Contionary:n'eú: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{wacag|spouse}} | |||
{{qsc-inh|nːəaɣʷə|o'nea-que<c:o'nea->}} | {{qsc-inh|nːəaɣʷə|o'nea-que<c:o'nea->}} | ||
| Line 19: | Line 20: | ||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
{{wacag|jnaua}} | |||
{{qsc-knra|jnaùa}} | {{qsc-knra|jnaùa}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
| Line 37: | Line 36: | ||
{{col-auto|qsc|n'eú tartxe}} | {{col-auto|qsc|n'eú tartxe}} | ||
===Descendants=== | |||
*{{desc|loxw|n'òo}} | |||
Latest revision as of 19:58, 6 October 2025
Soc'ul'
Etymology 1
| Wacag logograph |
|---|
From Sekhulla nːəaɣʷə, from Wascotl *o'nea-que.
Pronunciation
Noun
n'eú 2 (plural/indefinite ez' n'eú)
- spouse, husband, wife
- Uc' secxeý xeý il hez'i joti cual āhsoceylac ej n'eú ne.
- All I will ever truly want is to be with you my spouse again.
Adjective
n'eú
- married
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 2
| Wacag logograph |
|---|
Noun
n'eú 1 (plural/indefinite ez' n'eú)
- jnaua, sky spirit fish
- Xil eý secet'euý joti āhsecsuxad secjen' ez' ej n'eú ne.
- Now I only ask that when I die we both swim with the jnaùa.
Synonyms
(married):
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: n'òo
Categories:
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *o'nea-
- Soc'ul' inherited terms
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class-2 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' terms borrowed from Knrawi
- Soc'ul' borrowed terms
- Soc'ul' class-1 nouns