810
edits
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Example texts) |
||
| (21 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Zlïke''' (native name ''ihr zlïker Zießammel'') is a language of the country | '''Zlïke''' (native name ''ihr zlïker Zießammel'') is a language of the country Zlïkerẅẅs (literally Zlike land) in Central Etalocin. It's aesthetically inspired by German. | ||
Zlïke has loanwords from | Zlïke has loanwords from Ksieh, [[Fursfop]] and Clofabosin. | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 16: | Line 8: | ||
In addition there are a few diphthongs: ''ei ëi ie ïe au ua'' /ɛɪ əɨ ɪə ɨə ɑʊ ʊɑ/. | In addition there are a few diphthongs: ''ei ëi ie ïe au ua'' /ɛɪ əɨ ɪə ɨə ɑʊ ʊɑ/. | ||
Consonants: ''b p f pf d t th g k ch h s z | Consonants: ''b p f pf d t th g k ch h s z ß sch m n ng l r j'' /b p v f d t t' g k k' ʔ ʂ ʈ s ʃ m n ŋ l ɾ j/ | ||
Ejectives are weak as in Georgian. Final ejectives are realized as unreleased stops, whereas final voiceless stops may be spirantized as in Irish English or Liverpool English. | Ejectives are weak as in Georgian. Final ejectives are realized as unreleased stops, whereas final voiceless stops may be spirantized as in Irish English or Liverpool English. | ||
| Line 51: | Line 43: | ||
The gardens in Furnifoo are indeed beautiful. | The gardens in Furnifoo are indeed beautiful. | ||
''Ischeß ihr emPfanber drëbagbeigem, ihr angtlẅren tah "Staußar ihr Kurel! Staußar ihr Jahr!"'' | |||
never-PERF DEF CONST.baby-GEN babble<perceive> the word<show>.AGENT like beauty.EMPH DEF flute beauty.EMPH DEF harp | |||
"Those who say the flute and harp are sweet have never heard their baby babbling" | |||
==Example texts== | |||
The lyrics of a song performed during the Zlicean Nature Festival (Zlïke: ''Ẅmschatzerlekt'') | |||
Zfimklat um Zfitlat, Vlemzan em Tfeinklat, | |||
Tlemnod en Tlamnach, Ẅmschat in vlamnoh; | |||
Heilëndorgozan klemnoh um Tolzan; | |||
en Klaskit en Zartẅm en Svingendon-Schaar. | |||
'''''Zfimklat um Zfitlat, Vlemzan em Tfeinklat,''''' | |||
''one-ness in diverse-ness, (the) person-PLURAL for strong-ness'' | |||
Unity in diversity, the people for strength | |||
'''''Tlemnod en Tlamnach, (em) Ẅmschat in vlamnoh; ''''' | |||
''nature COP free-AdjNOUN, (for) Ẅmschat GNOMIC call-PRES | |||
Nature is freedom (for) Ẅmschat (Zlicean god of nature) calls | |||
'''''Heilëndorgozan klemnoh um Tolzan; ''''' | |||
''heilendorg-PLURAL bloom-PRES in (the) field-PLURAL'' | |||
The heilendorg (a flower) blooms in the fields | |||
'''''en Klaskit um Zartẅm en Svingendon-Schaar.''''' | |||
''of Klaskit in (the) royal-house of Svingendon-Schaar.'' | |||
of Klaskit in the kingdom of Svingendon-Schaar (a Zlicean historical figure). | |||
edits