Bentovian/Swadesh list: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (IlL moved page Bentalian/Swadesh list to Bentovian/Swadesh list without leaving a redirect)
 
(105 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
|c=04| ''xi'' (informal), ''vael'' (formal)
|c=04| ''xi'' (informal), ''vael'' (formal)
|c=05| ''sai''
|c=05| ''sai''
|c=06|
|c=06| ''hi''
|-
|-
| i=No|2
| i=No|2
Line 105: Line 105:
! what
! what
|c=01|''laa''
|c=01|''laa''
|c=03|''loj''
|c=03|''''
|c=04|what: ''loe''; which/what kind of X: ''lod''
|c=04|what: ''loe''; which/what kind of X: ''lod''
|c=05|''lau''
|c=05|''lau''
Line 178: Line 178:
|i=No| 20
|i=No| 20
! few
! few
|c=01|
|c=01|''anku''
|c=03|''ank''
|c=03|''ånk''
|c=04|''ag''
|c=04|''ag''
|c=05|
|c=05|
Line 186: Line 186:
|i=No| 21
|i=No| 21
! other
! other
|c=01|
|c=01|''muuntu''
|c=03|''munt''
|c=03|''muhnt''
|c=04|''mud''
|c=04|''mud''
|c=05|
|c=05|
Line 194: Line 194:
|i=No| 22
|i=No| 22
! one
! one
|c=01|''soť''
|c=01|''sotj''
|c=03|''ßoz''
|c=03|''ßoz''
|c=04|''seots''
|c=04|''seots''
Line 202: Line 202:
|i=No| 23
|i=No| 23
! two
! two
|c=01|''klia''
|c=01|''kliad''
|c=03|''klie''
|c=03|''klied''
|c=04|''kljeo''
|c=04|''kljeo''
|c=05|
|c=05|
Line 210: Line 210:
|i=No| 24
|i=No| 24
! three
! three
|c=01|''skaa''
|c=01|''skaab''
|c=03|''ska''
|c=03|''skahb''
|c=04|''sko''
|c=04|''sko''
|c=05|''skau''
|c=05|''skaup''
|c=08|
|c=08|
|-
|-
Line 276: Line 276:
|c=01|''rjaari''
|c=01|''rjaari''
|c=03|''rähr''
|c=03|''rähr''
|c=04|''zjer''
|c=04|''zjaer''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 307: Line 307:
! woman
! woman
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Juß''
|c=03|''Iuß''
|c=04|''jus''
|c=04|''jus''
|c=05|
|c=05|
Line 323: Line 323:
! person
! person
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Rahg''
|c=03|''Rahd''
|c=04|''zjo''
|c=04|''zjo''
|c=05|
|c=05|
Line 438: Line 438:
|c=01|''nsaati''
|c=01|''nsaati''
|c=03|''Nßäht''
|c=03|''Nßäht''
|c=04|''zjet''
|c=04|''zjaet''
|c=05|''ziiθ''
|c=05|''ziiθ''
|c=08|
|c=08|
Line 446: Line 446:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Pank''
|c=03|''Pank''
|c=04|''pangk''
|c=04|''pag''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 461: Line 461:
! fruit
! fruit
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Nzap''
|c=03|''Ntep''
|c=04|''djap''
|c=04|''djap''
|c=05|
|c=05|
Line 528: Line 528:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntiodj''
|c=03|''Ntiodj''
|c=04|''djo''
|c=04|''djoe''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 671: Line 671:
! fingernail
! fingernail
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Mpahng-Haf''
|c=04|''bong-ram''
|c=04|''bong-ram''
|c=05|
|c=05|
Line 697: Line 697:
! leg
! leg
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Zrahk''
|c=04|''hop''
|c=04|''hop''
|c=05|
|c=05|
Line 704: Line 704:
|i=No| 82
|i=No| 82
! knee
! knee
|c=01|
|c=01|''heungun''
|c=03|
|c=03|''Hiung''
|c=04|''hjungan''
|c=04|''hjungan''
|c=05|
|c=05|
Line 712: Line 712:
|i=No| 83
|i=No| 83
! hand
! hand
|c=01|
|c=01|''mpaang''
|c=03|
|c=03|''Mpahng''
|c=04|''bong''
|c=04|''bong''
|c=05|
|c=05|
Line 729: Line 729:
! belly
! belly
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''jug''
|c=04|''xeo''
|c=04|''xeo''
|c=05|
|c=05|
Line 737: Line 737:
! guts
! guts
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Psan''
|c=04|''psan''
|c=04|''psan''
|c=05|
|c=05|
Line 745: Line 745:
! neck
! neck
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Ktäte''
|c=04|''ktat''
|c=04|''ktaete''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 753: Line 753:
! back
! back
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Gehnt''
|c=04|''fleh''
|c=04|''gjed''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 761: Line 761:
! breast
! breast
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Siner''
|c=04|''xeunar''
|c=04|''xeunar''
|c=05|
|c=05|
Line 769: Line 769:
! heart
! heart
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Link''
|c=04|''leog''
|c=04|''ljeog''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 801: Line 801:
! to bite
! to bite
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''kep''
|c=04|''aek''
|c=04|''aek''
|c=05|
|c=05|
Line 809: Line 809:
! to suck
! to suck
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''blak''
|c=04|''blak''
|c=04|''blak''
|c=05|
|c=05|
Line 817: Line 817:
! to spit
! to spit
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''peg''
|c=04|''pah''
|c=04|''pah''
|c=05|
|c=05|
Line 833: Line 833:
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''zrie''
|c=04|''drjeoh''
|c=04|''tsrjeoh''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 859: Line 859:
! to laugh
! to laugh
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hähmper''
|c=04|''hjever''
|c=04|''hjever''
|c=05|
|c=05|
Line 867: Line 867:
! to see
! to see
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''tuhk''
|c=04|''tuk''
|c=04|''tuk''
|c=05|
|c=05|
Line 875: Line 875:
! to hear
! to hear
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''rüge''
|c=04|''ry''
|c=04|''ry''
|c=05|
|c=05|
Line 883: Line 883:
! to know<br /><small>(a fact)</small>
! to know<br /><small>(a fact)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''sie''
|c=04|''sjeo''
|c=04|''sjeo''
|c=05|
|c=05|
Line 891: Line 891:
! to think
! to think
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''gdunß''
|c=04|''gdeoz''
|c=04|''gdeoz''
|c=05|
|c=05|
Line 899: Line 899:
! to smell<br /><small>(sense odor)</small>
! to smell<br /><small>(sense odor)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''ntihl''
|c=04|''dil''
|c=04|''dil''
|c=05|
|c=05|
Line 907: Line 907:
! to fear
! to fear
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''tmedj''
|c=04|''tmje''
|c=04|''tmje''
|c=05|
|c=05|
Line 915: Line 915:
! to sleep
! to sleep
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''bleid''
|c=04|''blae''
|c=04|''blae''
|c=05|
|c=05|
Line 922: Line 922:
|i=No| 108
|i=No| 108
! to live
! to live
|c=01|
|c=01|''yund-''
|c=03|
|c=03|''jund''
|c=04|''jeond''
|c=04|''jeod''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 930: Line 930:
|i=No| 109
|i=No| 109
! to die
! to die
|c=01|
|c=01|''rjeeb''
|c=03|
|c=03|''rehb''
|c=04|''zje''
|c=04|''zje''
|c=05|
|c=05|
Line 939: Line 939:
! to kill
! to kill
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''quat''
|c=04|''snjeoh''
|c=04|''snjeoh''
|c=05|
|c=05|
Line 947: Line 947:
! to fight
! to fight
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''quähmp''
|c=04|''goetar''
|c=04|''goetar''
|c=05|
|c=05|
Line 955: Line 955:
! to hunt<br /><small>(transitive)</small>
! to hunt<br /><small>(transitive)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''dionge''
|c=04|''djung''
|c=04|''djunga''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 963: Line 963:
! to hit
! to hit
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''kraz''
|c=04|''hak''
|c=04|''hak''
|c=05|
|c=05|
Line 971: Line 971:
! to cut
! to cut
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hiz''
|c=04|''hetj''
|c=04|''hetj''
|c=05|
|c=05|
Line 987: Line 987:
! to stab<br /><small>(or stick)</small>
! to stab<br /><small>(or stick)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''kaz''
|c=04|''tnjok''
|c=04|''tnjok''
|c=05|
|c=05|
Line 995: Line 995:
! to scratch<br /><small>(an itch)</small>
! to scratch<br /><small>(an itch)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''razer''
|c=04|''syrk''
|c=04|''syrk''
|c=05|
|c=05|
Line 1,003: Line 1,003:
! to dig
! to dig
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''benohß''
|c=04|''tnos''
|c=04|''nos''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,029: Line 1,029:
! to fly
! to fly
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''nkoup''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,037: Line 1,037:
! to walk
! to walk
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''smein''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,045: Line 1,045:
! to come
! to come
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''fiunt''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,053: Line 1,053:
! to lie<br /><small>(as on one's side)</small>
! to lie<br /><small>(as on one's side)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''geing''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,061: Line 1,061:
! to sit
! to sit
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''zior''
|c=04|''tjor''
|c=04|''tjor''
|c=05|
|c=05|
Line 1,069: Line 1,069:
! to stand
! to stand
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hwähl''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,077: Line 1,077:
! to turn<br /><small>(change direction)</small>
! to turn<br /><small>(change direction)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hüöz''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,085: Line 1,085:
! to fall<br /><small>(as in drop)</small>
! to fall<br /><small>(as in drop)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''þomp''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,093: Line 1,093:
! to give
! to give
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''rieng''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,101: Line 1,101:
! to hold<br /><small>(in one's hand)</small>
! to hold<br /><small>(in one's hand)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''prönj''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,109: Line 1,109:
! to squeeze
! to squeeze
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''sehf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,117: Line 1,117:
! to rub
! to rub
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''zra''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,125: Line 1,125:
! to wash
! to wash
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hweil''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,133: Line 1,133:
! to wipe
! to wipe
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''tpahg''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,141: Line 1,141:
! to pull
! to pull
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''spehm''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,149: Line 1,149:
! to push
! to push
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''pliek''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,157: Line 1,157:
! to throw
! to throw
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''luoz''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,165: Line 1,165:
! to tie
! to tie
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''nzähm''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,173: Line 1,173:
! to sew
! to sew
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''mpuok''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,181: Line 1,181:
! to count
! to count
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''pthähß''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,187: Line 1,187:
|-
|-
|
|
==== 140-159 ====
==== 140-159 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
Line 1,198: Line 1,199:
! to say
! to say
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''quap''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,206: Line 1,207:
! to sing
! to sing
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''wehnt''
|c=04|
|c=04|''vjed''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,214: Line 1,215:
! to play
! to play
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''twamp''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,222: Line 1,223:
! to float
! to float
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''þwihl''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,230: Line 1,231:
! to flow
! to flow
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''njühnj''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,238: Line 1,239:
! to freeze
! to freeze
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''mpüöleß''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,246: Line 1,247:
! to swell
! to swell
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''quank''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,261: Line 1,262:
|i=No| 148
|i=No| 148
! moon
! moon
|c=01|''tuunt''
|c=01|''thuuntu''
|c=03|''Tuhnt''
|c=03|''Thuhnt''
|c=04|''tud''
|c=04|''tud''
|c=05|
|c=05|
Line 1,286: Line 1,287:
! rain
! rain
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Grang''
|c=03|''Nkrang''
|c=04|''sun''
|c=04|''sun''
|c=05|''haun''
|c=05|''haun''
Line 1,294: Line 1,295:
! river
! river
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Njåhl''
|c=04|''brjeong''
|c=04|''brjeong''
|c=05|
|c=05|
Line 1,302: Line 1,303:
! lake
! lake
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Meßöü''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,310: Line 1,311:
! sea<br /><small>(as in ocean)</small>
! sea<br /><small>(as in ocean)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Lahnzem''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,317: Line 1,318:
|i=No| 155
|i=No| 155
! salt
! salt
|c=01|
|c=01|''ntjwain''
|c=03|
|c=03|''Nzwein''
|c=04|
|c=04|''zvaen''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,326: Line 1,327:
! stone
! stone
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Parer''
|c=04|''pazjar''
|c=04|''pazjar''
|c=05|
|c=05|
Line 1,334: Line 1,335:
! sand
! sand
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Zrihf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,342: Line 1,343:
! dust
! dust
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Tlehb''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,350: Line 1,351:
! earth<br /><small>(as in soil)</small>
! earth<br /><small>(as in soil)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Proum''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,368: Line 1,369:
! cloud
! cloud
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Bahnjeng''
|c=04|
|c=04|''hvjota''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,376: Line 1,377:
! fog
! fog
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Ssal''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,383: Line 1,384:
|i=No| 162
|i=No| 162
! sky
! sky
|c=01|
|c=01|''hweuta'', ''sing''
|c=03|
|c=03|''Hwiote''
|c=04|''sjeong''
|c=04|''sjeong''
|c=05|
|c=05|
Line 1,392: Line 1,393:
! wind<br /><small>(as in breeze)</small>
! wind<br /><small>(as in breeze)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Ssåmf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,400: Line 1,401:
! snow
! snow
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Nzär''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,408: Line 1,409:
! ice
! ice
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Ssium''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,415: Line 1,416:
! smoke
! smoke
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Trahm''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,422: Line 1,423:
! fire
! fire
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Zlieg''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,429: Line 1,430:
! ashes
! ashes
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Pkut''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,437: Line 1,438:
! to burn<br /><small>(intransitive)</small>
! to burn<br /><small>(intransitive)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''mior''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,445: Line 1,446:
! road
! road
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Kähnz''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,453: Line 1,454:
! mountain
! mountain
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Råg''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,461: Line 1,462:
! red
! red
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''jähk''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,469: Line 1,470:
! green
! green
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''toump''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,477: Line 1,478:
! yellow
! yellow
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''slif''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,485: Line 1,486:
! white
! white
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''jahgem''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,493: Line 1,494:
! black
! black
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''peig''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,501: Line 1,502:
! night
! night
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Dienz''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,509: Line 1,510:
! day<br /><small>(daytime)</small>
! day<br /><small>(daytime)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Mohs''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,517: Line 1,518:
! year
! year
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''Mdehg''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,523: Line 1,524:
|-
|-
|
|
==== 180-199 ====
==== 180-199 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
Line 1,534: Line 1,536:
! warm<br /><small>(as in weather)</small>
! warm<br /><small>(as in weather)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''zäker''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,542: Line 1,544:
! cold<br /><small>(as in weather)</small>
! cold<br /><small>(as in weather)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''thang''
|c=04|
|c=04|''tang''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,550: Line 1,552:
! full
! full
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''ßiemp''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,558: Line 1,560:
! new
! new
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''honz''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,566: Line 1,568:
! old
! old
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hwä''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,573: Line 1,575:
|i=No| 185
|i=No| 185
! good
! good
|c=01|''sja''
|c=01|''sjaa''
|c=03|''sa''
|c=03|''sa''
|c=04|''xa''
|c=04|''xa''
Line 1,590: Line 1,592:
! rotten<br /><small>(as, a log) </small>
! rotten<br /><small>(as, a log) </small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''eniedj''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,598: Line 1,600:
! dirty
! dirty
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''preik''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,606: Line 1,608:
! straight
! straight
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''spih''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,614: Line 1,616:
! round
! round
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''tuonk''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,622: Line 1,624:
! sharp<br /><small>(as a knife)</small>
! sharp<br /><small>(as a knife)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''ähp''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,630: Line 1,632:
! dull<br /><small>(as a knife)</small>
! dull<br /><small>(as a knife)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''wihf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,638: Line 1,640:
! smooth
! smooth
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''quarep''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,646: Line 1,648:
! wet
! wet
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''jemel''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,654: Line 1,656:
! dry<br /><small>(adjective)</small>
! dry<br /><small>(adjective)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''üöf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,662: Line 1,664:
! right<br /><small>(correct)</small>
! right<br /><small>(correct)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''hweik''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,670: Line 1,672:
! near
! near
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''wähd''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,678: Line 1,680:
! far
! far
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''kliefel''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,686: Line 1,688:
! right<br /><small>(side)</small>
! right<br /><small>(side)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''bdeh''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,692: Line 1,694:
|-
|-
|i=No|
|i=No|
==== 200-207 ====
==== 200-207 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
Line 1,703: Line 1,706:
! left<br /><small>(side)</small>
! left<br /><small>(side)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''nzühß''
|c=04|
|c=04|''zys''
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,711: Line 1,714:
! at
! at
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''-en''
|c=04|''je''
|c=04|''je''
|c=05|
|c=05|
Line 1,719: Line 1,722:
! in
! in
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''-el''
|c=04|''ha''
|c=04|''ha''
|c=05|
|c=05|
Line 1,727: Line 1,730:
! with<br /><small>(accompanying)</small>
! with<br /><small>(accompanying)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''-emp''
|c=04|''sae''
|c=04|''sae''
|c=05|
|c=05|
Line 1,735: Line 1,738:
! and
! and
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''je''
|c=04|''ti''
|c=04|''ti''
|c=05|
|c=05|
Line 1,743: Line 1,746:
! if
! if
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''wek''
|c=04|''sjeol''
|c=04|''sjeol''
|c=05|
|c=05|
Line 1,751: Line 1,754:
! because
! because
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''njeh''
|c=04|''dmu''
|c=04|''dmu''
|c=05|
|c=05|
Line 1,764: Line 1,767:
|c=08|
|c=08|
|}
|}
Todo: check against Tsjoen, e.g. Wiob ai, ei ~ Tsjoen ae
{{User:Ceige/Template:Swadesh_list_207_plain|language = Wiobian
|wrd001=''si''
|wrd002=''mei''
|wrd003=''mpa''
|wrd004=''ta''
|wrd005=''nßa''
|wrd006=''ntompa''
|wrd007=''mpai''
|wrd008=''hie''
|wrd009=''ßahm''
|wrd010=''hihm''
|wrd011=''laht''
|wrd012=''loj''
|wrd013=''lam''
|wrd014=''lahs''
|wrd015=''lahne''
|wrd016=''ma''
|wrd017=''nar''
|wrd018=''stal''
|wrd019=''ihb''
|wrd020=''ag''
|wrd021=''muhd''
|wrd022=''ßoz''
|wrd023=''klie''
|wrd024=''ska''
|wrd025=''moj''
|wrd026=''fa''
|wrd027=''halm''
|wrd028=''nameß''
|wrd029=''jahbeng''
|wrd030=''ntihmer''
|wrd031=''ptung''
|wrd032=''rähr''
|wrd033=''ähn''
|wrd034=''seb''
|wrd035=''nßas''
|wrd036=''Juß''
|wrd037=''Zal''
|wrd038=''Rog''
|wrd039=''Kufß''
|wrd040=''Juß''
|wrd041=''Zal''
|wrd042=''Mähng''
|wrd043=''Bähng''
|wrd044=''Junted''
|wrd045=''Ftie''
|wrd046=''Niu''
|wrd047=''Ntrö''
|wrd048=''Ssähn''
|wrd049=''Oum''
|wrd050=''Tähr''
|wrd051=''Parer''
|wrd052=''Pank''
|wrd053=''Ssihng''
|wrd054=''Naßp''
|wrd055=''Enten''
|wrd056=''Ihm''
|wrd057=''Hebet''
|wrd058=''Rähng''
|wrd059=''Swio''
|wrd060=''Ssä''
|wrd061=''Ntio''
|wrd062=''Sem''
|wrd063=''Ihs''
|wrd064=''Tqueb''
|wrd065=''Wäker''
|wrd066=''Tliu''
|wrd067=''Keh''
|wrd068=''Fies''
|wrd069=''Suong''
|wrd070=''Wöll''
|wrd071=''Höß''
|wrd072=''Fnah''
|wrd073=''Pihr''
|wrd074=''Gul''
|wrd075=''Ihlt''
|wrd076=''Mpoh''
|wrd077=''Nßu''
|wrd078=''War''
|wrd079=''nys-ram''
|wrd080=''Kehr''
|wrd081=''Houp''
|wrd082=''Hiungen''
|wrd083=''Mpahng''
|wrd084=''Leir''
|wrd085=''So''
|wrd086=''Psan''
|wrd087=''Ktat''
|wrd088=''Mfläh''
|wrd089=''Seir''
|wrd090=''Lug''
|wrd091=''Oud''
|wrd092=''wik''
|wrd093=''am''
|wrd094=''eik''
|wrd095=''mflak''
|wrd096=''pah''
|wrd097=''hwei''
|wrd098=''drih''
|wrd099=''wih''
|wrd100=''hehber''
|wrd101=''tuhk''
|wrd102=''rü''
|wrd103=''ßi''
|wrd104=''gdunß''
|wrd105=''dihl''
|wrd106=''tmei''
|wrd107=''blei''
|wrd108=''junt''
|wrd109=''rei''
|wrd110=''snib''
|wrd111=''plont''
|wrd112=''diung''
|wrd113=''hak''
|wrd114=''hät''
|wrd115=''nköhter''
|wrd116=''tnjok''
|wrd117=''ßürk''
|wrd118=''tnohß''
|wrd119=''giu''
|wrd120=
|wrd121=''smein''
|wrd122=''fiunt''
|wrd123=
|wrd124=''tior''
|wrd125=
|wrd126=
|wrd127=
|wrd128=
|wrd129=
|wrd130=
|wrd131=
|wrd132=
|wrd133=
|wrd134=
|wrd135=
|wrd136=
|wrd137=
|wrd138=
|wrd139=
|wrd140=
|wrd141=
|wrd142=
|wrd143=
|wrd144=
|wrd145=
|wrd146=
|wrd147=''Pit''
|wrd148=''Tuhd''
|wrd149=''Hehb''
|wrd150=''Nihm''
|wrd151=''Suhn''
|wrd152=''Bring''
|wrd153=
|wrd154=
|wrd155=
|wrd156=
|wrd157=
|wrd158=
|wrd159=
|wrd160=
|wrd161=
|wrd162=''Ssing''
|wrd163=
|wrd164=
|wrd165=
|wrd166=
|wrd167=
|wrd168=
|wrd169=
|wrd170=
|wrd171=
|wrd172=
|wrd173=
|wrd174=
|wrd175=
|wrd176=
|wrd177=
|wrd178=
|wrd179=
|wrd180=
|wrd181=
|wrd182=
|wrd183=
|wrd184=
|wrd185=''sa''
|wrd186=''nzour''
|wrd187=
|wrd188=
|wrd189=
|wrd190=''fljeongar''
|wrd191=
|wrd192=
|wrd193=
|wrd194=
|wrd195=
|wrd196=
|wrd197=
|wrd198=
|wrd199=
|wrd200=
|wrd201=''je''
|wrd202=''ha''
|wrd203=''mae''
|wrd204=''ti''
|wrd205=''sjeol''
|wrd206=''dmu''
|wrd207=''Ihnk''
}}

Latest revision as of 01:20, 20 April 2019

Needs more umlaut


1-19

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
1 I sjii si xi (informal), vael (formal) sai hi
2 thou mai mei mae (informal), zatj (formal) mei
3 he; she; it mpa mpa (animate) bae hi
4 we taab tab to θaup
5 you djaab djab zjo śaup
6 they ntompa sjuna
7 this mpaid mpeid bae bait
8 that hia hie hjeo, hi hi
9 here saam ßahm som xaum
10 there hiim hihm him haim
11 who laat laht lot laut
12 what laa what: loe; which/what kind of X: lod lau
13 where lam lam lam lam
14 when laasji lähs loex liis
15 how laani lahne loen liin
16 not maa ma si mau
17 all nard nart
18 many stal stal
19 some ihmp iv

20-39

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
20 few anku ånk ag
21 other muuntu muhnt mud
22 one sotj ßoz seots
23 two kliad klied kljeo
24 three skaab skahb sko skaup
25 four mooj moj moe mai
26 five fahw fa fah fah
27 big halm sjev
28 long nameß nams
29 wide yampəng jampeng javng
30 thick ntiimar ntihmer dimar
31 heavy ptung pteung
32 small rjaari rähr zjaer
33 short ähng aeng
34 narrow semp xeov
35 thin nßas zax
36 woman Iuß jus
37 man
(male)
Zal teuk hal
38 person Rahd zjo
39 child
(a youth)
Ntrahg keofts drauk

40-59

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
40 wife Juß zjeosm
41 husband Zal burad
42 mother Mehng mjeng
43 father Behng bjeng
44 animal Junted jeodal
45 fish Ftied ftje
46 bird Niub ny
47 dog Ntrödj droe
48 louse ẞähn sjan
49 snake Oum om
50 worm Tähr taezj
51 tree nsaati Nßäht zjaet ziiθ
52 forest Pank pag
53 stick
(of wood)
ẞihng sing
54 fruit Ntep djap
55 seed Enten jeodn
56 leaf iim Ihm im
57 root Hampet habat
58 bark
(of tree)
Rähng rjang
59 flower Swiod svjo

60-79

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
60 grass ẞeib sae
61 rope Ntiodj djoe
62 skin
(of a person)
Sem xjeom
63 meat
(as in flesh)
Ihs ix
64 blood Tquemp tkjeov
65 bone Wäker vaekar
66 fat
(noun)
Tliug tlju
67 egg kwee Que kvje
68 horn Fies fjes
69 tail Suong xong
70 feather
(rather not down)
Wöll voel
71 hair Höß hosj
72 head Fnah fnah
73 ear Pihr pir
74 eye Gul geol
75 nose Ihlt ilt
76 mouth Mpoh boh
77 tooth
(rather not molar)
Nßud zu
78 tongue War vazj
79 fingernail Mpahng-Haf bong-ram

80-99

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
80 foot Kehr kjer
81 leg Zrahk hop
82 knee heungun Hiung hjungan
83 hand mpaang Mpahng bong
84 wing Gähmp ljezj
85 belly jug xeo
86 guts Psan psan
87 neck Ktäte ktaete
88 back Gehnt gjed
89 breast Siner xeunar
90 heart Link ljeog
91 liver Ahnt od
92 to drink wek vjeok
93 to eat grob am
94 to bite kep aek
95 to suck blak blak
96 to spit peg pah
97 to vomit weig hvae
98 to blow
(as wind)
zrie tsrjeoh
99 to breathe tmang vih

100-119

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
100 to laugh hähmper hjever
101 to see tuhk tuk
102 to hear rüge ry
103 to know
(a fact)
sie sjeo
104 to think gdunß gdeoz
105 to smell
(sense odor)
ntihl dil
106 to fear tmedj tmje
107 to sleep bleid blae
108 to live yund- jund jeod
109 to die rjeeb rehb zje
110 to kill quat snjeoh
111 to fight quähmp goetar
112 to hunt
(transitive)
dionge djunga
113 to hit kraz hak
114 to cut hiz hetj
115 to split kriob draen drein
116 to stab
(or stick)
kaz tnjok
117 to scratch
(an itch)
razer syrk
118 to dig benohß nos
119 to swim nkiud gju

120-139

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
120 to fly nkoup
121 to walk smein
122 to come fiunt
123 to lie
(as on one's side)
geing
124 to sit zior tjor
125 to stand hwähl
126 to turn
(change direction)
hüöz
127 to fall
(as in drop)
þomp
128 to give rieng
129 to hold
(in one's hand)
prönj
130 to squeeze sehf
131 to rub zra
132 to wash hweil
133 to wipe tpahg
134 to pull spehm
135 to push pliek
136 to throw luoz
137 to tie nzähm
138 to sew mpuok
139 to count pthähß

140-159

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
140 to say quap
141 to sing wehnt vjed
142 to play twamp
143 to float þwihl
144 to flow njühnj
145 to freeze mpüöleß
146 to swell quank
147 sun pes Peß pjeos
148 moon thuuntu Thuhnt tud
149 star heemp Hehmp hjev hiib
150 water niim Nihm nim naim
151 rain Nkrang sun haun
152 river Njåhl brjeong
153 lake Meßöü
154 sea
(as in ocean)
Lahnzem
155 salt ntjwain Nzwein zvaen
156 stone Parer pazjar
157 sand Zrihf
158 dust Tlehb
159 earth
(as in soil)
Proum

160-179

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
160 cloud Bahnjeng hvjota
161 fog Ssal
162 sky hweuta, sing Hwiote sjeong
163 wind
(as in breeze)
Ssåmf
164 snow Nzär
165 ice Ssium
166 smoke Trahm
167 fire Zlieg
168 ashes Pkut
169 to burn
(intransitive)
mior
170 road Kähnz
171 mountain Råg
172 red jähk
173 green toump
174 yellow slif
175 white jahgem
176 black peig
177 night Dienz
178 day
(daytime)
Mohs
179 year Mdehg

180-199

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
180 warm
(as in weather)
zäker
181 cold
(as in weather)
thang tang
182 full ßiemp
183 new honz
184 old hwä
185 good sjaa sa xa
186 bad nzour muk
187 rotten
(as, a log)
eniedj
188 dirty preik
189 straight spih
190 round tuonk
191 sharp
(as a knife)
ähp
192 dull
(as a knife)
wihf
193 smooth quarep
194 wet jemel
195 dry
(adjective)
üöf
196 right
(correct)
hweik
197 near wähd
198 far kliefel
199 right
(side)
bdeh

200-207

English PWio Wiobian Tsjoen Feiden Æ
200 left
(side)
nzühß zys
201 at -en je
202 in -el ha
203 with
(accompanying)
-emp sae
204 and je ti
205 if wek sjeol
206 because njeh dmu
207 name iink Ihnk ink