Contionary:xoc: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{wacag|qsc=1}}
{{qsc-inh|ɬəkʷə|łęk-que<c:łęk->}} {{cog|qsc|kisl|lakka}}
{{qsc-inh|ɬəkʷə|łęk-que<c:łęk->}} {{cog|qsc|kisl|lakka}}



Revision as of 19:12, 30 January 2025

Soc'ul'

Etymology 1

From Sekhulla ɬəkʷə, from Wascotl *łęk-que. Cognate to Kilīmos-sāîl lakka.

Pronunciation

Noun

xoc 2 (plural/indefinite xocou)

  1. adopted child, apprentice
    Hanaijzi xoc suiux cóc ats.
    The apprentice appreciated the weaver's fatherly nature.

Adjective

xoc

  1. adopted, apprenticed, taken as one's own
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Etymology 2

From Sekhulla ɬəkʷu, from Wascotl Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1..

Pronunciation

  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Noun

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

  1. flavored thing, thing that tastes like something else
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Adjective

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

  1. flavored
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Usage notes

The sense "flavored (thing)" is generally only used when modified by other nouns rather than used in isolation

Synonyms

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.