Contionary:habzi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Verb) |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
# to raise, to rear, to nurture, to take care of | # to raise, to rear, to nurture, to take care of | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Ji setnñéi setn'''habzi''' il yama nu lar' añ'xauc úāc úāc úāc coi añ'xauc muzad xoñíl.|From the moment I come to '''watch''' his parrots they keep talking and talking and never shut the hell up.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
Revision as of 04:54, 18 April 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla pabazi, from Wascotl .
Pronunciation
Verb
habzi ᴀᴄᴄ
- to raise, to rear, to nurture, to take care of
- Ji setnñéi setnhabzi il yama nu lar' añ'xauc úāc úāc úāc coi añ'xauc muzad xoñíl.
- From the moment I come to watch his parrots they keep talking and talking and never shut the hell up.
Adjective
habzi
- well-fed
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (euphemistic) fat
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)