Contionary:síudih: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==Soc'ul'== {{wacag|qsc=1}} ===Etymology=== {{qsc-inh|siʒudiə|ciscw-<c:ciscu->|tie-la<c:tie->}} ===Pronunciation=== * {{IPA all|qsc|[siːɣʷdi˥ʔ]}} ===Noun=== {{qsc-n|3}} # propolis, black beeswax, bee glue #: {{ux|qsc||}}" |
No edit summary |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|propolis}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|siʒudiə|ciscw-< | {{qsc-inh|siʒudiə|ciscw-<a:*ciscu->|tie-la<c:tie->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* {{IPA all|qsc|[ | * {{IPA all|qsc|[siː˥˧ɣʷdi˥ʔ]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
Latest revision as of 06:28, 23 March 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla siʒudiə, from Wascotl *ciscu-*tie-la.
Pronunciation
Noun
síudih 3 (plural/indefinite ez'e síudih)
- propolis, black beeswax, bee glue
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)