek ε | e | ꝏ, ꝏ | /u/ | Greek ω | u |
ч, ɥ | /z/ | Greek ζ | z | m, m | /x/ | Aramaic 𐡄 | ch |
q, q | /t͡ʃ/ | Greek θ | tj | n, n | Aramaic 𐡇 | ||
ɪ, ı | /i/, /j/[2] | Greek ι | i | ь, b | /tˠ/ | Aramaic 𐡈 | ț |
u, u | /c/ | Greek κ | k | ⱻ, ɜ | /ʃ/ | Aramaic 𐡎 | sj |
ṵ, ũ | /k/ | q | ᴠ, v | /ɣ/, /◌ː/[1] | Aramaic 𐡏 | gh | |
ʌ, ʌ | /l/ | Greek λ | l | ր, ր | /sˠ/ | Aramaic 𐡑 | ș |
ᴡ, ɯ | /m/ | Greek μ | m | ʟ, ɭ | /ʃˠ/ | Aramaic 𐡋 | șj |
ʏ, ү | /n/ | Greek ν | n | ◌̔[3] | /h/ | Greek ◌̔ | h |
Grapheme | Sound (IPA) | Source | Romanization |
---|---|---|---|
ᴀı, ɑı[4] | /ɛː/ | Greek αι | ai |
ᴀo, ɑo | /ɔː/ | Innovated during Classical Phrygian | au |
ᴇı, ɛı[4] | /e/ | Greek ει | ei |
oı, oı[4] | /u/ | Greek ου | u |
ʟɭ, ɭɭ | /ɫ/ | Innovated during Classical Phrygian | l̦, l̦l̦ |
- When in coda position, ɼ, v, and ◌̔ are dropped with compensatory vowel lengthening, such as in ƞɛ́pɛɼ /ˈpɛrɛː/, ɥɛ́pɛv /ˈzɛrɛː/, and ɛ̔qɛ‛ /ˈhɛt͡ʃɛː/.
- ɪ and o consonantally are /j/ /f/, such as in ıɛ́pɛu /ˈjɛrɛk/ and ɜɛʌoɑ́p /ʃɛlˈfar/.
- When /h/ precedes a vowel, it is written as a diacritic above the vowel, otherwise it is written on its own. Both forms can be seen in pɛɛ̔‛ /ˈrɛhɛː/.
- In order to distinguish /aj/ /ɛj/ /oj/ from /ɛː/ /e/ /u/, diaereses are usedː ɑï, ɛï, oï.
Grammar
Phrygian grammar is very similar of that of other Semitic languages, with some main differences being the retention of case declension and complex verb conjugation, and the loss of the construct state.
Like other Semitic languages, Phrygian relies on nonconcatenative morphology, inserting roots of three or more consonants that carry basic meanings into discontinuous patterns for all sorts of grammatical purposes. For example, from the root ◌̔-ƞ-c (h-p-s, "relating to speaking and vocalizing") can be derived:
- ɛ̔ƞcóı, hepsú ("it was spoken")
- ɛ̔ƞocɛү, héposen ("I must speak")
- ɑ̔ƞɛc, hápes ("speaker")
- ɑ̔ƞcɛɜ, hápsesj ("loudspeaker")
- ɛ̔ƞɑ́cɛɜ, hepásesj ("speech")
- o̔ƞc, hops ("word")
Nominals
Nouns
Phrygian nouns preserve a declension system for three cases (nominative, oblique, and vocative), two genders (masculine and feminine), two numbers (singular and plural), and state (definite and indefinite).
Masculine declension
Masculine nouns regularly form their plurals with -óı (-ú) in the nominative case and -í (-í) in the oblique and vocative cases. Their definite article is o̔ʌ (hol) in the nominative case and roʌ (tol) in the oblique case. They also tend to feature stem alteration between numbers:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | (o̔ʌ) ıɑoɯ (hol) iaum |
(o̔ʌ) ıoıɯóı (hol) iumú |
Oblique | (roʌ) ıɑ́oɯɛ (tol) iáume |
(roʌ) ıoıɯí (tol) iumí |
Vocative | oɛx ıɑ́oɯɛ fech iáume |
oɛ́xoɯ ıoıɯí féchom iumí |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | (o̔ʌ) ɛɓ̰ (hol) eb |
(o̔ʌ) ɛɓ̰ɑүóı (hol) ebanú |
Oblique | (roʌ) ɛ́ɓ̰ɛ (tol) ébe |
(roʌ) ɛɓ̰ɑүí (tol) ebaní |
Vocative | oɛx ɛ́ɓ̰ɛ fech ébe |
oɛ́xoɯ ɛɓ̰ɑүí féchom ebaní |
Feminine declension
Feminine nouns often end with -ɛɜ (-esj) in the nominative case and -ɑ́ (-á) in the vocative and regularly form their plurals by replacing them with -ɑ́ɜ (-ásj) in the nominative case and -ɑ́ɜɛ (-ásje) in the oblique and vocative cases. Their definite article is i̔ʌ (hil) in the nominative case and rıʌ (til) in the oblique case. They tend to not feature stem alteration between numbers:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | (i̔ʌ) ɛ́mɛɜ (hil) échesj |
(i̔ʌ) ɛmɑ́ɜ (til) echásj |
Oblique | (rıʌ) ɛ́mɜɛ (hil) échsje |
(rıʌ) ɛmɑ́ɜɛ (til) echásje |
Vocative | oɛx ɛmɑ́ fech echá |
oɛxɑ́ɜ ɛmɑ́ɜɛ fechásj echásje |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | (i̔ʌ) ɜɛүm (hil) sjench |
(i̔ʌ) ɜɛүmɑ́ɜ (hil) sjenchásj |
Oblique | (rıʌ) ɜɛ́үmɛ (til) sjénche |
(rıʌ) ɜɛүmɑ́ɜɛ (til) sjenchásje |
Vocative | oɛx ɜɛүmɑ́ fech sjenchá |
oɛxɑ́ɜ ɜɛүmɑ́ɜɛ fechásj sjenchásje |
Fossilized declensions
Vestiges of the Semitic dual number survive in irregular plurals of some nouns referring the things that come in pairs:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | (i̔ʌ) ós̃ɛï (hil) ódeï |
(i̔ʌ) os̃ɛıɑ́ (til) odeiá |
Oblique | (rıʌ) ósɛ (hil) ódje |
(rıʌ) osɑ́ı (til) odjái |
Vocative | oɛx osɑ́ fech odjá |
oɛxɑ́ɜ osɑ́ı fechásj odjái |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | (i̔ʌ) xɛƞƞ (hil) chepp |
(i̔ʌ) xɛƞƞɑ́ (hil) cheppá |
Oblique | (rıʌ) xɛ́ƞƞɛ (til) chéppe |
(rıʌ) xɛƞƞɑ́ı (til) cheppái |
Vocative | oɛx xɛƞƞɑ́ fech cheppá |
oɛxɑ́ɜ xɛƞƞɑ́ı fechásj cheppái |
Adjectives
Phrygian adjectives follow their nouns and express gender agreement with the nouns they modify. They decline in much the same way nouns do:
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominative | rɑɓ taf |
rɑɓóı tafú |
rɑ́ɓɛɜ táfesj |
rɑɓɑ́ɜ tafásj |
Oblique Vocative |
rɑ́ɓɛ táfe |
rɑɓí tafí |
rɑ́ɓɜɛ táfsje |
rɑɓɑ́ɜɛ tafásje |
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominative | ƞóũop póqor |
ƞoũpóı poqrú |
ƞóũpɛɜ póqresj |
ƞoũpɑ́ɜ poqrásj |
Oblique Vocative |
ƞóũpɛ póqre |
ƞoũpí poqrí |
ƞóũopɜɛ póqorsje |
ƞoũpɑ́ɜɛ poqrásje |
Pronouns
Phrygian pronouns decline just like the nominals, with the inclusion of person (1st, 2nd, and 3rd). Phrygian independently evolved standalone oblique pronouns from the enclitic forms to be used as verbal objects and vocative pronouns.
Phrygian frequently drops nominative pronouns with non-past verbal constructions, but not with past verbal constructions:
- ᴄoıƞ pɛ́o̔‛ ıoı, Sup réhoh iu ("I will see it", pronoun dropped)
- ᴇүɑ́ pɛ́ɛ̔ ıoı, Ená réhe iu ("I saw it", pronoun kept)
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | ɛүɑ́ ená |
ɛүɛ́n enéch | |
2nd person | Masculine | ɛүq entj |
ɛ́үqoɯ éntjom |
Feminine | ɛ́үqɛı éntjei | ||
3rd person | Masculine | oɛ fe |
oɯ om |
Feminine | ıɛ ie |
ɛıı eii |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | ɛ́ïıɛ éïie | ||
2nd person | Masculine | ɑıx aich |
ɑ́ıxoɯ áichom |
Feminine | ɑ́ıxɛï áicheï | ||
3rd person | Masculine | ıoı iu |
ıoɯ iom |
Feminine | ıɛ ie |
ıɛï ieï |
Phrygian employs its enclitic pronouns as possessive particles and objects of prepositions:
- ƞípɛïx ıxóıү vɛ́ɯɛï, Píreïch ichún ghémeï ("Your book is with me)
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | -(ɛ)ï -(e)ï | ||
2nd person | Masculine | -(ɛ)x -(e)ch |
-(ɛ)xoɯ -(e)chom |
Feminine | -(ɛ)xɛï -(e)cheï | ||
3rd person | Masculine | -(‛)o -(h)o |
-(‛)oɯ -(h)om |
Feminine | -(‛)ɛ -(h)e |
-(‛)ɛï -(h)eï |
Verbs
Past | Present | Future | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
1st person | ƞɛ́qɛn pétjech |
ƞɛ́qnɛu pétjchek |
ıɛ́ƞqɛn iéptjech |
coıƞ ƞɛ́qnɛu sup pétjchek |
coıƞ ıɛ́ƞqɛn sup iéptjech | ||||
2nd person | Masculine | uɛ́ƞqɛn képtjech |
uɛƞqɛnóı keptjechú |
coıƞ uɛ́ƞqɛn sup képtjech |
coıƞ uɛƞqɛnóı 'sup 'keptjechú | ||||
Feminine | uɛƞqɛní keptjechí |
uɛƞqɛnɑ́ keptjechá |
coıƞ uɛƞqɛní sup keptjechí |
coıƞ uɛƞqɛnɑ́ sup keptjechá | |||||
3rd person | Masculine | íƞqɛn íptjech |
ıƞqɛnóı iptjechú |
coıƞ íƞqɛn sup íptjech |
coıƞ ıƞqɛnóı sup iptjechú | ||||
Feminine | rɛ́ƞqɛn téptjech |
ıƞqɛnɑ́ iptjechá |
coıƞ rɛ́ƞqɛn sup téptjech |
coıƞ ıƞqɛnɑ́ sup iptjechá |