Contionary:m'acah: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: clean up
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|slander}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-knra|mvakàa}}
{{qsc-knra|mvakàa}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|mˀa˥ka˥ʔ}}
* {{IPA all|qsc|[mˀa˥ka˥ʔ]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to slander, to defame
# to slander, to defame
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|R'uz un' iátan úu coi '''m'acah''' Bána n'eú Hiai ne, heit eý naíau naíau.|It was a friendly match until Bána '''made comments about''' Hiai's husbands, then naíau naíau.}}


===Synonyms===
===Synonyms===
{{term|ýaýuý eý}}
{{term|ýaýuý eý}}
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 01:14, 20 November 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology


Pronunciation

Verb

m'acah ᴀᴄᴄ

  1. to slander, to defame
    R'uz un' iátan úu coi m'acah Bána n'eú Hiai ne, heit eý naíau naíau.
    It was a friendly match until Bána made comments about Hiai's husbands, then naíau naíau.

Synonyms

ýaýuý eý