Contionary:tumad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|light}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|tumadi|tom-ati | {{qsc-inh|tumadi|tom-ati}} {{cog|qsc|kisl|tomāde}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 08:56, 4 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla tumadi, from Wascotl *tom-ati. Cognate to Kilīmos-sāîl tomāde.
Pronunciation
Noun
tumad class 5 (plural/indefinite ez'e tumad)
- light
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
tumad
- bright
- Ji añ'úlú tumad tumad r'úx xemux.
- The wind is making the fire glow brighter.
Synonyms
(bright):
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *tom-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class 5 nouns
- Soc'ul' adjectives
- Soc'ul' terms with usage examples