Contionary:fader: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Middle Skundavisk ''fader'', from Old Skundavisk ''fader'', from Halmisk ''fader'', from Proto-Germanic ''*fadēr''. | From Middle Skundavisk ''fader'', from Old Skundavisk ''fader'', from Halmisk ''ᚠᚨᛞᛖᚱ'' (''fader''), from Proto-Germanic ''*fadēr''. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
[[Guide:IPA|IPA]]: /ɸaðɐ/ | * [[Guide:IPA|IPA]]: /ɸaðɐ/ | ||
===Noun=== | ===Noun=== |
Latest revision as of 18:57, 12 November 2019
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk fader, from Old Skundavisk fader, from Halmisk ᚠᚨᛞᛖᚱ (fader), from Proto-Germanic *fadēr.
Pronunciation
- IPA: /ɸaðɐ/
Noun
fader m. (class 3a, genitive faders, plural fædere)
- father
- Mijn fader besoghte mig gisteren.
- My father visited me yesterday.
- Mijn fader besoghte mig gisteren.