Contionary:machen: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 15: Line 15:
# {{lb|ebur|transitive}} to make; to cause
# {{lb|ebur|transitive}} to make; to cause
#: ''Zej '''macheth''' mej smiel.'' — She '''makes''' me smile.
#: ''Zej '''macheth''' mej smiel.'' — She '''makes''' me smile.
# {{lb|ebur|ditransitive|second object is a verb}} to force one to do
#: ''Hej '''machte''' mej wandelen.'' — He '''made''' me walk.
# {{lb|ebur|intransitive|idiomatic}} to do; to go ahead; to prove; to dare one to do [''often [[wikt:Appendix:Glossary#imperative|imperative]]'']
#: ''Oh jah? Thu '''mach''' mej!'' – Oh yeah? '''Make''' me!
====Conjugation====
====Conjugation====
{{ebur-conj-wk|mach|e=|e2=e|aux-display=[[Contionary:haven#Eburonian|haven]]|aux=haven}}
{{ebur-conj-wk|mach|e=|e2=e|aux-display=[[Contionary:haven#Eburonian|haven]]|aux=haven}}

Revision as of 11:28, 29 August 2025

Eburonian

Pronunciation

Etymology

From Middle Eburonian mahhen, maccen, mahn, from Old Eburonian makon, from Proto-West Germanic *makōn. Cognate with German machen, Dutch maken, English make.

Verb

machen (weak, third-person singular present macheth, past tense machte, past participle gemacht, auxiliary haven)

  1. (transitive) to make; to create; to produce
    Ej machte thej an vahs! — I made you a vase!
  2. (transitive) to make; to prepare (food, drinks, etc.)
    Thu'sch machst uns aventhmahl? — You'll make us dinner?
  3. (transitive) to make; to cause
    Zej macheth mej smiel. — She makes me smile.
  4. (ditransitive, second object is a verb) to force one to do
    Hej machte mej wandelen. — He made me walk.
  5. (intransitive, idiomatic) to do; to go ahead; to prove; to dare one to do [often imperative]
    Oh jah? Thu mach mej! – Oh yeah? Make me!

Conjugation