Contionary:jen'ax: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
# to perfect | # to perfect | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
# (''of plants'') to water, to be watered | |||
#: {{ux|qsc|R'uz sec'''jen'ax''' miumiu, ji soc'''jen'ax''' miumiu.|I '''watered''' my plants, and I will '''water''' your plants.}} | |||
===Adjective=== | ===Adjective=== |
Revision as of 09:31, 22 November 2024
Soc'ul'
Etymology
From jen'-ax The meaning "(to) perfect" is a Calque of Knrawi sju
Pronunciation
Verb
jen'ax ᴀᴄᴄ
- to clean
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to perfect
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (of plants) to water, to be watered
- R'uz secjen'ax miumiu, ji socjen'ax miumiu.
- I watered my plants, and I will water your plants.
Adjective
jen'ax
- clean
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- perfect
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Lua error in Module:collation at line 96: attempt to call local 'memoize' (a nil value).
Categories:
- Pages with script errors
- Soc'ul' causative verbs
- Soc'ul' terms borrowed from Knrawi
- Soc'ul' borrowed terms
- Soc'ul' calques
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Contionary
- Soc'ul' accusative verbs
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Soc'ul' terms missing Wacag