Literature talk:Alice's Adventures in Wonderland: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 24: Line 24:
thick: go scúil
thick: go scúil
thin: go h-ádh
thin: go h-ádh
woman: an fháix, na bhfáix
woman: an fháixe, na bhfáixe
man: an beathra, na mbeathra
man: an beathra, na mbeathra
child: an stíoth, na stíoth
child: an stíotha, na stíotha
mother: an feadhan-fháix?
mother: an feadhan-fháixe?
father: an feadhan-beathra?
father: an feadhan-beathra?
na bhfeadhan-fháix, na bhfeadhan-beathra
na bhfeadhan-fháixe, na bhfeadhan-beathra
wife: an sleith-fháix
wife: an sleith-fháixe
husband: an sleith-beathra
husband: an sleith-beathra
na dhsleith-fháix, na dhsleith-beathra
na dhsleith-fháixe, na dhsleith-beathra
fish: an déimh, na dhéimh
fish: an déimhe, na dhéimhe
bird: an chuar, na cuar
bird: an chuar, na cuar
(all these are from the bhadhagha gib)
(all these are from the bhadhagha gib)
Line 40: Line 40:
snake: an bhfaos, na fhaos
snake: an bhfaos, na fhaos
worm: an ghean, na ngean
worm: an ghean, na ngean
tree: an daodh, na dhaodh
tree: an daodha, na dhaodha
forest: an ríne, na ríne
forest: an ríne, na ríne
stick: an cuath, na chuath
stick: an cuath, na chuath
fruit: an thamh, na dtamh
fruit: an thamha, na dtamha
or thamhach/dtamhach?
seed: an páile, na páile
seed: an páile, na páile
leaf: an fhuis, na bhfuis
leaf: an fhuix, na bhfuix
root: an dhóife, na dhóife
root: an dhóife, na dhóife
bark should be an cilear / na cilear
bark should be an cilear / na cilear
Line 54: Line 53:
skin: an geabh, na gheabh
skin: an geabh, na gheabh
meat: an ceith, na gceith
meat: an ceith, na gceith
blood: an dhséaf, na dhséaf
blood: an dhséabha, na dhséabha
bone: an reist, na reist
bone: an reist, na reist
fat: an xuile, na xuile
fat: an xuile, na xuile
Line 70: Line 69:
tongue: an bhlaoighne? 😀
tongue: an bhlaoighne? 😀
fingernail: an sciofa, na sciofa
fingernail: an sciofa, na sciofa
foot: an reith, na reith
foot: an reithe, na reithe
leg: an ndeocha reith, na dheocha reith
leg: an ndeocha reith, na dheocha reith
knee: an xionn reith, na dhxionn reith
knee: an xionn reith, na dhxionn reith
Line 79: Line 78:
sorry
sorry
elbow: an xionn bhflúin, na dhxionn bhflúin
elbow: an xionn bhflúin, na dhxionn bhflúin
wing: an ceamha, na gceamha
wing: an ceamh, na gceamh
belly: an táile, na tháile
belly: an táile, na tháile
guts: an nquinneach, na quinneach
guts: an nquinneach, na quinneach
Line 93: Line 92:
go xumhadh 'to bite'
go xumhadh 'to bite'
go scéimh 'to suck'
go scéimh 'to suck'
go fiarmha 'to spit, to eject'
go fiara 'to spit, to eject'
go fiarmha an néitheasach 'to vomit'
go fiara an néitheasach 'to vomit'
go fíox 'to blow'
go fíoxa 'to blow'
go stúimhe 'to breathe'
go stúimhe 'to breathe'
go sraoth 'to laugh'
go sraoth 'to laugh'

Revision as of 14:14, 22 September 2016


Introduction

Todo

nouns are given in def sg and def pl forms (Bhadhagha gib)
big: go qhéith
small: go chun
long: go mheal
short: go laomh
wide: go raoi
narrow: go cuachar
thick: go scúil
thin: go h-ádh
woman: an fháixe, na bhfáixe
man: an beathra, na mbeathra
child: an stíotha, na stíotha
mother: an feadhan-fháixe?
father: an feadhan-beathra?
na bhfeadhan-fháixe, na bhfeadhan-beathra
wife: an sleith-fháixe
husband: an sleith-beathra
na dhsleith-fháixe, na dhsleith-beathra
fish: an déimhe, na dhéimhe
bird: an chuar, na cuar
(all these are from the bhadhagha gib)
dog: an lior, na lior
louse: an h-úmha, na n-úmha
snake: an bhfaos, na fhaos
worm: an ghean, na ngean
tree: an daodha, na dhaodha
forest: an ríne, na ríne
stick: an cuath, na chuath
fruit: an thamha, na dtamha
seed: an páile, na páile
leaf: an fhuix, na bhfuix
root: an dhóife, na dhóife
bark should be an cilear / na cilear
flower: an qeógh, na qheógh
grass: an rúiche, na rúiche
rope: an mbuad, na bhuad
skin: an geabh, na gheabh
meat: an ceith, na gceith
blood: an dhséabha, na dhséabha
bone: an reist, na reist
fat: an xuile, na xuile
egg: an qé, na qhé *hmoob intensifies*
horn: an n-aire, na h-aire
tail: an h-aoi, na h-aoi
feather: an gcoít, na choít
hair: an núcha, na núcha
head: an snith, na snith
ear: an dtiocha, na tiocha
eye: an fhéir, na bhféir
nose: an gaoine, na ngaoine
mouth: an cnuile, na chnuile
tooth: an iacha, na h-iacha
tongue: an bhlaoighne? 😀
fingernail: an sciofa, na sciofa
foot: an reithe, na reithe
leg: an ndeocha reith, na dheocha reith
knee: an xionn reith, na dhxionn reith
hand: flúin
an bhflúin, na fhlúin
arm: an ndeocha bhflúin, na dheocha bhflúin
elbow: an ndeocha bhflúin, na dheocha bhflúin
sorry
elbow: an xionn bhflúin, na dhxionn bhflúin
wing: an ceamh, na gceamh
belly: an táile, na tháile
guts: an nquinneach, na quinneach
neck: an xaoiphe, na xaoiphe
back: an mbíola, na bíola
breast: an dhsrachta, na srachta
heart: an luicheamh, na luicheamh
liver: an steóiseamh, na steóiseamh
sorry
an steóiseamh, na dhsteóiseamh
go neábha 'to drink'
go séic 'to eat'
go xumhadh 'to bite'
go scéimh 'to suck'
go fiara 'to spit, to eject'
go fiara an néitheasach 'to vomit'
go fíoxa 'to blow'
go stúimhe 'to breathe'
go sraoth 'to laugh'
go bhfeirthe 'to see'
go dtiodh 'to hear'
go xeólaigh 'to know'
go bhrainne 'to think'

ni fhiorad = now, from an fhiorad / na fiorad 'moment'

einnbhí = envy

An Bhlaoighne is inspired by Irish though the aesthetic is turning out more like Proto-Indo-European.



Phonology

Phonology of An Bhlaoighne: a e i o u á é í ó ú /ä e̞~ɛ i o̞~ɔ u a: ɛ: i: o: u:/ + far too many diphthongs to even count!

b c d f g h l m n ŋ p q r s t x /b k d̪ f g h l̪ m n̪ ŋ p tɬ ɹ s t̪ ɬ/

The letters bcdfgpqstx can participate in two mutations. In addition, m can be aspirated.

Aspiration: bh ch dh fh gh mh ph qh sh th xh /bʰ kʰ d̪ʰ fʰ gʰ mʰ pʰ tɬʰ sʰ t̪ʰ ɬʰ/

Prenasalization: mb gc nd bhf ŋg _ mp nq dhs dt dhx /ᵐb ᵑk ⁿd̪ bʰf ᵑg ᵐp ⁿtɬ dʰs ⁿt̪ dʰɬ/

Sindarin analog

ai -> e
ái -> ä́ -> ia
ao -> å -> o
ea -> ia
ei -> e
eo -> ö́ -> io
aoi, eoi -> í
eo -> o
ia -> ie
io -> io
oi -> e
ua -> uo
uai -> í

éa -> é
eá -> á
eó -> ó
eói -> é
éi -> ei
ío -> io
iú -> ǘ -> iu
iúi -> í
ói -> é
oí -> í
úi, uí -> í

Prosody

Stress

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

Morphology

Article

Both the definite and indefinite articles are 'an' in the singular, 'na' in the plural.

Gender and declensions

The An Bhlaoighne nominal system has three genders and three declensions.

First declension masculine: indef. sg. aspiration; indef. pl. prenasalization; def. sg. no mutation; def. pl. no mutation

First declension feminine: indef. sg. prenasalization; indef. pl. aspiration; def. sg. aspiration; def. pl. prenasalization

First declension neuter: indef. sg. no mutation; indef. pl. no mutation; def. sg. prenasalization; def. pl. aspiration

Second declension masculine: indef. sg. aspiration; indef. pl. aspiration; def. sg. no mutation; def. pl. prenasalization

Second declension feminine: indef. sg. prenasalization; indef. pl. no mutation; def. sg. aspiration; def. pl. aspiration

Second declension neuter: indef. sg. no mutation; indef. pl. prenasalization; def. sg. prenasalization; def. pl. no mutation

Third declension masculine: indef. sg. aspiration; indef. pl. no mutation; def. sg. no mutation; def. pl. aspiration

Third declension feminine: indef. sg. prenasalization; indef. pl. prenasalization; def. sg. aspiration; def. pl. no mutation

Third declension neuter: indef. sg. no mutation; indef. pl. aspiration; def. sg. prenasalization; def. pl. prenasalization

Examples:

bheathra 'man' - 2nd decl. masc.
Singular Plural
Indefinite an bheathra na bheathra
Definite an beathra na mbeathra
chealim 'table' - 1st decl. masc.
Singular Plural
Indefinite an chealim na gcealim
Definite an cealim na cealim
mblaoighne 'language' - 1st decl. fem.
Singular Plural
Indefinite an mblaoighne na bhlaoighne
Definite an bhlaoighne na mblaoighne
fiodenn 'honor' - 3rd decl. neut.
Singular Plural
Indefinite an fiodenn na fhiodenn
Definite an bhfiodenn na bhfiodenn
páirín 'house' - 2nd decl. neut.
Singular Plural
Indefinite an páirín na bpáirín
Definite an bpáirín na páirín

(Nouns beginning with 'm' can only be 2nd decl masc, 2nd dec fem, 3rd decl masc or 1st decl fem)

There's also a 'grab bag' class of nouns that begin with consonants that can't be mutated. The gender of a noun in this class is determined solely by meaning, and there is no way to differentiate between its definite and indefinite form.

Tenses

present: ceis, cean (with the article) past: éadh, éan (with the article) future: liobh, lian (with the article) aorist ("timeless"): fo, fon

  • Fon cealim go bhfóina. /fon kealim go bʰfo:jna/ 'The table is white'
  • Cean beathra go dhxeathar. /kean beatʰra go dʰɬeatʰar/ 'The man is walking'
  • Cean bheathra go mblaoigh. /kean bʰeatʰra go ᵐblaojgʰ/ 'A man is speaking'

(go+prenasalization literally means 'in')

Prepositions fusing with 'an'

  • 'in': go + an = ni, go + na = in
  • 'with': ro + an = ca, ro + na = ac
  • 'to': eis + an = sa, eis + na = as
  • 'like': qe + an = xa, qe + na = ax


Syntax

Constituent order

Noun phrase

Verb phrase

Sentence phrase

Dependent clauses

Numerals

  • 0 = dírabh /di:rabʰ/
  • 1 = óis /o:js/
  • 2 = réix /re:jɬ/
  • 3 = daobhe /daobʰe/
  • 4 = fuín /fwi:n/
  • 5 = seamh /seamʰ/
  • 6 = taca /taka/
  • 7 = óista n-óis /o:jsta no:js/
  • 8 = óista réix /o:jsta re:jɬ/
  • 9 = óista ndaobhe /o:jsta ⁿdaobʰe/
  • 10 = óista bhfuín /o:jsta bʰfwi:n/
  • 11 = óista dhseamh /o:jsta dʰseamʰ/
  • 12 = réixta /re:jɬta/
  • 18 = daobheta /daobʰeta/ or daobhta /daobʰta/
  • 24 = fuínta /fwi:nta/
  • 30 = seamhta /seamʰta/
  • 36 = gról /gro:l/
  • 37 = gról d'óis /gro:l do:js/
  • 38 = gról da réix /gro:l da re:jɬ/

...

  • 72 = réix gról

...

  • 1295 = seamhta dhseamh gról da seamhta dhseamh
  • 1296 = quiche /tɬujkʰe/

Example texts

Other resources