Sixth Linguifex Relay/Dodellian: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| (79 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
-Poichi di Pare | -Poichi di Pare | ||
TANto SAca TULna TI, na YENta TUchi a SOti | TANto SAca TULna TI, na YENta TUchi a SOti MI la. | ||
RONto CAta CHANta MANto MI la PANta CHALlo MI la TI da. | RONto CAta CHANta MANto MI la PANta CHALlo MI la TI da. | ||
YALta CAra SULda MI la CHAta | YALta CAra SULda MI la CHAta na Picha di Pino Tito BRALda | ||
pe te CHIna nana CHUNda lala | pe te CHIna nana CHUNda lala ONda MI la PENda! | ||
RONto piti | RONto piti CAle, TANto CHINto quinta LALda, | ||
Ola TINta dalla PALda, YENta PUcha dalla TALta! | |||
==Gloss== | |||
a tuzzo a lanto | |||
NOMZ speak NOMZ call | |||
tanto saca tulna ti na yenta tuchi a soti mi la | |||
say thank because_of 2 LOC give land NOMZ live 1EX PL | |||
ronto cata chanta manto mi la panta challo mi la ti da | |||
through think do give_effort 1EX PL come offer 1EX PL 2 PERF | |||
yalta cara sulda mi la chata na picha di pino tito bralda | |||
please receive be_pleased 1EX pray LOC create ERG hand this mediocre | |||
pe te china nana chunda lala onda mi la penda | |||
OPT also wealth LOC nation all home 1 PL grow | |||
ronto piti cale, tanto chinto quinta lalda | |||
after flow sweat, say come_forth rain sweet | |||
ola tinta dalla palda, yenta pucha dalla talta! | |||
bless work so urgent, give harvest so plentiful | |||
==Glossary== | ==Glossary== | ||
*''a'' = nominalization; relativizer; complementizer | *''a'' = nominalization; relativizer; complementizer (not needed after a preposition) | ||
*'' | *''Poichi di Pare'' = (a name) | ||
*''tuzzo'' = to speak | *''tuzzo'' = to speak | ||
*''lanto'' = to | *''lanto'' = to call | ||
*''mi'' = I; we (exc) | *''mi'' = I; we (exc) | ||
*''chi'' = thou and I; we (inc) | *''chi'' = thou and I; we (inc) | ||
*''ti'' = you | *''ti'' = you | ||
*''tanto'' = to say | *''tanto'' = to say | ||
*''saca'' = thanks | *''saca'' = thanks | ||
*''tulna'' = because of | *''tulna'' = because of | ||
*''na'' = locative; in; on; at | *''na'' = locative; in; on; at | ||
*''yenta'' = | *''yenta'' = give | ||
*''tuchi'' = | *''tuchi'' = land | ||
*''soti'' = | *''soti'' = live | ||
*''la'' = plural marker | *''la'' = plural marker | ||
*''ronto'' = | *''ronto'' = through, by means of | ||
*''cata'' = | *''cata'' = think | ||
*''chanta'' = | *''chanta'' = act, work, deed | ||
*''manto'' = give effort | *''manto'' = give effort | ||
*''panta'' = come | *''panta'' = come | ||
| Line 39: | Line 57: | ||
*''cara'' = receive | *''cara'' = receive | ||
*''sulda'' = be satisfied | *''sulda'' = be satisfied | ||
*''chata'' = to | *''chata'' = to pray, to request | ||
*''picha'' = | *''picha'' = what is made or done | ||
*''pino'' = hand | |||
*''tito'' = this | *''tito'' = this | ||
*''bralda'' = mediocre | *''bralda'' = mediocre | ||
*''lala'' = all | *''lala'' = all, whole | ||
*''pe'' = optative particle | *''pe'' = optative particle | ||
*''te'' = also; and | *''te'' = also; and | ||
*''china'' = | *''china'' = wealth | ||
*''nana'' = | *''nana'' = same as ''na'' | ||
*''chunda'' = | *''chunda'' = country | ||
*'' | *''onda'' = house | ||
*''penda'' | *''penda'' = to grow (intransitive) | ||
*''piti'' | *''piti'' = flow | ||
*'' | *''cale'' = sweat | ||
*'' | *''chinto'' = come forth | ||
*'' | *''quinta'' = rain | ||
*'' | *''lalda'' = sweet | ||
*'' | *''ola'' = bless | ||
*'' | *''tinta'' = work | ||
*'' | *''dalla'' = intensifier for adjectives | ||
*'' | *''palda'' = urgent | ||
*''pucha'' | *''pucha'' = harvest | ||
*''talta'' | *''talta'' = plentiful, bountiful | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
Plurals may not be marked consistently, | Plurals may not be marked consistently, except in pronouns. | ||
By default, dative objects come after accusative objects. To change this, ''di'' can be used. | |||
Dodellian uses serial verb constructions. | |||
After the particle ''a'' (used as a relativizer), a verb must immediately follow; ''a''-clauses use ergative syntax, with the particle ''ta'' as the ergative particle. | |||
==Translation== | |||
<poem> | |||
We give thee thanks for giving us the land on which we dwell. | |||
Through thought, deed and toil we come and offer ourselves to thee. | |||
Prithee accept and be pleased, we pray, with this mediocre work of our hands, | |||
and let wealth increase throughout the nation, our home! | |||
After the flow of sweat, call forth sweet rain; | |||
bless this urgent work, and grant harvest plenty! | |||
</poem> | |||