Contionary:ñij: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|forever-a|forever-b}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-knra|gij}}
{{qsc-knra|gij}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ŋʲi˥xʲ}}
* {{IPA all|qsc|[ŋʲi˥xʲ]}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|1}}
{{qsc-n|1}}


# eternity, forever
# eternity, forever, infinity
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# eternal, always, forever
# eternal, forever, infinite, endless
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Nuc' secxec xad āhúzñe hez'i mil ez'e r'úven '''ñij''' xenuz aum'ay auzr'u je.|What I wouldn't give to land at last from an '''endless''' journey leeward and windward again.}}


===Adverb===
===Adverb===
{{socl-adv}}
{{head|qsc|adverb}}


# eternally, always, forever
# always, forever
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|En socjí jensutx ai jál tumyan eý, '''ñij''' rév'en xem'en abutsíl.|I begged you on that day not to leave, not to '''forever''' steep beneath the waves.}}
 
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 21:01, 3 October 2025

Soc'ul'

Wacag logographs
Wacag-forever-a.jpgWacag-forever-b.jpg

Etymology

From Knrawi gij

Pronunciation

Noun

ñij 1 (plural/indefinite ez' ñij)

  1. eternity, forever, infinity
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

ñij

  1. eternal, forever, infinite, endless
    Nuc' secxec xad āhúzñe hez'i mil ez'e r'úven ñij xenuz aum'ay auzr'u je.
    What I wouldn't give to land at last from an endless journey leeward and windward again.

Adverb

ñij

  1. always, forever
    En socjí jensutx ai jál tumyan eý, ñij rév'en xem'en abutsíl.
    I begged you on that day not to leave, not to forever steep beneath the waves.