Contionary:jenxad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|water}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|hənʃadi|fen-scati<c:fen->}} {{cog|qsc|gwax|xwenxat¹}} | {{qsc-inh|hənʃadi|fen-scati<c:fen->}} {{cog|qsc|gwax|xwenxat¹}} | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
# liquid, watery | # liquid, watery | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Iyjí bulu dabu nujey tabexua '''jenxad'''.|The ladle dips in and out comes '''liquid''' gold.}} | ||
===Adverb=== | ===Adverb=== | ||
Latest revision as of 18:34, 29 September 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla hənʃadi, from Wascotl *fen-scati. Cognate to Gwaxol xwenxat¹.
Pronunciation
Noun
jenxad 5 (plural/indefinite ez'e jenxad)
- water
- Cual un', miu āhujen cuder' cuder' jer' en eý jenxad.
- Indeed, the water's been flowing too much in my area.
Adjective
jenxad
- liquid, watery
- Iyjí bulu dabu nujey tabexua jenxad.
- The ladle dips in and out comes liquid gold.
Adverb
jenxad
- in water, on water, from water
- Añ'n'ez' jenjen cūl' xil eý āhuñ'alzi jenxad.
- The hatchetfish look beautiful when they jump out of the water.
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: xenʃàd