516
edits
Line 1,848: | Line 1,848: | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
*'''kalwálŧa''', a general state of lethargy and idleness, expressed as a stative in the middle voice | *'''''kalwálŧa''''', a general state of lethargy and idleness, expressed as a stative in the middle voice | ||
===Idioms=== | ===Idioms=== | ||
*'''bálsŧa belsénkpre''', "it is snowing upon fallen snow" = to beat a dead horse; to preach to the choir | *'''''bálsŧa belsénkpre''''', "it is snowing upon fallen snow" = to beat a dead horse; to preach to the choir | ||
*'''nyažínraž itvoynróžgo gařáya''', "a child of the valleys and running waters" = sweet summer child, naive person | *'''''nyažínraž itvoynróžgo gařáya''''', "a child of the valleys and running waters" = sweet summer child, naive person | ||
*'''''čižmik''''', utter nonsense, babbling, blithering, talking out your ass | |||
==Other resources== | ==Other resources== |
edits