|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| '''Modern Hebrew''' ({{heb|עברית מאדערנית}}, ''ivris modernis'' or ), also known as '''Israeli Hebrew''' ({{heb|עברית ישראלית}} ''ivris yisre'eilis''), was revived based on the [[w:Ashkenazi Hebrew|Ashkenazi pronunciation]].
| |
|
| |
|
| ==Phonology==
| |
| ===Consonants===
| |
| The Hebrew word for consonants is ''‘itzurį́'' ({{heb|עיצורים}}). The following table lists the Hebrew consonants and their pronunciation in [[IPA]] transcription:
| |
|
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |+Consonants
| |
| |-
| |
| !
| |
| ![[Labial consonant|Labial]]
| |
| ![[Alveolar consonant|Alveolar]]
| |
| ![[Postalveolar consonant|Post-<br />alveolar]]
| |
| ![[Palatal consonant|Palatal]]
| |
| ![[Velar consonant|Velar]]
| |
| !colspan=2|[[Uvular consonant|Uvular]]
| |
| ![[Glottal consonant|Glottal]]
| |
| |-align=center
| |
| ![[Nasal stop|Nasal]]
| |
| | {{IPA|m}}
| |
| | {{IPA|n}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |colspan=2|
| |
| |
| |
| |-align=center
| |
| ![[Plosive consonant|Plosive]]
| |
| |{{IPA|p}} {{IPA|b}}
| |
| |{{IPA|t}} {{IPA|d}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |{{IPA|k}} {{IPA|ɡ}}
| |
| | colspan=2|
| |
| | {{IPA|ʔ}}
| |
| |-align=center
| |
| ![[Affricate consonant|Affricate]]
| |
| |
| |
| | {{IPA|ts}}
| |
| | {{IPA|tʃ}} {{IPA|dʒ}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |colspan=2|
| |
| |
| |
| |-align=center
| |
| ![[Fricative consonant|Fricative]]
| |
| | {{IPA|f}} {{IPA|v}}
| |
| | {{IPA|s}} {{IPA|z}}
| |
| | {{IPA|ʃ}} {{IPA|ʒ}}
| |
| |
| |
| |
| |
| | {{IPA|χ}} || rowspan=2|{{IPA|ʁ}}
| |
| | {{IPA|h}}
| |
| |-align=center
| |
| ![[Approximant consonant|Approximant]]
| |
| |
| |
| |{{IPA|l}}
| |
| |
| |
| |{{IPA|j}}
| |
| |{{IPA|w}}
| |
| |
| |
| |
| |
| |}
| |
|
| |
| ===Vowels===
| |
| Israeli Hebrew has 7 oral vowels and 6 nasal vowels, one of the largest vowel inventories of any Semitic language and the only ones with nasal vowels (also cf. [[w:Inor language|Inor]]). Vowels tend to reduce in unstressed syllables.
| |
|
| |
| {|class=wikitable style="text-align:center"
| |
| ![[Phoneme]]
| |
| ! colspan=3|Example
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ɐ/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔɐˈdø̃/}}</span>
| |
| | {{heb|אדון}}
| |
| |'lord, sir'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ã/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔɐ̃ˈtsi/}}</span>
| |
| | {{heb|אמציא}}
| |
| |'I will invent'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ɛ/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ˈʔɛvẽ/}}</span>
| |
| | {{heb|אבן}}
| |
| |'stone'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/e/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ˈʔezɛʁ/}}</span>
| |
| | {{heb|עזר}}
| |
| |'aid'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ẽ/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔẽ/}}</span>
| |
| | {{heb|אין}}
| |
| |'there is no'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/i/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔiʃ/}}</span>
| |
| | {{heb|איש}}
| |
| |'man'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ɪ̃/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔɪ̃/}}</span>
| |
| | {{heb|אם}}
| |
| |'if'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/o/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔov/}}</span>
| |
| | {{heb|אב}}
| |
| |'father'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ɔ̃/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔɔ̃/}}</span>
| |
| | {{heb|עם}}
| |
| |'people, nation'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ø/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔøʁ/}}</span>
| |
| | {{heb|אור}}
| |
| |'light'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ø̃/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔoˈsø̃/}}</span>
| |
| | {{heb|אתון}}
| |
| |'she-donkey'
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/u/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔäduˈmo/}}</span>
| |
| | {{heb|אדומה}}
| |
| |'red' (f. sg.)
| |
| |-
| |
| |{{IPA|/ʊ̃/}}
| |
| | <span style="font-size:120%">{{IPA|/ʔʊ̃ˈnɔ̃/}}</span>
| |
| | {{heb|אומנם}}
| |
| |'indeed'
| |
| |}
| |
|
| |
| ==Grammar==
| |
| Modern Hebrew no longer observes the distinction between masculine plural and feminine plural pronouns, phonetically or orthographically (an edge case remains in the numeral + pronoun complexes שנינו/שתינו ''šnênu/štênu'' 'we two (m/f)', שניכם/שתיכם ''šnêchę/štêchę'' 'you two (m/f)' and שניהם/שתיהם ''šnêhę/štêhę'' 'they two (m/f)'). Gender in plural remains almost exclusively in nouns, adjectives, and the (participial) present tense, and numerals. Hence הלכתם (''holáchtę'' 'y'all went'); אתם הולכים\הולכות (''atę hølchį́/hølchǿs'' 'y'all go' (mp/fp)).
| |