Contionary:mayai: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|hide}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|maɣai|maka-i<c:maka->}} {{socl-cog|gwax|mag³}}
{{qsc-inh|maɣai|maka-i<c:maka->}} {{cog|qsc|gwax|mag³}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ma˧ɰa˧j}}
* {{IPA all|qsc|[ma˧ɰa˧j]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to be covered, to hide
# to be covered, to hide
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc|Ih cuuc'zi uc'zi jir' r'ez coxuc' añ''''mayai''' jál eý jenjen pfýani.|If you look closer you'll see clownfish '''hiding''' in there.}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# covered
# covered, hidden
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}
 
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 23:05, 25 November 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla maɣai, from Wascotl *maka-i. Cognate to Gwaxol mag³.

Pronunciation

Verb

mayai ᴇʀɢ

  1. to be covered, to hide
    Ih cuuc'zi uc'zi jir' r'ez coxuc' añ'mayai jál eý jenjen pfýani.
    If you look closer you'll see clownfish hiding in there.

Adjective

mayai

  1. covered, hidden
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)