Contionary:unaxúúa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
# ''ideophone for being red in the face, becoming red in the face, blushing'' | # ''ideophone for being red in the face, becoming red in the face, blushing'' | ||
#: {{ux|qsc|R'uz sehñéi sehuc' laidzi hán úd' āhuxem eý coz laúz muz '''unaxúúa''' mutsen.|When we arrived to see the chef asleep in front of burnt food, he woke up and '''got red in the face''' with embarrassment.}} | #: {{ux|qsc|R'uz sehñéi sehuc' laidzi hán úd' āhuxem eý coz laúz muz '''unaxúúa''' mutsen.|When we arrived to see the chef asleep in front of burnt food, he woke up and '''got red in the face''' with embarrassment.}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|yama unaxúúa}} | |||
Revision as of 10:27, 1 August 2025
Soc'ul'
Pronunciation
Ideophone
unaxúúa
- ideophone for being red in the face, becoming red in the face, blushing
- R'uz sehñéi sehuc' laidzi hán úd' āhuxem eý coz laúz muz unaxúúa mutsen.
- When we arrived to see the chef asleep in front of burnt food, he woke up and got red in the face with embarrassment.