Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Changed verbal morphology
(Changed verbal morphology)
Line 393: Line 393:
The first and most important division we can find in Chlouvānem verbs is the distinction between '''exterior '''(''kauyāva'') and '''interior''' (''nañyāva'') verbs. This may at first seem a voice system, but it must be distinguished from the true voices in Chlouvānem conjugation. The difference between them is mostly lexical: native grammarians distinguish exterior verbs as describing "activities or states that involve interactions with outside the self", and interior verbs as affecting principally the self. Exterior verbs are those we could most easily compare to active verbs in English, while interior verbs are a somewhat "catch-all" category including many distinct meanings, most notably middle-voice, reflexive and reciprocal ones, but also all adjectival verbs as well as peculiar and somewhat independent meanings for some verbs. Many verbs can be conjugated both as exterior and as interior and they often have differences in meaning - e.g. ''gṇyauke ''means “to give birth” when exterior and “to be born” when interior.
The first and most important division we can find in Chlouvānem verbs is the distinction between '''exterior '''(''kauyāva'') and '''interior''' (''nañyāva'') verbs. This may at first seem a voice system, but it must be distinguished from the true voices in Chlouvānem conjugation. The difference between them is mostly lexical: native grammarians distinguish exterior verbs as describing "activities or states that involve interactions with outside the self", and interior verbs as affecting principally the self. Exterior verbs are those we could most easily compare to active verbs in English, while interior verbs are a somewhat "catch-all" category including many distinct meanings, most notably middle-voice, reflexive and reciprocal ones, but also all adjectival verbs as well as peculiar and somewhat independent meanings for some verbs. Many verbs can be conjugated both as exterior and as interior and they often have differences in meaning - e.g. ''gṇyauke ''means “to give birth” when exterior and “to be born” when interior.


Potentially every Chlouvānem verb, no matter if exterior or interior, has a '''causative''' conjugation which is considered an inflection and not a derivation, even if the meanings may vary: ''mišake'' is an extreme example as each form has a different meaning (with particularly interior forms having many meanings) - non-causative exterior ''mešu'' "I am seen", interior ''meširu'' "I know; I see myself"; and causative exterior ''maišaxhām'' "I am shown", interior ''maiširxhām'' "I learn; I show myself <small>(trans.)</small>".
Potentially every Chlouvānem verb, no matter if exterior or interior, has a '''causative''' conjugation which is considered an inflection and not a derivation, even if the meanings may vary: ''mišake'' is an extreme example as each form has a different meaning (with particularly interior forms having many meanings) - non-causative exterior ''mešu'' "I am seen", interior ''meširu'' "I know; I see myself"; and causative exterior ''maišildeyam'' "I am shown", interior ''maišildreyam'' "I learn; I show myself <small>(trans.)</small>".


Chlouvānem verbs also conjugate for seven '''voices''' (''tadgeroe'', pl. ''tadgerenī''), each one putting one of seven different core elements as the ''direct-case argument'', usually for means of topicalization or definiteness; they reflect the Austronesian-type morphosyntactical alignment of the language. The seven voices are, for exterior verbs:
Chlouvānem verbs also conjugate for seven '''voices''' (''tadgeroe'', pl. ''tadgerenī''), each one putting one of seven different core elements as the ''direct-case argument'', usually for means of topicalization or definiteness; they reflect the Austronesian-type morphosyntactical alignment of the language. The seven voices are, for exterior verbs:
Line 407: Line 407:
Chlouvānem verbs also conjugate for four different '''tense-aspect combinations''' (simply ''tenses'' (''avyāṣa'' - pl. ''avyāṣai'')): '''present''' (''kaminænikah avyāṣa''), '''past''' (''dāṃdeniah avyāṣa''), '''perfect''' (''mīraṃnajauseh avyāṣa''), and '''future''' (''lallāmiti avyāṣa''); other distinctions may be built periphrastically (most notably ''imperfect'', ''pluperfect'' and ''future perfect''). Tenses are the “basic unit” verbs conjugate in: all tenses conjugate for nine persons (1st-2nd-3rd in singular, dual and plural; note though that 3rd singular and 3rd plural are identical in the perfect). Note that some moods do only distinguish between imperfective and perfective aspect.
Chlouvānem verbs also conjugate for four different '''tense-aspect combinations''' (simply ''tenses'' (''avyāṣa'' - pl. ''avyāṣai'')): '''present''' (''kaminænikah avyāṣa''), '''past''' (''dāṃdeniah avyāṣa''), '''perfect''' (''mīraṃnajauseh avyāṣa''), and '''future''' (''lallāmiti avyāṣa''); other distinctions may be built periphrastically (most notably ''imperfect'', ''pluperfect'' and ''future perfect''). Tenses are the “basic unit” verbs conjugate in: all tenses conjugate for nine persons (1st-2nd-3rd in singular, dual and plural; note though that 3rd singular and 3rd plural are identical in the perfect). Note that some moods do only distinguish between imperfective and perfective aspect.


Some pronouns [[Chlouvānem#Personal pronouns|have a clitic form]] in accusative and ergative case which may be added to specify other arguments - e.g. ''mešėsŏ'' "he sees" + ''-æl'' (clitic 1sg acc.) > ''mešėsŏyæl'' "he sees me" - equivalent to ''læl mešėsŏ''.
Some pronouns [[Chlouvānem#Personal pronouns|have a clitic form]] in accusative and ergative case which may be added to specify other arguments - e.g. ''mešėnilь'' "he sees" + ''-æl'' (clitic 1sg acc.) > ''mešėniyæl'' "he sees me" - equivalent to ''læl mešėnilь''.


However, the most complex part of Chlouvānem verbs is the '''mood''' (''darišam'', pl. ''darišye''). Chlouvānem is particularly mood-heavy and its concept of mood is quite broad, conjugating verbs in what are called '''primary moods '''and '''secondary moods'''; a single verb form may have a single primary mood but up to two secondary moods. 
However, the most complex part of Chlouvānem verbs is the '''mood''' (''darišam'', pl. ''darišye''). Chlouvānem is particularly mood-heavy and its concept of mood is quite broad, conjugating verbs in what are called '''primary moods '''and '''secondary moods'''; a single verb form may have a single primary mood but up to two secondary moods. 


The ten primary moods (''lalladarišam'', pl. ''-šye'') are:
The nine primary moods (''lalladarišam'', pl. ''-šye'') are:
* '''indicative''' (''chlåvdiausim darišam'') - the realis mood;
* '''indicative''' (''chlåvdiausim darišam'') - the realis mood;
* '''imperative''' (''spruvyūkam darišam'') - used for giving orders or commands;
* '''imperative''' (''spruvyūkam darišam'') - used for giving orders or commands;
Line 420: Line 420:
* '''optative''' (''purmanūkam darišam'') - used to express wishes or hopes;
* '''optative''' (''purmanūkam darišam'') - used to express wishes or hopes;
* '''propositive''' (''maikitūkam darišam'') - used to express proposals (e.g. let’s X; why don’t you X);
* '''propositive''' (''maikitūkam darišam'') - used to express proposals (e.g. let’s X; why don’t you X);
* '''hypothetical''' (''najinsusūkam darišam'') - used to express things that may happen or might have happened;
* '''subjunctive''' (''milkausim darišam'') - used to express general advices (jussive use), purpose (supine use), unreal things that may happen or might have happened, and also syntactically conditioned by some particles.
* '''subjunctive''' (''milkausim darišam'') - used to express general advices (jussive use), purpose (supine use), and also syntactically conditioned by some particles.
The seven secondary moods (''šudarišam'', pl. ''-šye'') are:
The seven secondary moods (''šudarišam'', pl. ''-šye'') are:
* five of them express '''evidentiality''', namely: certainty (also '''energetic mood'''), deduction, dream, specifically invented situation, and hearsay (also '''inferential mood''');
* five of them express '''evidentiality''', namely: certainty (also '''energetic mood'''), deduction, dream, specifically invented situation, and hearsay (also '''inferential mood''');
Line 460: Line 459:
! rowspan=3 colspan=2 | Person !! colspan =2 | a-root !! colspan =2 | Athematic !! colspan =2 | Ablaut !! colspan =2 | -ah- !! colspan =2 | -ru-
! rowspan=3 colspan=2 | Person !! colspan =2 | a-root !! colspan =2 | Athematic !! colspan =2 | Ablaut !! colspan =2 | -ah- !! colspan =2 | -ru-
|-
|-
! colspan=2 | nāmvake <br/><small>"to crush, press"</small> !! colspan=2 | gṇyauke <br/><small>"to give birth; ''int.:'' to be born"</small> !! colspan=2 | mišake <br/><small>"to see"</small> !! lilke <br/><small>"to live"</small> !! hañilke <br/><small>"to remember"</small> !! pāṭṭaruke <br/><small>"to study"</small> !! kūmeruke <br/><small>"to be embarassed"</small>
! colspan=2 | nāmvake <br/><small>"to crush, press"</small> !! colspan=2 | gṇyauke <br/><small>"to give birth; ''int.:'' to be born"</small> !! colspan=2 | mišake <br/><small>"to see"</small> !! colspan=2 | lilke <br/><small>"to live; ''int.:'' to get healed<ref>The compound ''nalilke'' (exterior only) is more common in this sense.</ref>"</small> !! colspan=2 | pāṭṭaruke <br/><small>"to study; ''int.'' to be taught"</small>
|-
|-
! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small>
! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small>
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''u''' || nāmv'''iru''' || gṇyāv'''u''' || gṇyāv'''iru''' || meš'''u''' || meš'''iru''' || lil'''ah''' || hañil'''ąiru''' || pāṭṭa'''sū''' || kume'''sviru'''
| nāmv'''u''' || nāmv'''iru''' || gṇyāv'''u''' || gṇyāv'''iru''' || meš'''u''' || meš'''iru''' || lil'''ah''' || lil'''ęru''' || pāṭṭa'''sū''' || pāṭṭa'''suru'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''i''' || nāmv'''iris''' || gṇyāv'''i''' || gṇyāv'''iris''' || meš'''i''' || meš'''iris''' || lil'''aši''' || hañil'''ąiris''' || pāṭṭa'''sui''' || kume'''sviris'''
| nāmv'''i''' || nāmv'''iris''' || gṇyāv'''i''' || gṇyāv'''iris''' || meš'''i''' || meš'''iris''' || lil'''aši''' || lil'''ęris''' || pāṭṭa'''suvi''' || pāṭṭa'''suris'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ė''' || nāmv'''ire''' || gṇyāv'''ė''' || gṇyāv'''ire''' || meš'''ė''' || meš'''ire''' || lil'''ah''' || hañil'''ąire''' || pāṭṭa'''suvė''' || kume'''svire'''
| nāmv'''ė''' || nāmv'''ire''' || gṇyāv'''ė''' || gṇyāv'''ire''' || meš'''ė''' || meš'''ire''' || lil'''ah''' || lil'''ęre''' || pāṭṭa'''suvė''' || pāṭṭa'''sure'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''odām''' || nāmv'''irdām''' || gṇyau'''dām''' || gṇyāv'''irdām''' || meš'''odām''' || miš'''irdām''' || lil'''ardām''' || hañil'''ęrdām''' || pāṭṭa'''sudām''' || kume'''svirdām'''
| nāmv'''ayou''' || nāmv'''iryou''' || gṇyau'''you''' || gṇyāv'''iryou''' || meš'''ayou''' || miš'''iryou''' || lil'''ahou''' || lil'''ęryou''' || pāṭṭa'''suyou''' || pāṭṭa'''suryou'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''odās''' || nāmv'''irdās''' || gṇyau'''dās''' || gṇyāv'''irdās''' || meš'''odās''' || miš'''irdās''' || lil'''ardās''' || hañil'''ęrdās''' || pāṭṭa'''sudās''' || kume'''svirdās'''
| nāmv'''adia''' || nāmv'''irdia''' || gṇyau'''dia''' || gṇyāv'''irdia''' || meš'''adia''' || miš'''irdia''' || lil'''ardia''' || lil'''ęrdia''' || pāṭṭa'''sudia''' || pāṭṭa'''surdia'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''odāvo''' || nāmv'''irdāvo''' || gṇyau'''dāvo''' || gṇyāv'''irdāvo''' || meš'''odāvo''' || miš'''irdāvo''' || lil'''ardāvo''' || hañil'''ęrdāvo''' || pāṭṭa'''sudāvo''' || kume'''svirdāvo'''
| nāmv'''ade''' || nāmv'''irde''' || gṇyau'''de''' || gṇyāv'''irde''' || meš'''ade''' || miš'''irde''' || lil'''arde''' || lil'''ęrde''' || pāṭṭa'''sude''' || pāṭṭa'''surde'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''amimь''' || nāmv'''irmimь''' || gṇyau'''mimь''' || gṇyāv'''irmimь''' || meš'''amimь''' || miš'''irmimь''' || lil'''ąmimь''' || hañil'''ęrmimь''' || pāṭṭa'''sumimь''' || kume'''svirmimь'''
| nāmv'''alieh''' || nāmv'''irileh''' || gṇyau'''lieh''' || gṇyāv'''irileh''' || meš'''alieh''' || miš'''irileh''' || lil'''ąlieh''' || lil'''ęrileh''' || pāṭṭa'''sulieh''' || pāṭṭa'''surileh'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''akŏn''' || nāmv'''irkŏn''' || gṇyau'''kŏn''' || gṇyāv'''irkŏn''' || meš'''akŏn''' || miš'''irkŏn''' || lil'''ąkŏn''' || hañil'''ęrkŏn''' || pāṭṭa'''sukŏn''' || kume'''svirkŏn'''
| nāmv'''ašin''' || nāmv'''iršin''' || gṇyau'''šin''' || gṇyāv'''iršin''' || meš'''ašin''' || miš'''iršin''' || lil'''ąšin''' || lil'''ęršin''' || pāṭṭa'''sušin''' || pāṭṭa'''suršin'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ęn''' || nāmv'''iręn''' || gṇyāv'''ęn''' || gṇyāv'''iręn''' || meš'''ęn''' || miš'''iręn''' || lil'''ah''' || hañil'''ęręn''' || pāṭṭa'''suvęn''' || kume'''sviręn'''
| nāmv'''īran''' || nāmv'''irean''' || gṇyāv'''īran''' || gṇyāv'''irean''' || meš'''īran''' || miš'''irean''' || lil'''ah''' || lil'''ęrean''' || pāṭṭa'''suvīran''' || kume'''surean'''
|}
|}


'''Causative'''<br/>
'''Causative'''<br/>
Causative forms are the same regardless of conjugation; they are formed basically with an extended stem with ''-(a)xh-''. Ablauting verbs always have the highest grade vowel, while inverse ablaut verbs have the "lowered" vowel in front of the normal stem.<br/>
Causative forms are the same regardless of conjugation; they are formed basically with an extended stem with ''-ild-''. Ablauting verbs always have the highest grade vowel, while inverse ablaut verbs have the "lowered" vowel in front of the normal stem.<br/>
All causative verbs have both exterior and interior forms.
All causative verbs have both exterior and interior forms.


Line 505: Line 504:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''ajrām''' || nāmv'''iljrām''' || maiš'''ajrām''' || maiš'''iljrām''' || uvald'''ajrām''' || uvald'''iljrām'''
| nāmv'''ildeyam''' || nāmv'''ildṛyam''' || maiš'''ildeyam''' || maiš'''ildṛyam''' || uvald'''ildeyam''' || uvald'''ildṛyam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ajrie''' || nāmv'''iljrie''' || maiš'''ajrie''' || maiš'''iljrie''' || uvald'''ajrie''' || uvald'''iljrie'''
| nāmv'''ildeši''' || nāmv'''ildṛši''' || maiš'''ildeši''' || maiš'''ildṛši''' || uvald'''ildeši''' || uvald'''ildṛši'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ajrā''' || nāmv'''iljrā''' || maiš'''ajrā''' || maiš'''iljrā''' || uvald'''ajrā''' || uvald'''iljrā'''
| nāmv'''ilden''' || nāmv'''ildiren''' || maiš'''ilden''' || maiš'''ildiren''' || uvald'''ilden''' || uvald'''ildiren'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''añjrām''' || nāmv'''ileñjrām''' || maiš'''añjrām''' || maiš'''ileñjrām''' || uvald'''añjrām''' || uvald'''ileñjrām'''
| nāmv'''ildeyou''' || nāmv'''ildṛyou''' || maiš'''ildeyou''' || maiš'''ildṛyou''' || uvald'''ildeyou''' || uvald'''ildṛyou'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''añjrās''' || nāmv'''ileñjrās''' || maiš'''añjrās''' || maiš'''ileñjrās''' || uvald'''añjrās''' || uvald'''ileñjrās'''
| nāmv'''ildedia''' || nāmv'''ildṛdia''' || maiš'''ildedia''' || maiš'''ildṛdia''' || uvald'''ildedia''' || uvald'''ildṛdia'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''añjrū''' || nāmv'''ileñjrū''' || maiš'''añjrū''' || maiš'''ileñjrū''' || uvald'''añjrū''' || uvald'''ileñjrū'''
| nāmv'''ildede''' || nāmv'''ildṛde''' || maiš'''ildede''' || maiš'''ildṛde''' || uvald'''ildede''' || uvald'''ildṛde'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''ajrumi''' || nāmv'''iljrumi''' || maiš'''ajrumi''' || maiš'''iljrumi''' || uvald'''ajrumi''' || uvald'''iljrumi'''
| nāmv'''ildīleh''' || nāmv'''ildrīleh''' || maiš'''ildīleh''' || maiš'''ildrīleh''' || uvald'''ildīleh''' || uvald'''ildrīleh'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ajruši''' || nāmv'''iljruši''' || maiš'''ajruši''' || maiš'''iljruši''' || uvald'''ajruši''' || uvald'''iljruši'''
| nāmv'''ildešin''' || nāmv'''ildṛšin''' || maiš'''ildešin''' || maiš'''ildṛšin''' || uvald'''ildešin''' || uvald'''ildṛšin'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ajrįs''' || nāmv'''iljrįs''' || maiš'''ajrįs''' || maiš'''iljrįs''' || uvald'''ajrįs''' || uvald'''iljrįs'''
| nāmv'''ilderie''' || nāmv'''ildrelie''' || maiš'''ilderie''' || maiš'''ildrelie''' || uvald'''ilderie''' || uvald'''ildrelie'''
|}
|}


Line 546: Line 545:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''ikṣam''' || nāmv'''yasti''' || nāmv'''irkam''' || nāmv'''ajriṣam''' || nāmv'''ajristi''' || nāmv'''ajrilkam'''
| nāmv'''ikṣam''' || nāmv'''yasti''' || nāmv'''irkam''' || nāmv'''iljam''' || nāmv'''ildasti''' || nāmv'''ildṛṣam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''eik''' || nāmv'''a''' || nāmv'''ih''' || nāmv'''ajreik''' || nāmv'''ajria''' || nāmv'''ajrih'''
| nāmv'''eik''' || nāmv'''a''' || nāmv'''ih''' || nāmv'''ildeik''' || nāmv'''ilda''' || nāmv'''ildireik'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''eitte''' || nāmv'''ya''' || nāmv'''irda''' || nāmv'''ajriṣai''' || nāmv'''ajrit''' || nāmv'''ajrilda'''
| nāmv'''eitte''' || nāmv'''ya''' || nāmv'''irda''' || nāmv'''ildeitte''' || nāmv'''ildya''' || nāmv'''ildirda'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
Line 562: Line 561:
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''ikṣumi''' || nāmv'''yasmi''' || nāmv'''irkumi''' || nāmv'''ajriṣmi''' || nāmv'''ajrismi''' || nāmv'''ajriulum'''
| nāmv'''ikṣumi''' || nāmv'''yasmi''' || nāmv'''irkumi''' || nāmv'''iljumi''' || nāmv'''ildasmi''' || nāmv'''ildrumi'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''eikus''' || nāmv'''yęs''' || nāmv'''irkus''' || nāmv'''ajriṣus''' || nāmv'''ajrięs''' || nāmv'''ajriulus'''
| nāmv'''eikus''' || nāmv'''yęs''' || nāmv'''irkus''' || nāmv'''ildeikus''' || nāmv'''ildęs''' || nāmv'''ildṛkus'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''eicąt''' || nāmv'''yęt''' || nāmv'''ircąt''' || nāmv'''ajriṣat''' || nāmv'''ajrięt''' || nāmv'''ajriulat'''
| nāmv'''eicąt''' || nāmv'''yęt''' || nāmv'''ircąt''' || nāmv'''iljąt''' || nāmv'''ildęt''' || nāmv'''ildṛcąt'''
|}
|}


Line 574: Line 573:


===Past Indicative===
===Past Indicative===
In the past indicative, -ah verbs are not distinguished as a conjugation, behaving instead like root verbs. Frequentative verbs in ''-ve(y)-'' are completely regular, but the suffix becomes ''-vi(y)-'', e.g. ''mīmīšviyitь'' "it was frequently seen" vs. present ''mīmīšveyė'' "it is frequently seen".<br/>
In the past indicative, -ah verbs are not distinguished as a conjugation, behaving instead like root verbs. Frequentative verbs in ''-ve(y)-'' are completely regular, but the suffix becomes ''-vi(y)-'', e.g. ''mīmīšviyo'' "it was frequently seen" vs. present ''mīmīšveyė'' "it is frequently seen".<br/>
Ablauting verbs always have their base grade, except for inverse ablaut roots which use the reduced vowel, and plural interior forms.
Ablauting verbs always have their base grade, except for inverse ablaut roots which use the reduced vowel, and plural interior forms.
Exterior forms:
Exterior forms:
Line 592: Line 591:
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''itь''' || nāmv'''iritь''' || gṇyāv'''itь''' || gṇyāv'''iritь''' || miš'''itь''' || miš'''iritь'''
| nāmv'''o''' || nāmv'''iro''' || gṇyāv'''o''' || gṇyāv'''iro''' || miš'''o''' || miš'''iro'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''ādram''' || nāmv'''eldram''' || gṇyāv'''ādram''' || gṇyāv'''eldram''' || miš'''ādram''' || miš'''eldram'''
| nāmv'''aram''' || nāmv'''irlam''' || gṇyau'''ram''' || gṇyāv'''irlam''' || miš'''aram''' || miš'''irlam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ādras''' || nāmv'''eldras''' || gṇyāv'''ādras''' || gṇyāv'''eldras''' || miš'''ādras''' || miš'''eldras'''
| nāmv'''ares''' || nāmv'''irles''' || gṇyau'''res''' || gṇyāv'''irles''' || miš'''ares''' || miš'''irles'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ādru''' || nāmv'''eldru''' || gṇyāv'''ādru''' || gṇyāv'''eldru''' || miš'''ādru''' || miš'''eldru'''
| nāmv'''adat''' || nāmv'''irdat''' || gṇyau'''dat''' || gṇyāv'''irdat''' || miš'''adat''' || miš'''irdat'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''ānajam''' || nāmv'''īrajam''' || gṇyāv'''ānajam''' || gṇyāv'''īrajam''' || miš'''ānajam''' || miš'''īrajam'''
| nāmv'''anāja''' || nāmv'''irāja''' || gṇyau'''nāja''' || gṇyāv'''irāja''' || miš'''anāja''' || miš'''irāja'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ogan''' || nāmv'''iroge''' || gṇyāv'''ogan''' || gṇyāv'''iroge''' || miš'''ogan''' || miš'''iroge'''
| nāmv'''aneši''' || nāmv'''ireši''' || gṇyau'''neši''' || gṇyāv'''ireši''' || miš'''aneši''' || miš'''ireši'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''āyona''' || nāmv'''īrona''' || gṇyāv'''āyona''' || gṇyāv'''īrona''' || miš'''āyona''' || miš'''īrona'''
| nāmv'''ayivė''' || nāmv'''irivė''' || gṇyau'''yivė''' || gṇyāv'''irivė''' || miš'''ayivė''' || miš'''irivė'''
|}
|}


Line 625: Line 624:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''ajriou''' || nāmv'''iljriou''' || maiš'''ajriou''' || maiš'''iljriou''' || uvald'''ajriou''' || uvald'''iljriou'''
| nāmv'''ildau''' || nāmv'''ildrau''' || maiš'''ildau''' || maiš'''ildrau''' || uvald'''ildau''' || uvald'''ildrau'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ajrei''' || nāmv'''iljrei''' || maiš'''ajrei''' || maiš'''iljrei''' || uvald'''ajrei''' || uvald'''iljrei'''
| nāmv'''ildei''' || nāmv'''ildrei''' || maiš'''ildei''' || maiš'''ildrei''' || uvald'''ildei''' || uvald'''ildrei'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ajritь''' || nāmv'''iljritь''' || maiš'''ajritь''' || maiš'''iljritь''' || uvald'''ajritь''' || uvald'''iljritь'''
| nāmv'''ildo''' || nāmv'''ildra''' || maiš'''ildo''' || maiš'''ildra''' || uvald'''ildo''' || uvald'''ildra'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''ajrādram''' || nāmv'''iljrādram''' || maiš'''ajrādram''' || maiš'''iljrādram''' || uvald'''ajrādram''' || uvald'''iljrādram'''
| nāmv'''ildaram''' || nāmv'''ildṛvam''' || maiš'''ildaram''' || maiš'''ildṛvam''' || uvald'''ildaram''' || uvald'''ildṛvam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ajrādras''' || nāmv'''iljrādras''' || maiš'''ajrādras''' || maiš'''iljrādras''' || uvald'''ajrādras''' || uvald'''iljrādras'''
| nāmv'''ildares''' || nāmv'''ildṛves''' || maiš'''ildares''' || maiš'''ildṛves''' || uvald'''ildares''' || uvald'''ildṛves'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ajrādru''' || nāmv'''iljrādru''' || maiš'''ajrādru''' || maiš'''iljrādru''' || uvald'''ajrādru''' || uvald'''iljrādru'''
| nāmv'''ildat''' || nāmv'''ildṛdat''' || maiš'''ildat''' || maiš'''ildṛdat''' || uvald'''ildat''' || uvald'''ildṛdat'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''ajrāñjam''' || nāmv'''iljrāñjam''' || maiš'''ajrāñjam''' || maiš'''iljrāñjam''' || uvald'''ajrāñjam''' || meš'''iljrāñjam'''
| nāmv'''ildāja''' || nāmv'''ildrāja''' || maiš'''ildāja''' || maiš'''ildrāja''' || uvald'''ildāja''' || meš'''ildrāja'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ajrogan''' || nāmv'''iljrogan''' || maiš'''ajrogan''' || maiš'''iljrogan''' || uvald'''ajrogan''' || uvald'''iljrogan'''
| nāmv'''ildeši''' || nāmv'''ildreši''' || maiš'''ildeši''' || maiš'''ildreši''' || uvald'''ildeši''' || uvald'''ildreši'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ajraina''' || nāmv'''iljraina''' || maiš'''ajraina''' || maiš'''iljraina''' || uvald'''ajraina''' || uvald'''iljraina'''
| nāmv'''ildivė''' || nāmv'''ildṛyivė''' || maiš'''ildivė''' || maiš'''ildṛyivė''' || uvald'''ildivė''' || uvald'''ildṛyivė'''
|}
|}


Line 668: Line 667:


A few verbs have irregular stems:
A few verbs have irregular stems:
* ''flulke'' "to go (unidirectional)" = "elīs-" <small>(in arch. Chlouvānem both ''evlīs-'' and ''eflīs-'' are found)</small>
* ''lilke'' “to live” = ''lælī-''
* ''lilke'' “to live” = ''lælī-''
* ''dṛke'' “to do” = ''dadrā-''
* ''dṛke'' “to do” = ''dadrā-''


Note that in the perfect, 3rd person singular and plural are the same for all verbs:
Note that in the perfect, the 3rd person does not distinguish number:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 681: Line 681:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| anāmv'''am''' || anāmv'''iram''' || anāmv'''ijam''' || anāmv'''erjam'''
| anāmv'''am''' || anāmv'''iram''' || anāmv'''ildam''' || anāmv'''ildṛm'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| anāmv'''es''' || anāmv'''ires''' || anāmv'''ijes''' || anāmv'''erjes'''
| anāmv'''es''' || anāmv'''ires''' || anāmv'''ildes''' || anāmv'''ildṛs'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| anāmv'''a''' || anāmv'''irā''' || anāmv'''ija''' || anāmv'''erja'''
| anāmv'''a''' || anāmv'''irā''' || anāmv'''ildā''' || anāmv'''ildirā'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| anāmv'''onda''' || anāmv'''irunda''' || anāmv'''ijunda''' || anāmv'''erjunda'''
| anāmv'''ara''' || anāmv'''irala''' || anāmv'''ildara''' || anāmv'''ildrāh'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| anāmv'''odes''' || anāmv'''irudes''' || anāmv'''ijudes''' || anāmv'''erjudes'''
| anāmv'''ari''' || anāmv'''irali''' || anāmv'''ildari''' || anāmv'''ildrai'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| anāmv'''ot''' || anāmv'''irut''' || anāmv'''ijut''' || anāmv'''erjut'''
| anāmv'''a''' || anāmv'''irā''' || anāmv'''ildā''' || anāmv'''ildirā'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| anāmv'''amia''' || anāmv'''iramia''' || anāmv'''ijmia''' || anāmv'''erjmia'''
| anāmv'''ima''' || anāmv'''irma''' || anāmv'''ildima''' || anāmv'''ildṛma'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| anāmv'''asia''' || anāmv'''irasia''' || anāmv'''iñjia''' || anāmv'''eriñjia'''
| anāmv'''iša''' || anāmv'''irša''' || anāmv'''ildiša''' || anāmv'''ildṛša'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| anāmv'''a''' || anāmv'''irā''' || anāmv'''ija''' || anāmv'''erja'''
| anāmv'''a''' || anāmv'''irā''' || anāmv'''ildā''' || anāmv'''ildirā'''
|}
|}


=== Future indicative ===
=== Future indicative ===
The future tense does not vary between conjugations, and the stem - except for causative verbs - is always the one used in the infinitive.
The future tense does not vary between conjugations, and the stem - except for causative verbs - is always the one used in the infinitive. Like the perfect, the future does not distinguish number in the 3rd person (historically, the endings were the same, as the future was built with the perfect of PLB *išəj- (to take)).
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 719: Line 719:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''iṣyam''' || nāmv'''eriṣyam''' || nāmv'''ajriṣyam''' || nāmv'''iljriṣyam'''
| nāmv'''iṣyam''' || nāmv'''iriṣyam''' || nāmv'''ildiṣyam''' || nāmv'''ildirṣyam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''iṣyes''' || nāmv'''eriṣyes''' || nāmv'''ajriṣyes''' || nāmv'''iljriṣyes'''
| nāmv'''iṣyes''' || nāmv'''iriṣyes''' || nāmv'''ildiṣyes''' || nāmv'''ildirṣyes'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''iṣya''' || nāmv'''eriṣya''' || nāmv'''ajriṣya''' || nāmv'''iljriṣya'''
| nāmv'''iṣya''' || nāmv'''iriṣya''' || nāmv'''ildiṣya''' || nāmv'''ildirṣya'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''iṣṭām''' || nāmv'''eriṣṭām''' || nāmv'''ajriṣṭām''' || nāmv'''iljriṣṭām'''
| nāmv'''iṣyara''' || nāmv'''iriṣyara''' || nāmv'''ildiṣyara''' || nāmv'''ildirṣyara'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''iṣṭās''' || nāmv'''eriṣṭās''' || nāmv'''ajriṣṭās''' || nāmv'''iljriṣṭās'''
| nāmv'''iṣyari''' || nāmv'''iriṣyari''' || nāmv'''ildiṣyari''' || nāmv'''ildirṣyari'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''iṣṭāvo''' || nāmv'''eriṣṭāvo''' || nāmv'''ajriṣṭāvo''' || nāmv'''iljriṣṭāvo'''
| nāmv'''iṣya''' || nāmv'''iriṣya''' || nāmv'''ildiṣya''' || nāmv'''ildirṣya'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''iṣmāmi''' || nāmv'''eriṣmāmi''' || nāmv'''ajriṣmāmi''' || nāmv'''iljriṣmāmi'''
| nāmv'''iṣīma''' || nāmv'''iriṣīma''' || nāmv'''ildiṣīma''' || nāmv'''ildirṣīma'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''iṣmāsi''' || nāmv'''eriṣmāsi''' || nāmv'''ajriṣmāsi''' || nāmv'''iljriṣmāsi'''
| nāmv'''iṣīsa''' || nāmv'''iriṣīsa''' || nāmv'''ildiṣīsa''' || nāmv'''ildirṣīsa'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''iṣmāta''' || nāmv'''eriṣmāta''' || nāmv'''ajriṣmāta''' || nāmv'''iljriṣmāta'''
| nāmv'''iṣya''' || nāmv'''iriṣya''' || nāmv'''ildiṣya''' || nāmv'''ildirṣya'''
|}
|}


=== Voice marking ===
=== Voice marking ===
Chlouvānem has seven voices, marked by affixes added, in unprefixed verbs, at the end of the verb. As the patient-trigger voice (common voice in interior verbs) is unmarked, the six voice markers are:
Chlouvānem has seven voices, marked by affixes added, in unprefixed verbs, at the end of the verb. As the patient-trigger voice (common voice in interior verbs) is unmarked, the six voice markers are:
* '''-''' for agent-trigger voice (in exterior verbs only);
* '''-nilь''' for agent-trigger voice (in exterior verbs only);
* '''-kæ''' for benefactive-trigger voice;
* '''-kæ''' for benefactive-trigger voice;
* '''-tū''' ('''-tur''' non-finally) for antibenefactive-trigger voice;
* '''-tū''' ('''-tur''' non-finally) for antibenefactive-trigger voice;
Line 754: Line 754:
* '''-mea''' for instrumental-trigger voice;
* '''-mea''' for instrumental-trigger voice;
* '''-ūsi''' for dative-trigger voice.
* '''-ūsi''' for dative-trigger voice.
Examples of voice marking are ''męliė'' (he/she/it is given) — ''męliėsŏ'' (he/she/it gives) — ''męliėkæ'' (something is given for him/her/it) — ''męliėtū'' (something is given against him/her/it) — ''męliėpan'' (something is given in him/her/it) — ''męliėmea'' (something is given with him/her/it) — ''męliegūsi'' (something is given to him/her/it).
Examples of voice marking are ''męliė'' (he/she/it is given) — ''męliėnilь'' (he/she/it gives) — ''męliėkæ'' (something is given for him/her/it) — ''męliėtū'' (something is given against him/her/it) — ''męliėpan'' (something is given in him/her/it) — ''męliėmea'' (something is given with him/her/it) — ''męliegūsi'' (something is given to him/her/it).


In prefixed verbs, voice marking is a bit different as the voice marker is inserted between the prefix and the stem, thus forms like ''vīvaiyųlė'' (he/she/it is eaten too much) → ''vīvaisŏyųlė'' (he/she/it eats too much). Saṃdhi is applied if needed, e.g. "something is eaten for him/her/it directly from a tree" is ''taktæyųlė'' (morphemically ''tad-kæ-yųlė'', verb ''tadyųlake'').
In prefixed verbs, voice marking is a bit different as the voice marker is inserted between the prefix and the stem, thus forms like ''yāyųlė'' (he/she/it is eaten too much) → ''yānilьyųlė'' (he/she/it eats too much). Saṃdhi is applied if needed, e.g. "something is eaten for him/her/it directly from a tree" is ''taktæyųlė'' (morphemically ''tad-kæ-yųlė'', verb ''tadyųlake'').


===The subjunctive mood===
===The subjunctive mood===
Line 774: Line 774:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''īn''' || nāmv'''irīn''' || nāmv'''ijrīn''' || nāmv'''ilejrīn'''
| nāmv'''atiam''' || nāmv'''irtiam''' || nāmv'''ildiam''' || nāmv'''ildṛtiam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ėši''' || nāmv'''irėši''' || nāmv'''ijrėši''' || nāmv'''ilejrėši'''
| nāmv'''īsei''' || nāmv'''iresei''' || nāmv'''ildīsei''' || nāmv'''ildṛsei'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ėti''' || nāmv'''irėti''' || nāmv'''ijrėti''' || nāmv'''ilejrėti'''
| nāmv'''īti''' || nāmv'''ireti''' || nāmv'''ildīti''' || nāmv'''ildṛti'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''ėjyam''' || nāmv'''irėjyam''' || nāmv'''ijrėjyam''' || nāmv'''ilejrėjyam'''
| nāmv'''īdera''' || nāmv'''iredra''' || nāmv'''ildīdera''' || nāmv'''ildṛdera'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ėši''' || nāmv'''irėši''' || nāmv'''ijrėši''' || nāmv'''ilejrėši'''
| nāmv'''īderi''' || nāmv'''iredri''' || nāmv'''ildīderi''' || nāmv'''ildṛderi'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ėti''' || nāmv'''irėti''' || nāmv'''ijrėti''' || nāmv'''ilejrėti'''
| nāmv'''īdeh''' || nāmv'''irede''' || nāmv'''ildīdeh''' || nāmv'''ildṛdeh'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''ėmiumь''' || nāmv'''irėmiumь''' || nāmv'''ijrėmiumь''' || nāmv'''ilejrėmiumь'''
| nāmv'''īneja''' || nāmv'''ireneh''' || nāmv'''ildīneja''' || nāmv'''ildṛneja'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''ėši''' || nāmv'''irėši''' || nāmv'''ijrėši''' || nāmv'''ilejrėši'''
| nāmv'''īniši''' || nāmv'''irenis''' || nāmv'''ildīniši''' || nāmv'''ildṛniši'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''ėti''' || nāmv'''irėti''' || nāmv'''ijrėti''' || nāmv'''ilejrėti'''
| nāmv'''īyevatь''' || nāmv'''irevatь''' || nāmv'''ildīvatь''' || nāmv'''ildṛyevatь'''
|}
|}
Note that for the third person plural both the interior form ''-ireyevatь'' and the causative exterior form ''ildīyevatь'' are attested in archaic texts; the classical standards are shortenings of these older forms.


'''Perfective aspect'''
'''Perfective aspect'''
Line 811: Line 812:
|-
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''āyem''' || nāmv'''irāyem''' || nāmv'''ijrāyem''' || nāmv'''ilejrāyem'''
| nāmv'''evitam''' || nāmv'''irevitam''' || nāmv'''ildevitam''' || nāmv'''ildṛvitam'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''āyės''' || nāmv'''irāyės''' || nāmv'''ijrāyės''' || nāmv'''ilejrāyės'''
| nāmv'''evšei''' || nāmv'''irevšei''' || nāmv'''ildevšei''' || nāmv'''ildrušei'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''āyė''' || nāmv'''irāyė''' || nāmv'''ijrāyė''' || nāmv'''ilejrāyė'''
| nāmv'''evite''' || nāmv'''irevite''' || nāmv'''ildevite''' || nāmv'''ildṛvite'''
|-
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''āyænda''' || nāmv'''irāyænda''' || nāmv'''ijrāyænda''' || nāmv'''ilejrāyænda'''
| nāmv'''evidem''' || nāmv'''irevidem''' || nāmv'''ildevidem''' || nāmv'''ildṛvidem'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''āyės''' || nāmv'''irāyės''' || nāmv'''ijrāyės''' || nāmv'''ilejrāyės'''
| nāmv'''evides''' || nāmv'''irevides''' || nāmv'''ildevides''' || nāmv'''ildṛvides'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''āyė''' || nāmv'''irāyė''' || nāmv'''ijrāyė''' || nāmv'''ilejrāyė'''
| nāmv'''evide''' || nāmv'''irevide''' || nāmv'''ildevide''' || nāmv'''ildṛvide'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''āyėmia''' || nāmv'''irāyėmia''' || nāmv'''ijrāyėmia''' || nāmv'''ilejrāyėmia'''
| nāmv'''evine''' || nāmv'''ireviṇe''' || nāmv'''ildevine''' || nāmv'''ildṛviṇe'''
|-
|-
! 2nd
! 2nd
| nāmv'''āyės''' || nāmv'''irāyės''' || nāmv'''ijrāyės''' || nāmv'''ilejrāyės'''
| nāmv'''eviše''' || nāmv'''ireviše''' || nāmv'''ildeviše''' || nāmv'''ildṛviše'''
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| nāmv'''āyė''' || nāmv'''irāyė''' || nāmv'''ijrāyė''' || nāmv'''ilejrāyė'''
| nāmv'''evyatь''' || nāmv'''irevyatь''' || nāmv'''ildevyatь''' || nāmv'''ildruyatь'''
|}
 
===The hypothetical mood===
The hypothetical mood is mainly used in ''if'' constructions (e.g. ''yųlatṛ'' "if it is eaten") and, like the subjunctive, only conjugates for aspect. As all terminations are vocalic, all conjugations form it the same way, starting from the root.
 
'''Imperfective aspect'''
{| class="wikitable"
|-
! rowspan=3 colspan=2 | Person !! colspan=2 | Non-causative !! colspan=2 | Causative
|-
! colspan=4 | nāmvake <br/><small>"to crush, press"</small>
|-
! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small>
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''atiam''' || nāmv'''irtiam''' || nāmv'''ajritam''' || nāmv'''iljritam'''
|-
! 2nd
| nāmv'''atųs''' || nāmv'''irtųs''' || nāmv'''ajritųs''' || nāmv'''iljritųs'''
|-
! 3rd
| nāmv'''atṛ''' || nāmv'''irtṛ''' || nāmv'''ajritṛ''' || nāmv'''iljritṛ'''
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''adītem''' || nāmv'''irdītem''' || nāmv'''ajridītem''' || nāmv'''iljridītem'''
|-
! 2nd
| nāmv'''adītų''' || nāmv'''irdītų''' || nāmv'''ajridītų''' || nāmv'''iljridītų'''
|-
! 3rd
| nāmv'''adītṛ''' || nāmv'''irdītṛ''' || nāmv'''ajridītṛ''' || nāmv'''iljridītṛ'''
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''acemi''' || nāmv'''irṣemi''' || nāmv'''ajricemi''' || nāmv'''iljricemi'''
|-
! 2nd
| nāmv'''acųsi''' || nāmv'''irṣųsi''' || nāmv'''ajricųsi''' || nāmv'''iljricųsi'''
|-
! 3rd
| nāmv'''ašri''' || nāmv'''ilšri''' || nāmv'''ajrišri''' || nāmv'''iljrišri'''
|}
'''Perfective aspect'''
{| class="wikitable"
|-
! rowspan=3 colspan=2 | Person !! colspan=2 | Non-causative !! colspan=2 | Causative
|-
! colspan=4 | nāmvake <br/><small>"to crush, press"</small>
|-
! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small> !! <small>Exterior</small> !! <small>Interior</small>
|-
! rowspan=3 | Sing. !! 1st
| nāmv'''āttiam''' || nāmv'''eartiam''' || nāmv'''ajrettiam''' || nāmv'''iljrettiam'''
|-
! 2nd
| nāmv'''āttųs''' || nāmv'''eartųs''' || nāmv'''ajrettųs''' || nāmv'''iljrettųs'''
|-
! 3rd
| nāmv'''ātara''' || nāmv'''eartara''' || nāmv'''ajretara''' || nāmv'''iljretara'''
|-
! rowspan=3 | Dual !! 1st
| nāmv'''āndītem''' || nāmv'''eardītem''' || nāmv'''ajrendītem''' || nāmv'''iljrendītem'''
|-
! 2nd
| nāmv'''āndītų''' || nāmv'''eardītų''' || nāmv'''ajrendītų''' || nāmv'''iljrendītų'''
|-
! 3rd
| nāmv'''āndītara''' || nāmv'''eardītara''' || nāmv'''ajrendītara''' || nāmv'''iljrendītara'''
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
| nāmv'''ātecemi''' || nāmv'''earcemi''' || nāmv'''ajreñcemi''' || nāmv'''iljreñcemi'''
|-
! 2nd
| nāmv'''ātecųsi''' || nāmv'''earcųsi''' || nāmv'''ajreñcųsi''' || nāmv'''iljreñcųsi'''
|-
! 3rd
| nāmv'''ātešri''' || nāmv'''ealšri''' || nāmv'''ajretešri''' || nāmv'''iljretešri'''
|}
|}


Line 925: Line 850:


===The desiderative mood===
===The desiderative mood===
The desiderative mood, unlike the optative, hypothetical, and subjunctive moods, conjugates in all tenses and aspects just like the indicative; the difference being the special stem it uses, formed with reduplication of the root plus '''-s'''. The resulting stem conjugates as any root verb.
The desiderative mood, unlike the optative and subjunctive moods, conjugates in all tenses and aspects just like the indicative; the difference being the special stem it uses, formed with reduplication of the root plus '''-s'''. The resulting stem conjugates as any root verb.


Reduplication adds the first consonant of the verb (except prefixes) and its first vowel (always oral short).There are however some special rules followed in reduplicating:
Reduplication adds the first consonant of the verb (except prefixes) and its first vowel (always oral short).There are however some special rules followed in reduplicating:
Line 985: Line 910:
Examples: ''mišake'' → ''mīšippu-'' > ''mīšipru'' "I am allowed to see", ''mīšippum'' “I was allowed to see”.
Examples: ''mišake'' → ''mīšippu-'' > ''mīšipru'' "I am allowed to see", ''mīšippum'' “I was allowed to see”.


Bisyllabic roots which have as their second syllable an unstressed vowel between two consonants that may form an allowed cluster (thus sonorant-vowel-stop/fricative, except ''-m-velar'') lose this vowel while adding the suffix, e.g. ''hañilke'' > ''hūlñippu-'' ('''-ñl-''' → '''-lñ-''' is a fairly regular saṃdhi change).
Bisyllabic roots which have as their second syllable an unstressed vowel between two consonants that may form an allowed cluster (thus sonorant-vowel-stop/fricative, except ''-m-velar'') lose this vowel while adding the suffix, e.g. ''nąroṃke'' > ''nąrmippu-''.


===Secondary moods: evidentiality===
===Secondary moods: evidentiality===
'''NOTE: This section is currently outdated'''
The four secondary moods expressing evidentiality are formed in two different ways. One of them has a special set of endings, while the other three add a morpheme to the verb. They are only used in the indicative, desiderative, necessitative, permissive, and potential moods, plus in first person imperatives.
The four secondary moods expressing evidentiality are formed in two different ways. One of them has a special set of endings, while the other three add a morpheme to the verb. They are only used in the indicative, desiderative, necessitative, permissive, and potential moods, plus in first person imperatives.


The ''visual evidential'' is made by adding '''-mī''' at the end of the verb, e.g. ''yąlėmī'' "it is [being] eaten (I see it)", ''yąlėsŏmī'' "(s)he eats (I see it)". The ending is actually a worn down version of ''mešė'', meaning "it is seen".
The ''visual evidential'' is made by adding '''-mī''' at the end of the verb, e.g. ''yąlėmī'' "it is [being] eaten (I see it)", ''yąlėnilьmī'' "(s)he eats (I see it)". The ending is actually a worn down version of ''mešė'', meaning "it is seen".


The ''first inferential'', which refers to any non-visual inference that is probably true (often translatable with "apparently", "looks like"), is formed by special endings, which replace the normal ones (example with ''pūnake'' "to work"):
The ''first inferential'', which refers to any non-visual inference that is probably true (often translatable with "apparently", "looks like"), is formed by special endings, which replace the normal ones (example with ''pūnake'' "to work"):
Line 1,015: Line 942:
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| pūna'''dātte''' || pūna'''daite''' || upūn'''itanit''' || pūn'''iṣṭātte'''
| pūna'''dātte''' || pūna'''daite''' || upūn'''itena''' || pūn'''iṣṭātte'''
|-
|-
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
! rowspan=3 | Pl. !! 1st
Line 1,026: Line 953:
| pūn'''itet''' || pūn'''itāl''' || upūn'''itena''' || pūn'''iṣyāna'''
| pūn'''itet''' || pūn'''itāl''' || upūn'''itena''' || pūn'''iṣyāna'''
|}
|}
Interior forms add these endings after ''-ir-'' (e.g. ''dældirte'' "(s)he apparently speaks"); causative forms add them after ''-ajr-'' for interior verbs and ''-ilajr-'' for exterior ones, e.g. ''maišajritesŏ'' "(s)he apparently shows", ''maišilajrite'' "(s)he apparently learns".
Interior forms add these endings after ''-ir-'' (e.g. ''dældirte'' "(s)he apparently speaks"); causative forms add them after ''-ild-'' for interior verbs and ''-ilder-'' for exterior ones, e.g. ''maišilditenilь'' "(s)he apparently shows", ''maišilderite'' "(s)he apparently learns".


The ''second inferential'' has a similar function to the first inferential, but the situation is unlikely to be true (translatable e.g. with "might/apparently... but probably don't/doesn't"); it is formed by adding '''-mū''' after the first inferential endings, e.g. ''pūnatemū'' "(s)he might be working, but probably isn't". This is a worn down version of ''mbu gu'' (or not).
The ''second inferential'' has a similar function to the first inferential, but the situation is unlikely to be true (translatable e.g. with "might/apparently... but probably don't/doesn't"); it is formed by adding '''-mū''' after the first inferential endings, e.g. ''pūnatemū'' "(s)he might be working, but probably isn't". This is a worn down version of ''mbu gu'' (or not).
Line 1,048: Line 975:
* Future: exterior '''-iṣvas''', ''-iṣvam'', ''-iṣvah'' — interior '''-iṣunis''', ''-iṣunim'', ''-iṣuneh''
* Future: exterior '''-iṣvas''', ''-iṣvam'', ''-iṣvah'' — interior '''-iṣunis''', ''-iṣunim'', ''-iṣuneh''


Voice endings are inserted after the participle, but after all prefixes in prefixed stems. Saṃdhi is fairly regular, but direct case ''-s'' is deleted except with the dative-trigger affix. Examples: ''męlьsusas'', ''męlьsusasŏ'' but ''primęlьsusas'', ''prisŏmęlьsusas''.
Voice endings are inserted after the participle, but after all prefixes in prefixed stems. Saṃdhi is fairly regular, but direct case ''-s'' is deleted except with the dative-trigger affix. Examples: ''męlьsusas'', ''męlьsusanilь'' but ''primęlьsusas'', ''prinilьmęlьsusas''.


Note that voice endings, if final, are always at the end, even if the participle is inflected for case: direct ''męlьsusakæ'' (the one benefacted by giving) but dative ''męlьsusoṃkæ'' (to the one benefacted by giving).
Note that voice endings, if final, are always at the end, even if the participle is inflected for case: direct ''męlьsusakæ'' (the one benefacted by giving) but dative ''męlьsusoṃkæ'' (to the one benefacted by giving).
Line 1,058: Line 985:
* Future: homofocal '''-iṣre''' (ext), '''-iṣrāṇi''' (int) — heterofocal '''-iṣṇei''' (ext), '''-iṣāṇin''' (int).
* Future: homofocal '''-iṣre''' (ext), '''-iṣrāṇi''' (int) — heterofocal '''-iṣṇei''' (ext), '''-iṣāṇin''' (int).


Like participles, adverbials have voice affixes after them, but before the root in prefixed verbs. A palatalized consonant becomes a consonant followed by '''i'''. Examples: ''męlilie'', ''męliliesŏ'', ''primęlilie'', ''prisŏmęlilie''.
Like participles, adverbials have voice affixes after them, but before the root in prefixed verbs. A palatalized consonant becomes a consonant followed by '''i'''. Examples: ''męlilie'', ''męlilienilь'', ''primęlilie'', ''prinilьmęlilie''.


===Impersonal verbs===
===Impersonal verbs===
Line 1,086: Line 1,013:
| ''einerke'' (to float (multidir.)) || einer- || paiṇṣ- || iʔīneṣ-
| ''einerke'' (to float (multidir.)) || einer- || paiṇṣ- || iʔīneṣ-
|-
|-
| ''flulke'' (to go, walk (monodir.)) || flun- || dām-a- || taul-
| ''flulke'' (to go, walk (monodir.)) || flun- || dām-a- || elīs-
|-
|-
| ''ghūmake'' (to blow) || ghūm-a- || <small>''ghūm-a-''</small> || ghumuṣṭ-a-
| ''ghūmake'' (to blow) || ghūm-a- || <small>''ghūm-a-''</small> || ghumuṣṭ-a-
Line 1,109: Line 1,036:


''æflike'' (to plan, to be going to) is an unmarked agentive verb, which is only conjugated as agentive, and has an irregular present stem ''æftil-'', with a zero ending for the third person singular. It usually only takes verbs or verbal phrases as arguments, e.g. ''keitu dhāsmike æftil'' "(s)he is going/plans to save the whale".<br/>
''æflike'' (to plan, to be going to) is an unmarked agentive verb, which is only conjugated as agentive, and has an irregular present stem ''æftil-'', with a zero ending for the third person singular. It usually only takes verbs or verbal phrases as arguments, e.g. ''keitu dhāsmike æftil'' "(s)he is going/plans to save the whale".<br/>
Note that the defectiveness does not apply to its derived forms - e.g. ''švæflike'' (to believe): ''švæftilu'' "I am believed", ''šusŏyæftilu'' "I believe" - and ''æflike'' itself has regular causative forms (with the meaning of "make X intend to do").
Note that the defectiveness does not apply to its derived forms - e.g. ''švæflike'' (to believe): ''švæftilu'' "I am believed", ''šunilьyæftilu'' "I believe" - and ''æflike'' itself has regular causative forms (with the meaning of "make X intend to do").


Three verbs have further irregularities:
Three verbs have further irregularities:
Line 1,116: Line 1,043:
* ''flulke'' and ''męlike'' have the irregular optative stems ''fleina-'' and ''męliouna-'' (instead of expected *fluneina- and *męlieina-).
* ''flulke'' and ''męlike'' have the irregular optative stems ''fleina-'' and ''męliouna-'' (instead of expected *fluneina- and *męlieina-).


The pair ''tamišake⁓tildake'' (to look at) is not counted as one of the thirteen irregular verbs, but ''tildake'' is an unmarked agentive verb, while ''tamišake'' is used in all other voices. Note that however ''tamišake'' also has a regular agentive voice, synonymous with ''tildake'': ''teldu'' ⁓ ''tasŏmešu'' (I look at). The verb ''najake'' "to happen" (explained below among the compounds of ''gyake'') is also sometimes considered irregular, as a verb with an unmarked dative-trigger voice.<br/>Prefixed motion verbs are also not marked for voice in the patient- and agent-trigger ones (with only cases on nouns distinguishing them), but that is considered a particular but regular behaviour of a semantically defined subset of verbs.
The pair ''tamišake⁓tildake'' (to look at) is not counted as one of the thirteen irregular verbs, but ''tildake'' is an unmarked agentive verb, while ''tamišake'' is used in all other voices. Note that however ''tamišake'' also has a regular agentive voice, synonymous with ''tildake'': ''teldu'' ⁓ ''tanilьmešu'' (I look at). The verb ''najake'' "to happen" (explained below among the compounds of ''gyake'') is also sometimes considered irregular, as a verb with an unmarked dative-trigger voice.<br/>Prefixed motion verbs are also not marked for voice in the patient- and agent-trigger ones (with only cases on nouns distinguishing them), but that is considered a particular but regular behaviour of a semantically defined subset of verbs.


====The verb "to be" (gyake)====
====The verb "to be" (gyake)====
Line 1,132: Line 1,059:
| 2SG || vali || moši || egyes || mavei
| 2SG || vali || moši || egyes || mavei
|-
|-
| 3SG || væl || mo || egya || mavė
| 3SG || væl || moe || egya || mavė
|-
|-
| 1DU || undām || mordam || egyonda || maudām
| 1DU || uñou || moram || egyara || mayou
|-
|-
| 2DU || undās || mordas || egyodes || maudās
| 2DU || undia || mores || egyari || maudia
|-
|-
| 3DU || undau || mordu || egyot || maudāvo
| 3DU || unde || moḍat || egya || maude
|-
|-
| 1PL || ummi || monajam || egyamia || maumimь
| 1PL || ūlieh || monāja || egima || maulieh
|-
|-
| 2PL || ulki || marogan || egyasia || maukŏn
| 2PL || ulšin || moneši || egiša || maušin
|-
|-
| 3PL || unok || mayona || egya || mavęn
| 3PL || ulīran || mošivė || egya || mavīran
|}
|}


Line 1,153: Line 1,080:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Person !! Imperative !! Subjunctive !! Hypothetical !! Optative !! Propositive !! Desiderative !! Necessitative !! Potential !! Permissive
! Person !! Imperative !! Subjunctive !! Optative !! Propositive !! Desiderative !! Necessitative !! Potential !! Permissive
|-
|-
| 1SG || gyekṣam || gīn || gyatiam || jeivu || jeivikṣam || muñju || mokṣyu || ginau || maipru
| 1SG || gyekṣam || gyatiam || jeivu || jeivikṣam || muñju || mokṣyu || ginau || maipru
|-
|-
| 2SG || gyekṣa || gyėši || gyatųs || jeivi || jeivikṣa || muñji || mokṣyi || ginai || maipri
| 2SG || gyekṣa || gīsei || jeivi || jeivikṣa || muñji || mokṣyi || ginai || maipri
|-
|-
| 3SG || gyekṣai || gyāsi || gyatṛ || jeivė || jeivikṣai || muñje || mokṣyė || ginai || maiprė
| 3SG || gyekṣai || gīti || jeivė || jeivikṣai || muñje || mokṣyė || ginai || maiprė
|-
|-
| 1DU || — || gyėjyam || gyadītem || jeivodām || — || muñjodām || mokṣyodām || ginaudām || maippudām
| 1DU || — || gīderam || jeivayou || — || muñjayou || mokṣyayou || gināyou || maippuyou
|-
|-
| 2DU || — || gyėši || gyadītų || jeivodās || — || muñjodās || mokṣyodās || ginaudās || maippudās
| 2DU || — || gīderes || jeivadia || — || muñjadia || mokṣyadia || ginādia || maippudia
|-
|-
| 3DU || — || gyėti || gyadītṛ || jeivodāvo || — || muñjodāvo || mokṣyodāvo || ginaudāvo || maippudāvo
| 3DU || — || gīdeh || jeivade || — || muñjade || mokṣyade || gināde || maippude
|-
|-
| 1PL || gyekṣumi || gyėmiumь || gyacemi || jeivamimь || jeivikṣumi || muñjamimь || mokṣyamimь || gināmimь || maippumimь
| 1PL || gyekṣumi || gīneja || jeivalieh || jeivikṣumi || muñjalieh || mokṣyalieh || ginālieh || maippulieh
|-
|-
| 2PL || gyekṣus || gyėši || gyacųsi || jeivakui || jeivikṣus || muñjakŏn || mokṣyakŏn || ginākŏn || maippukŏn
| 2PL || gyekṣus || gīniši || jeivašin || jeivikṣus || muñjašin || mokṣyašin || gināšin || maippušin
|-
|-
| 3PL || gyekṣat || gyėti || gyašri || jeivęn || jeivikṣat || muñjęn || mokṣęn || gināyęn || maippuyęn<br/><small>''maipryęn'' attested but archaic</small>
| 3PL || gyekṣat || gīyevatь || jeivīran || jeivikṣat || muñjīran || mokṣīran || gineran || maiprīran
|}
|}


=====In compound verbs=====
=====In compound verbs=====
There are some compound verbs which are formed by a "meaning stem" + ''gyake''; they conjugate just like ''gyake'' does:
There are some compound verbs which are formed by a "meaning stem" + ''gyake''; they conjugate just like ''gyake'' does:
* ''pṛšcāṃgyake'' "to like"<ref>More properly "to be pleasing", e.g. ''lunai låh pṛšcāmvæl'' "tea is pleasing to me" → "I like tea".</ref> → present ''pṛšcāmvalu'', ''pṛšcāmvali'', ''pṛšcāmvæl''... past ''pṛšcāmmos'', ''pṛšcāmmoçi'', ''pṛšcāmmitь''... perfect ''pṛšcāmegyam''... future ''pṛšcāmmavū'' ; the same in other moods, e.g. necessitative present ''pṛšcāmmokṣyu'', ''pṛšcāmmokṣyi''...<br/>Note that in colloquial speech the form of ''gyake'' is omitted in the present indicative, e.g. ''pṛšcām'' is "to be pleasing" for all persons.
* ''pṛšcāṃgyake'' "to like"<ref>More properly "to be pleasing", e.g. ''lunai låh pṛšcāmvæl'' "tea is pleasing to me" → "I like tea".</ref> → present ''pṛšcāmvalu'', ''pṛšcāmvali'', ''pṛšcāmvæl''... past ''pṛšcāmmos'', ''pṛšcāmmosi'', ''pṛšcāmmoe''... perfect ''pṛšcāmegyam''... future ''pṛšcāmmavū'' ; the same in other moods, e.g. necessitative present ''pṛšcāmmokṣyu'', ''pṛšcāmmokṣyi''...<br/>Note that in colloquial speech the form of ''gyake'' is omitted in the present indicative, e.g. ''pṛšcām'' is "to be pleasing" for all persons.
* ''najake'' "to happen" (''nañ-gya-'', irregular saṃdhi) morphologically conjugates like ''gyake'' but has some peculiarities:
* ''najake'' "to happen" (''nañ-gya-'', irregular saṃdhi) morphologically conjugates like ''gyake'' but has some peculiarities:
** Like ''gyake'', there is no agent-, dative-, and instrumental-trigger voice, but the patient-trigger voice has a dative meaning - e.g. ''navalu'' "it happens to me".
** Like ''gyake'', there is no agent-, dative-, and instrumental-trigger voice, but the patient-trigger voice has a dative meaning - e.g. ''navalu'' "it happens to me".
** The basic, semantically patientive forms, are the interior ones (with the stem ''nañ-gy-ir''), and they only exist for the third persons - e.g. ''najire'' "it happens", ''najirdāvo'' "they (dual) happen", ''najirųt'' "they happen", and so on.
** The basic, semantically patientive forms, are the interior ones (with the stem ''nañ-gy-ir''), and they only exist for the third persons - e.g. ''najire'' "it happens", ''najirde'' "they (dual) happen", ''najirean'' "they happen", and so on.
** It uses analytic constructions for most moods, e.g. ''najakenovake'' "can happen" > ''najakenovė'' "it can happen"; ''najakedaudike'' "to be wanted to happen" > ''najakedaudiusŏ'' "I want it to happen" — forms such as the synthetic ''najinai'' or ''namuñjusŏ'' are found only in archaic (mostly pre-Classical) texts or with other uses - as e.g. ''najinai'' being the most common word for "maybe".
** It uses analytic constructions for most moods, e.g. ''najakenovake'' "can happen" > ''najakenovė'' "it can happen"; ''najakedaudike'' "to be wanted to happen" > ''najakedaudiunilь'' "I want it to happen" — forms such as the synthetic ''najinai'' or ''namuñjunilь'' are found only in archaic (mostly pre-Classical) texts or with other uses - as e.g. ''najinai'' being the most common word for "maybe".


===Analytic constructions and auxiliary verbs===
===Analytic constructions and auxiliary verbs===
Chlouvānem uses many analytic constructions - including auxiliary and compound verbs - in order to convey some shades of meaning. Most of these use either a participle or the infinitive as the form of the lexical verb:
Chlouvānem uses many analytic constructions - including auxiliary and compound verbs - in order to convey some shades of meaning. Most of these use either a participle or the infinitive as the form of the lexical verb:
* ''perfect participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the past or future tense: compound construction used for pluperfect and future perfect. It is not wrong to use it with a present tense, but the meaning does not change from the bare perfect.<br/> Note that, for the pluperfect, the bare perfect is often used instead, both in literature as in common speech.
* ''perfect participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the past or future tense: compound construction used for pluperfect and future perfect. It is not wrong to use it with a present tense, but the meaning does not change from the bare perfect.<br/> Note that, for the pluperfect, the bare perfect is often used instead, both in literature as in common speech.
** ''uyųlcąsŏ mos'' "I had eaten"
** ''uyųlcąnilь mos'' "I had eaten"
** ''uyųlcąsŏ mavū'' "I will have eaten"
** ''uyųlcąnilь mavū'' "I will have eaten"
* ''present participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the needed tense: compound construction used for the progressive aspect in the three tenses (present, past, future). In the present, the form of ''gyake'' is omitted for the third person, or for all persons if a pronoun is present.
* ''present participle'' in the needed voice + ''gyake'' in the needed tense: compound construction used for the progressive aspect in the three tenses (present, past, future). In the present, the form of ''gyake'' is omitted for the third person, or for all persons if a pronoun is present.
** ''yųlasusąsŏ valu'' "I am eating"
** ''yųlasusąnilь valu'' "I am eating"
** ''yųlasusąsŏ mos'' "I was eating"
** ''yųlasusąnilь mos'' "I was eating"
** ''yųlasusąsŏ mavū'' "I will be eating"
** ''yųlasusąnilь mavū'' "I will be eating"
* ''infinitive'' + ''ñeaʔake'' (to be used to): compound construction used for a habitual action in present, past, or future tense. It is not used with motion verbs in the present, as the multidirectional verb already unambiguously has this meaning.
* ''infinitive'' + ''ñeaʔake'' (to be used to): compound construction used for a habitual action in present, past, or future tense. It is not used with motion verbs in the present, as the multidirectional verb already unambiguously has this meaning.
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔusŏ'' "I am used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔunilь'' "I am used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔaṃsŏ'' "I used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔaṃnilь'' "I used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔiṣyaṃsŏ'' "I will be used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔiṣyaṃnilь'' "I will be used to read every evening"
* ''infinitive'' + ''nartaflulke'' (to reach): to come to X, to end up X-ing, to result in X-ing
* ''infinitive'' + ''nartaflulke'' (to reach): to come to X, to end up X-ing, to result in X-ing
** ''yųlakenartasŏfliven'' "(s)he ended up eating"
** ''yųlakenartanilьfliven'' "(s)he ended up eating"
** ''lañšorakenartaflunirųt'' "they ended up marrying each other"
** ''lañšorakenartaflunirean'' "they ended up marrying each other"
* ''infinitive'' (or more formally ''perfect participle'') + ''kitte'' (to put): to keep X-ed:
* ''infinitive'' (or more formally ''perfect participle'') + ''kitte'' (to put): to keep X-ed:
** ''valdekitė'' / ''uvaldacās kitė'' "it is kept opened"
** ''valdekitė'' / ''uvaldacās kitė'' "it is kept opened"
* ''infinitive'' + either ''įstiāke'' (to hang from) or ''maitiāke'' (to be in front of): prospective aspect, to be about to X
* ''infinitive'' + either ''įstiāke'' (to hang from) or ''maitiāke'' (to be in front of): prospective aspect, to be about to X
** ''yųlakayįssŏtimu'' "I am about to eat"
** ''yųlakayįsnilьtimu'' "I am about to eat"
** ''yahikemaitimė'' "it is about to be read"
** ''yahikemaitimė'' "it is about to be read"
* ''infinitive'' + ''paṣmišake'' (to look further away): to let X
* ''infinitive'' + ''paṣmišake'' (to look further away): to let X
** ''yahikepakṣŏmešuisė'' "I let you read"
** ''yahikepaknilьmešusė'' "I let you read"
* ''infinitive'' + ''mālchake'' (to run (multidirectional)): to keep X-ing (less formal alternative to ''mai-'' prefixed verbs)
* ''infinitive'' + ''mālchake'' (to run (multidirectional)): to keep X-ing (less formal alternative to ''mai-'' prefixed verbs)
**  ''yahikemālchusŏvå'' "I keep reading it" (synonym of ''maisŏyašutå'')
**  ''yahikemālchuniliå'' "I keep reading it" (synonym of ''mainilьyašutå'')


==Pronouns==
==Pronouns==
8,570

edits