Contionary:tsa: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Soc'ul'== ===Etymology=== {{qsc-inh|sʰa|ęs-<c:ęss->|sca-}} ===Pronunciation=== {{qsc-ipa|t͡sa˥}} ===Noun=== {{qsc-n|3}} # half #: {{ux|qsc||}} ===Adjective=== {{qsc-adj}} # half #: {{ux|qsc||}} Category:Soc'ul' terms missing Wacag")
 
No edit summary
Line 16: Line 16:


# half
# half
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc|Hueylac jeiñuas ne '''tsa''' í, r'ihts, ūh!|They were '''halfway''' across the bridge but, crack, uh-oh!}}


[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 13:56, 29 December 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla sʰa, from Wascotl *ęs-*sca-.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

tsa 3 (plural/indefinite ez'e tsa)

  1. half
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. half
    Hueylac jeiñuas ne tsa í, r'ihts, ūh!
    They were halfway across the bridge but, crack, uh-oh!