Contionary:ibáx: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|troublemaker}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-loan|Kilīmos-sāîl|ibāš}} | {{qsc-loan|Kilīmos-sāîl|ibāš}} | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{qsc-n|2}} | {{qsc-n|2}} | ||
# | # troublemaker, nuisance | ||
#: {{ux|qsc|C'uc'zi cob'ail' cual '''ibáx''', í sehhabaux xen' miuc xauc suā coil he ne ne.|The grandkids seemed like they were '''up to trouble''', but I didn't pay them any mind until a sling bullet whooshed right by my head.}} | #: {{ux|qsc|C'uc'zi cob'ail' cual '''ibáx''', í sehhabaux xen' miuc xauc suā coil he ne ne.|The grandkids seemed like they were '''up to trouble''', but I didn't pay them any mind until a sling bullet whooshed right by my head.}} | ||
===Usage notes=== | ===Usage notes=== | ||
For nonhuman nuisances, see {{term|májax}} | For nonhuman nuisances, see {{term|májax}} | ||
Latest revision as of 03:31, 14 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Kilīmos-sāîl ibāš
Pronunciation
Noun
ibáx 2 (plural/indefinite ez' ibáx)
- troublemaker, nuisance
- C'uc'zi cob'ail' cual ibáx, í sehhabaux xen' miuc xauc suā coil he ne ne.
- The grandkids seemed like they were up to trouble, but I didn't pay them any mind until a sling bullet whooshed right by my head.
Usage notes
For nonhuman nuisances, see májax