Contionary:layzad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{qsc-n|5}} | {{qsc-n|5}} | ||
# burial site, gravesite, graveyard | # burial site, gravesite, graveyard, cemetery | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
# {{lb|qsc|poetic}} battleground, battlefield | # {{lb|qsc|poetic}} battleground, battlefield | ||
Latest revision as of 18:00, 3 November 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla lazəɨadi, from Wascotl *lasį-ati. Cognate to Gwaxol lazat³.
Pronunciation
Noun
layzad 5 (plural/indefinite ez'e layzad)
- burial site, gravesite, graveyard, cemetery
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (poetic) battleground, battlefield
- Noc'í n'am'é layzad je ez' jutxux, t'it'it'í.
- At once they all shot into the battlefield, t'it'it'í.
Synonyms
(battleground): Lua error: not enough memory.
Categories:
- Pages with script errors
- Soc'ul' terms missing Wacag
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *lasį-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class-5 nouns
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' poetic terms
- Soc'ul' terms with usage examples