Contionary:cisi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{qsc-v|erg}} | {{qsc-v|erg}} | ||
# to endanger, to risk | # to endanger, to risk, to be endangered, to be in danger | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|C'e cuuei hez'i uc'zi auzr'u eñjar xenuz, rúú, u'''cisi cisi''' huiu.|We could hear it clearly across the grove, rúú, the village '''was in grave danger'''.}} | ||
===Usage notes=== | ===Usage notes=== | ||
Revision as of 05:03, 10 April 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla kisiː, from Wascotl *kicj-i. Cognate to Kilīmos-sāîl kisje.
Pronunciation
Verb
cisi ᴇʀɢ
- to endanger, to risk, to be endangered, to be in danger
- C'e cuuei hez'i uc'zi auzr'u eñjar xenuz, rúú, ucisi cisi huiu.
- We could hear it clearly across the grove, rúú, the village was in grave danger.
Usage notes
For the intransitive equivalent of to take a risk see hīui
Adjective
cisi
- endangered, in danger
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)