Contionary:suxad: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 30: Line 30:
{{col-auto|qsc|xec cuj habah hab|hazen muzil ne}}
{{col-auto|qsc|xec cuj habah hab|hazen muzil ne}}


{{sense|stable, still}}
{{sense|stable|still}}
{{col-auto|qsc|miuji}}
{{col-auto|qsc|miuji}}



Revision as of 19:29, 1 January 2025

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla suʃadi, from Wascotl *cosc-scati.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Verb

suxad ᴇʀɢ

  1. to stand still
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. to die
    Xil eý secet'euý joti āhsecsuxad secjen' ez' ej n'eú ne.
    Now I only ask that when I die we both swim with the jnaùa.
  3. to extinguish, to put out
    Āhun' jál ne, xum, iysuxad nutsem.
    And just like that, whoosh, the torch went out.

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. stable, still
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. dead
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  3. extinguished, to put out
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Synonyms

(to die):

(stable, still):

(dead):

Derived terms