Contionary:machen: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA link|Eburonian}} {{IPA|[maχn̩]}}
* {{IPA link|Eburonian}} {{IPA|[maχn̩]}}
* Rhymes: {{rhyme|maχn̩|Eburonian}}
* Rhymes: {{rhyme|aχn̩|Eburonian}}
 
===Etymology===
===Etymology===
From [[Middle Eburonian]] ''[[Contionary:mahhen#Middle Eburonian|mahhen, mahhn, maccen, macn]]'', from [[Old Eburonian]] ''[[Contionary:makon#Old Eburonian|makon]]'', from {{der|ebur|gmw-pro|*makōn}}. Cognate with {{mn|de|machen}}, {{mn|nl|machen}}, {{mn|en|make}}.
From [[Middle Eburonian]] ''[[Contionary:mahhen#Middle Eburonian|mahhen, mahhn, maccen, macn]]'', from [[Old Eburonian]] ''[[Contionary:makon#Old Eburonian|makon]]'', from {{der|ebur|gmw-pro|*makōn}}. Cognate with {{mn|de|machen}}, {{mn|nl|machen}}, {{mn|en|make}}.

Revision as of 11:30, 27 August 2025

Eburonian

Pronunciation

Etymology

From Middle Eburonian mahhen, mahhn, maccen, macn, from Old Eburonian makon, from Proto-West Germanic *makōn. Cognate with German machen, Dutch machen, English make.

Verb

machen (weak, third-person singular present macheth, past tense machte, past participle gemacht, auxiliary haven)

  1. (transitive) to make, to create, to produce
    Ej machte thej an vahs! — I made you a vase!
  2. (transitive) to make, to prepare (food, drinks, etc.)
    Thu'sch machst uns aventhmahl? — You'll make us dinner?
  3. (transitive) to make, to cause
    Zej macheth mej smiel. — She makes me smile.

Conjugation