Contionary:xem'en: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Pronunciation) |
mNo edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|ɬəmːən|łęm-|fen-}} | {{qsc-inh|ɬəmːən|łęm-|fen-}} | ||
| Line 31: | Line 32: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|qsc|yama xem'en|bahutn xem'en miúx|bahutn xem'en tabdi}} | {{col-auto|qsc|yama xem'en|bahutn xem'en miúx|bahutn xem'en tabdi}} | ||
Revision as of 19:04, 30 January 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla ɬəmːən, from Wascotl *łęm-*fen-.
Pronunciation
Noun
xem'en 4 (plural/indefinite ez'e xem'en)
- bottom, floor
- Íún' leýan meuyuxjí naic'ux taitu xem'en jál xaucñ'a eý ez'e yan' dar'uax.
- The agreed purpose of the petition at the bottom of this scroll is to demand a reorganization.
- deep water, depths
- Setnjen' xem'en.
- I swam in the deep water.
Adjective
xem'en
- deep, down, below
- En socjí jensutx ai jál tumyan eý, ñij rév'en xem'en abutsíl.
- I begged you on that day not to leave, not to forever steep beneath the waves.
- (poetic) black, dark, dark blue, dark green
- C'e socréuzi ne ne meven eý, socevúý ualax xem'en abutsíl.
- I can to hold you close ashore, soaked by your dark green honeycomb dress.
Synonyms
(black, dark, dark blue, dark green):
Lua error: not enough memory. Lua error: not enough memory.
Derived terms
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Categories:
- Pages with script errors
- Soc'ul' terms missing Wacag
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *łęm-
- Soc'ul' terms from Wascotl *fen-
- Soc'ul' inherited terms
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class-4 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Soc'ul' poetic terms