Contionary:ñua: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
mNo edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
{{wacag|rice}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-knra|wga}}
{{qsc-knra|wga}}
Line 12: Line 12:
# rice
# rice
#: {{ux|qsc|Coxxeý coxjulei hez'i laz '''ñua'''.|You must crush the '''rice''' thoroughly.}}
#: {{ux|qsc|Coxxeý coxjulei hez'i laz '''ñua'''.|You must crush the '''rice''' thoroughly.}}
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|pmira ñua}}

Revision as of 21:19, 4 November 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology


Pronunciation

Noun

ñua 3 (plural/indefinite ez'e ñua)

  1. rice
    Coxxeý coxjulei hez'i laz ñua.
    You must crush the rice thoroughly.

Derived terms