Contionary:xauilád: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (3)) |
No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | |||
{{qsc-adj}} | |||
# customary, traditional | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | [[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | ||
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]] | [[Category:Soc'ul' entry maintenance]] |
Latest revision as of 20:27, 6 October 2024
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla ʃaɣʷilaːdi, from Wascotl scaqu-ila-ati.
Pronunciation
Noun
xauilád (plural/indefinite)
3
- custom, tradition
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
5
- common phrase, saying, idiom, proverb
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
xauilád
- customary, traditional
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)