Contionary:ladíeú: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
| Line 5: | Line 5: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|laːdiʒəwa|ila-ati<c:ila->|-|scewa-}} | {{qsc-inh|laːdiʒəwa|ila-ati<c:ila->|-|scewa-scati<c:scewa->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 12:49, 2 February 2025
Soc'ul'
Alternative forms
Etymology
From Sekhulla laːdiʒəwa, from Wascotl *ila-ati-*scewa-scati.
Pronunciation
Noun
ladíeú (plural/indefinite)
cl1
- tomb, grave
- Uc' nautxadiz mïcur ladíeú.
- Weeds will fill your grave.
cl3
- grave marker, tombstone
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms missing Wacag
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *ila-
- Soc'ul' terms from Wascotl *scewa-
- Soc'ul' inherited terms
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' terms with usage examples
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' entry maintenance