Riphean: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 105: Line 105:
==== ''buiž'' 'to be' ====
==== ''buiž'' 'to be' ====
ec em, ji eđ, ež es, đam ér, jiľud eđ, í zouđ
ec em, ji eđ, ež es, đam ér, jiľud eđ, í zouđ
Negative ec nem, ji neđ, ež nes, đam nér, jiľud neđ, í ne zouđ


==== Reflexive verbs ====
==== Reflexive verbs ====

Revision as of 15:47, 17 August 2025

Riphean/Lexicon

Riphean (rivška) is an Indo-European language of Tdūrzů, spoken in our Poland, Prussia, Latvia and Lithuania. It is inspired by Czech and Dutch and contains vocabulary we think of as Balto-Slavic and non-English Germanic.

TODO

UDHR

Wiži dzíni kimeđ waleni um lejki in zwem chejn um zwame đejžam.

/ˈʋɪʒɪ ˈdziːɲɪ ˈkɪman ˈʋaleɲɪ ɪm ˈlɛjkɪ ɪn zʋɛm xɛjn ɪm ˈzʋamɛ ˈðɛjʒɛm/

(um ~ Latin ambō)

hejn ~ τῑμή 'honor', đejše ~ teisė

Phonology

Riphean has consistent initial stress.

Voiceless stops are not aspirated

w and v as in Dutch

c č ď dz dž ň ř š ž h ch as in Czech, ľ as in Slovak, ř devoices word-finally

h devoices to [x]

đ = [ð], devoices to [θ]

Stressed a e i o u = [a ɛ ɪ ɔ u]

á é í ó ů = [aː e̞ː iː o̞ː uː]

ej ui ou = [ɛj œɥ ɔw]

l is velarized, r may be an approximant. Both can be syllabic: wlch 'wolf', crn 'grain'.

Auslautverhärtung

Unstressed a = [ɐ] (like Portuguese)

Morphology

Nouns and adjectives

Masculine animate

The dative singular has replaced the regular accusative singular for masculine animate nouns (cf. a in Spanish).

manč "man"

  • nom. manč, manči
  • gen. mančez, manču
  • dat. manče, mančem
  • acc. manče, mančuz
  • ins. manču, mančiz

Masculine inanimate

Dialectally, these nouns may merge with neuter nouns: tam, tama

tam "house"

  • nom. tam, tami
  • gen. tamez, tamu
  • dat. tame, tamem
  • acc. tam, tamuz
  • ins. tamu, tamiz

Feminine -a

kena "woman"

  • nom. kena, kenaz
  • gen. kenaz, kenu
  • dat. kene, kenam
  • acc. kenou, kenouz
  • ins. kenam, kenami

Other feminine

váni (< vađni < potnih2) "lady, Mrs."

  • nom. váni, vániz
  • gen. vániz, váňu
  • dat. váni, vánim
  • acc. váni, vániz
  • ins. vánim, vánimi

nacht "night"

  • nom. nacht, nachtiz
  • gen. nachtiz, nachťu
  • dat. nachti, nachtim
  • acc. nachti, nachtiz
  • ins. nachtim, nachtmi

Neuter

céđ "child" (<- ģenh1tom, ~ Kind)

  • nom. céđ, céđa
  • gen. céđez, céđu
  • dat. céđe, céđem
  • acc. céđ, céđa
  • ins. céđu, céđiz

Adjectives

Indefinite and definite declensions

Verbs

etež "to eat"

ec etem, ji eteđ, ež eteđ, đam etar, jíľud eteđ, í eteđ

(Polite pronoun?)

negative ne

buiž 'to be'

ec em, ji eđ, ež es, đam ér, jiľud eđ, í zouđ

Negative ec nem, ji neđ, ež nes, đam nér, jiľud neđ, í ne zouđ

Reflexive verbs

Numerals

ejn, tů, đrí, cheđur, véch, zešt, zevouđ, astuđ, ňouđ, tezou

ejnľez, twejľez, đríľez, cheđurľez, véľez, zešľez, zevaľez, astľez, ňouľez, twejcouđi

đrícouđi, cheđurcouđi, vécouđi, zešcouđi, zevacouđi, ascouđi, ňucouđi, stou? (random change from kmtom -> ktom, influenced by the ordinal stouđe <- ktm-tos)

đouzuđ

ejn "1" declines as follows:

  • nom. ejn, ejna, ejn

tů "2" declines as follows:

  • nom. tů, twí, twej
  • gen. tweju
  • dat. twím
  • acc. tů, twí, twej
  • ins. twími

đrí "3" declines as follows:

  • nom. đrí
  • gen. đríu
  • dat. đrím
  • acc. đrí
  • ins. đrími

Syntax

German-like?

Swadesh list

I: ec
thou: ji
he/she/it: ež/já/it
we: đam (originally a dummy word used with the impersonal, from đám "there")
ye: jíľud
they: í/jáz/đá
this: siđe
that: đađe
here: sím
there: đám

Texts

Schleicher's fable

Ra oucha um ri dzrki