138,759
edits
m (→Vowel shifts) |
|||
Line 151: | Line 151: | ||
===Vowel shifts=== | ===Vowel shifts=== | ||
<poem> | |||
aa > iê | |||
a > e | |||
ɑ ɑɑ > a aa | |||
o lowers to ɔ | |||
e centralizes to â | |||
or back and lower to ă? | |||
ɑ > ă too | |||
you're using viet orthography! | |||
nice | |||
since i have no ʌ | |||
i'll do əa > o | |||
and u > ô | |||
what's the source of əa? | |||
phar'd C + Vr | |||
i.e. ClVr or CrVr | |||
grüer? | |||
co31 /kɔ31/ | |||
nice! | |||
brüder becomes po31 however | |||
I like it better than czöi | |||
ou meng zi czoi should become the reading of alle menschen werden brüder | |||
yes | |||
i'll change the reading | |||
i > ê as in NCVS (and as in PMK > Vietnamese if I'm not mistaken: *splin > trên) | |||
sort of | |||
yes | |||
but it doesn't shift e->i | |||
now closing diphthongs become monophthongs in closed syllables | |||
maybe southern american english? | |||
just for that vowel (pen-pin | |||
ai > ee is too transparent | |||
yes | |||
french, sanskrit, ... | |||
ai > ajə > iə? | |||
good | |||
i'll do aa > ajə > ai in another wiob lect | |||
or maybe ai > ee > iə | |||
dayum good | |||
yes! | |||
au ay > uô ươ? | |||
by symmetry | |||
that's good | |||
what about inuktitut gib for a wiob lect? | |||
instead of CW | |||
yes better than cw | |||
wa wo > oă uơ | |||
viet only has /w/-onglide | |||
not /j/-onglides | |||
or: wa ɥa wo ɥø > oa oe uâ uê | |||
ja je jo is a bit of a problem | |||
i'll use it to palatalize /x/? | |||
to gi | |||
yes | |||
/x/ > g | |||
southern vietnam has <qu> = /w/ | |||
ej ow øy > i u ư in closed syllables | |||
</poem> | |||
==Grammar== | ==Grammar== |
edits