Contionary:lau: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Category:Anrish letter names")
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Anrish letter names]]
==[[Brooding]]==
[[Category:Contionary]]
[[Category:Brooding words]]
[[Category:Brooding interjections]]
 
===Alternative forms===
{| class="wikitable"
|-
|align="right" valign="top"| Extended ASCII Form: || '''lU'''
|-
|align="right" valign="top"| Abjad ASCII Form: || '''l'''
|}
 
===Pronunciation===
(''Brooding'') [[Guide:IPA|IPA]]: /laʊ̯/
 
===Interjection===
'''lau'''
* yes
* affirmative
* that is correct
 
===Usage Notes===
Related to ''[[luhf]]'' ‘truth’. Antonym: ''[[zrai]]''.
 
==Soc'ul'==
===Etymology===
{{qsc-inh|ilaɣʷə|ila-que<c:ila->}}
 
===Pronunciation===
{{qsc-ipa|la˧w}}
 
===Verb===
{{qsc-v|erg}}
 
# to recover from an illness, to heal
#: {{ux|qsc||}}
# to be healthy
#: {{ux|qsc||}}
 
===Adjective===
{{qsc-adj}}
 
# healthy
#: {{ux|qsc||}}
# recovered, refreshed, replaced
#: {{ux|qsc||}}
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|lauax|ez'e lau|lau lau}}
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 06:23, 9 November 2024

Brooding

Alternative forms

Extended ASCII Form: lU
Abjad ASCII Form: l

Pronunciation

(Brooding) IPA: /laʊ̯/

Interjection

lau

  • yes
  • affirmative
  • that is correct

Usage Notes

Related to luhf ‘truth’. Antonym: zrai.

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla ilaɣʷə, from Wascotl ila-que.

Pronunciation

Verb

lau ᴇʀɢ

  1. to recover from an illness, to heal
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. to be healthy
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

lau

  1. healthy
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. recovered, refreshed, replaced
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms