Aeranir Lexicon: Difference between revisions

Gaffney.flancer (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
m Undo revision 202853 by MacySinrich2 (talk) revert unexplained blanking
Tag: Undo
 
(250 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
From PI ''aðros'', from PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABe.C5.A1r-.C3.B3s|ḫešróš]]'' “fish.”
From PI ''aðros'', from PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABe.C5.A1r-.C3.B3s|ḫešróš]]'' “fish.”


# fish; the animal, not the food
# fish


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: abru
* Ilesse: ovru
* Iscariano: abro
* Îredese: abru
* S'entigneis: avre
* S'entigneis: avre
* Tevrés: avre
* Tevrés: abre
}}
}}


===aceltiç===
===acultiç===
[aˈkɛɫ.tɪt͡s] ''v. tr.''<br/>
[aˈkʊɫ.tɪt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''acëltīghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''acelsus''';  
<code>IMPF.INF</code> '''acültīghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''acülsus''';  
<code>OPT.1SG</code> '''acelsid'''; <code>PFV.1SG</code> '''acëltīvī'''
<code>OPT.1SG</code> '''acülsid'''; <code>PFV.1SG</code> '''acültīvī'''


from ''ac'' and  ''[[Aeranir_Lexicon#alta|alta]]''.
from ''ac'' and  ''[[Aeranir_Lexicon#alta|alta]]''.


# it waters me, it gives me water
# it waters me, it gives me water
#* '''''aceltia'''[[Aeranir_Lexicon#aec.C5.AB|te]] [[Aeranir_Lexicon#tl.C4.81na|tlānae]] [[Aeranir_Lexicon#uma|umō]]'' <br /> I water flowers for my mother.
#* '''''acultia'''[[Aeranir_Lexicon#aec.C5.AB|te]] [[Aeranir_Lexicon#tl.C4.81na|tlānae]] [[Aeranir_Lexicon#uma|umō]]'' <br /> I water flowers for my mother.


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: agheltía
* S'entigneis: agouir, agouz, agouez
* Ilesse: ajeutia
* Tevrés: aguchir, aguchez, aguchaz
* Iscariano: acceltìa
* Îredese: celtie
* S'entigneis: azeutie
* Tevrés: azeutía
}}
}}


Line 60: Line 52:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: edale
* S'entigneis: eal
* Ilesse: eai
* Iscariano: idale
* Îredese: dare
* S'entigneis: ëal
* Tevrés: eal
* Tevrés: eal
}}
}}
Line 148: Line 136:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: amu
* Ilesse: einu
* Iscariano: agno
* Îredese: îmn
* S'entigneis: aing
* S'entigneis: aing
* Tevrés: año
* Tevrés: en
}}
}}


Line 178: Line 162:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: alta
* Ilesse: outa
* Iscariano: alta
* Îredese: îlt
* S'entigneis: aute
* S'entigneis: aute
* Tevrés: ota
* Tevrés: ota
Line 196: Line 176:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: artobo
* S'entigneis: auteu
* Ilesse: outugu
* Iscariano: altoco
* Îredese: îltuc
* S'entigneis: autouq
* Tevrés: otogo
* Tevrés: otogo
}}
}}
Line 215: Line 191:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: aba
* Ilesse: ava
* Iscariano: acqua
* Îredese: apã
* S'entigneis: eau
* S'entigneis: eau
* Tevrés: agua
* Tevrés: agua
Line 233: Line 205:
# it begins me, starts me
# it begins me, starts me
# to bloom, to flower; to come to maturity, to become an adult
# to bloom, to flower; to come to maturity, to become an adult
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* Tevrés: aguir, aguez, eguaz
}}


===aqumnus===
===aqumnus===
Line 245: Line 222:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: agumu
* S'entigneis: agons
* Ilesse: agunu
* Tevrés: agoños
* Iscariano: aconno
* Îredese: cumn
* S'entigneis: eon
* Tevrés: agoño
}}
}}


Line 263: Line 236:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: arta
* S'entigneis: airte
* Ilesse: irta
* Iscariano: arta
* Îredese: îrtã
* S'entigneis: arte
* Tevrés: arta
* Tevrés: arta
}}
}}
Line 281: Line 250:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: arumu
* S'entigneis: arons
* Ilesse: irunu
* Tevrés: aroños
* Iscariano: aronno
* Îredese: rumn
* S'entigneis: aron
* Tevrés: aroño
}}
}}


Line 299: Line 264:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: aspere
* S'entigneis: âpre
* Ilesse: ispre
* Iscariano: àspere
* Îredese: îspere
* S'entigneis: aspre
* Tevrés: aspre
* Tevrés: aspre
}}
}}
Line 318: Line 279:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: astu
* S'entigneis: âz
* Ilesse: istu
* Tevrés: astos
* Iscariano: asto
* Îredese: îst
* S'entigneis: ast
* Tevrés: aste
}}
}}


Line 362: Line 319:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: atzla
* S'entigneis: etle
* Ilesse: aza
* Tevrés: atla
* Iscariano: azza
* Îredese: ațã
* S'entigneis: aizhe
* Tevrés: azha
}}
}}


Line 404: Line 357:


# light, touch, lamp, specifically a bright light meant to illuminate a room fully, as opposed to ''lūcella'', ''mīsella'', and ''tōrella'', which refer to subsequently dimmer/smaller lights.
# light, touch, lamp, specifically a bright light meant to illuminate a room fully, as opposed to ''lūcella'', ''mīsella'', and ''tōrella'', which refer to subsequently dimmer/smaller lights.
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: auzelle
* Tevrés: azilla
}}


===augeç===
===augeç===
Line 428: Line 387:
*# to try, to try out, to test
*# to try, to try out, to test
*#* '''''augea'''gī [[Aeranir_Lexicon#aec.C5.AB|tif]][[Aeranir_Lexicon#festi.C3.A7|festëghan]]''<br />They are trying to kill me.
*#* '''''augea'''gī [[Aeranir_Lexicon#aec.C5.AB|tif]][[Aeranir_Lexicon#festi.C3.A7|festëghan]]''<br />They are trying to kill me.
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: oir, oz, oiez
* Tevrés: oér, oyez, oigaz
}}


===aula===
===aula===
Line 519: Line 484:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: gãe
{{columns-list|2|
* S'entigneis: chien
* S'entigneis: chens
* Tevrés: gan
* Tevrés: ganes
}}


===cara===
===cara===
Line 534: Line 500:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: gara
{{columns-list|2|
* S'entigneis: chiere
* S'entigneis: chere
* Tevrés: gara
* Tevrés: gara
}}


===cāreor===
===cāreor===
Line 547: Line 514:
# (with dative) I heal, cure, remedy, am good for or against a disease
# (with dative) I heal, cure, remedy, am good for or against a disease
#* '''''cās''' iūs!''<br />Get well soon!
#* '''''cās''' iūs!''<br />Get well soon!
===cārïca===
[ˈkaːrː.ka] ''n. t.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''cārïcae'''
From ''[[Aeranir_Lexicon#c.C4.81reor|cāreor]]'' + -''ïca''.
# medic, doctor, physician, healer
'''Descendants:'''
* Ilesse: carga
* S'entigneis: cherge, carique
* Tevrés: cárica


===cariç===
===cariç===
Line 573: Line 527:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: careaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: chieroie
* S'entigneis: cherre, cherz, cherez
* Tevrés: caría
* Tevrés: carre, carez, caraz
}}


===carmen===
===carmen===
Line 587: Line 542:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: carme
{{columns-list|2|
* S'entigneis: charme
* S'entigneis: charme
* Tevrés: cambre, carme
* Tevrés: cambre
}}


===carta===
===carta===
Line 601: Line 557:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: carta
{{columns-list|2|
* S'entigneis: charte
* S'entigneis: cherte
* Tevrés: carta
* Tevrés: carta
}}


===ce===
===cateç===
[] ''pro.''<br/>
[ˈka.tɛt͡s] ''v. intr.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''ceī'''
<code>IMPF.INF</code> '''catēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cassus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cassid'''; <code>PFV.1SG</code> '''catēvī'''


From PME ''[[PME_Lexicon#ke|ke]]''.
From PI ''katēts'', from PME ''ceḫt'' (“to bind, to tie a knot; knot").  Hence also ''cōtus'' ("knot"), ''cattus'' ("friend, relative").  Cognate with Dalitian ''katheîs'' ("it stops me").


# reflexive pronoun; myself, yourself, themselves, etc.
# I am tied together with, connected to, linked to
#*''[[Aeranir_Lexicon#agi.C3.A7|ēge]] '''ce'''[[Aeranir_Lexicon#rennun|rennum]] [[Aeranir_Lexicon#persus|perse]]''<br />They ruled their kingdom fairly.
# I lead to, am related to


===ceniç===
'''Derived terms:'''
[ˈcɛ.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
{{columns-list|2|
<code>IMPF.INF</code> '''cenëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''centus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cēsid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cenuī'''
* catēnsun ("connection, relation")
}}
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cheoir, chiez, chiz
* Tevrés: cadér, cadez, quedaz
}}
 
===cattus===
[ˈka.tʊs] ''n. t.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''cattuī'''
 
From PI katwos, from PME ''ceḫt'' (“to bind, to tie a knot; knot").  Hence also ''cōtus'' ("knot"), ''cateç'' ("I am tied together with").  Cognate with Dalitian ''kathós'' ("cousin"), Stiric ''śitvaḥ'', Old Marian ''xaθva'' ("servant").
 
# friend, comrade, relation
 
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* colcettuaç ("it befriends me")
}}
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: chaz
* Tevrés: gatos
}}
 
===ce===
[cɛ] ''pro.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''ceī'''
 
From PME ''[[PME_Lexicon#ke|ke]]''.
 
# reflexive pronoun; myself, yourself, themselves, etc.
#*''[[Aeranir_Lexicon#agi.C3.A7|ēge]] '''ce'''[[Aeranir_Lexicon#rennun|rennum]] [[Aeranir_Lexicon#persus|perse]]''<br />They ruled their kingdom fairly.
 
===ceniç===
[ˈcɛ.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''cenëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''centus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cēsid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cenuī'''


From PI ''kenets'', From PME ''kenḫ'' ("to pass, to go through").
From PI ''kenets'', From PME ''kenḫ'' ("to pass, to go through").
Line 622: Line 618:
# I finish, I end, I close
# I finish, I end, I close
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7ur|çur]][[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] '''cenuī''' [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form.
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7ur|çur]][[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] '''cenuī''' [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form.
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: ceindre, cienz, cienez
* Tevrés: çengre, çienez, çengaz
}}


===cīlun===
===cīlun===
Line 679: Line 681:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: kega
* S'entigneis: çoie
* Ilesse: cheaga
* S'entigneis: ceue
* Tevrés: çega
* Tevrés: çega
}}
}}
Line 689: Line 689:
<code>GEN.SG</code> '''coenae'''
<code>GEN.SG</code> '''coenae'''


From PI ''kʷoiɲā'', deverbal noun from PME root ''kweiñ'' ("to say, speak").  Cognate with Dalitian ''phoînē'' and ''theîneis''.  Hence also ''cuīñiç'' ("it says me, reckons me").
From PI ''kʷoiɲā'', deverbal noun from PME root ''kweiñ'' ("to say, speak").  Cognate with Dalitian ''phoînos'' and ''theîneis''.  Hence also ''cuiñor'' ("I think, reckon").


# that which is said; word, speech, utterence
# that which is said; word, speech, utterance
# that which is thought; reason, reckoning
# that which is thought; reason, reckoning
# love, affection, craving, yearning


'''Derived terms:'''
'''Derived terms:'''
Line 702: Line 703:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Iledese: cheaña
* Îredese: ceaiă
* S'entigneis: ceigne
* S'entigneis: ceigne
* Tevrés: çeña
* Tevrés: çeña
Line 718: Line 717:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Iledese: cheñare
* S'entigneis: ceinre, ceigner
* Îredese: ceiâre
* Tevrés: çingra, çeñár
* S'entigneis: cegner
* Tevrés: çeñár
}}
}}


Line 752: Line 749:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: cuindeira
{{columns-list|2|
* S'entigneis: coudoire
* S'entigneis: coudoire
* Tevrés: coldera
* Tevrés: coldera
}}


===colindus===
===colindus===
Line 768: Line 766:
===coliūceç===
===coliūceç===
[kɔlˈjuːcɛt͡s] ''v. di.''<br/>
[kɔlˈjuːcɛt͡s] ''v. di.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''iūcēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''iūctus'''; <code>OPT.1SG</code> '''iūxid''';  
<code>IMPF.INF</code> '''coliūcēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''coliūctus'''; <code>OPT.1SG</code> '''coliūxid'''; <code>PFV.1SG</code> '''coliūcēvī'''
<code>PFV.1SG</code> '''iūcēvī'''


From ''col-'' + ''[[Aeranir_Lexicon#i.C5.ABce.C3.A7|iūceç]]''.
From ''col-'' + ''[[Aeranir_Lexicon#i.C5.ABce.C3.A7|iūceç]]''.
Line 780: Line 777:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: cullujeaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: couilluzoie, coujuçoie
* S'entigneis: couzoir, couilluz
* Tevrés: cojuzía, colyucía
* Tevrés: cojuzér, cojuzez
}}


===collïgiç===
===collïgiç===
Line 796: Line 794:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: coleghega
* S'entigneis: cuildre, cuilz
* Ilesse: colliga
* Tevrés: cujér, cujez
* S'entigneis: coillie
* Tevrés: cojía
}}
}}


Line 812: Line 808:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: condu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cond
* S'entigneis: conz
* Tevrés: conde, cómida
* Tevrés: condos
}}


===cōmīnus===
===cōmīnus===
Line 825: Line 822:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: coiu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: commin
* S'entigneis: commins
* Tevrés: comin
* Tevrés: cominos
}}


===cōmus===
===cōmus===
Line 850: Line 848:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: cõ
{{columns-list|2|
* S'entigneis: com
* S'entigneis: coms
* Tevrés: como
* Tevrés: comos
}}


===coneç===
===coneç===
[ˈkɔ.nɛt͡s] ''v. tr.''<br/>
[ˈkɔ.nɛt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''conēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''conïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''conērid'''; <code>PFV.1SG</code> '''conēvī'''
<code>IMPF.INF</code> '''conēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''conïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''conërid'''; <code>PFV.1SG</code> '''conēvī'''


From PI ''konēts'', from PME ''kon-éie-ti'', causative of root ''cen'' ("to drive away, to go away").  Cognate with Proto-Maro-Stiric ĉánati.  Hence also ceniç, centaç.
From PI ''konēts'', from PME ''kon-éie-ti'', causative of root ''cen'' ("to drive away, to go away").  Cognate with Proto-Maro-Stiric ĉánati.  Hence also ceniç, centaç.
Line 863: Line 862:
# it banishes me, casts me out
# it banishes me, casts me out
# it erases me, deletes me, crosses me out
# it erases me, deletes me, crosses me out
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: connoir, conz, cognez
* Tevrés: conér, cuenez, congaz
}}


===contus===
===contus===
Line 876: Line 881:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: contu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cont
* S'entigneis: conz
* Tevrés: cuente
* Tevrés: cuentos
}}


===copiēnsun===
===copiēnsun===
Line 889: Line 895:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: cujessu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: couvies
* S'entigneis: couchois
* Tevrés: cuyés
* Tevrés: cuyés
}}


===copiç===
===copiç===
Line 903: Line 910:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: coviga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cœuvie
* S'entigneis: couvir, cœupz, cochez
* Tevrés: covía
* Tevrés: cobír, cuebez, copaz
}}


===cops===
===cops===
Line 916: Line 924:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: cove
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cœuf
* S'entigneis: cos, cœuvre
* Tevrés: cueve
* Tevrés: cues, cuevre
}}
 
===coptliç===
[ˈkɔp.tɬɪt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''coptlëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''copsus'''; <code>OPT.1SG</code> '''copsid''';
<code>PFV.1SG</code> '''coptluī'''
 
From PI ''koptɬets'', from PME ''keptł'' ("to run").
 
# I run, I dash, I hurry to
#*'''''coptlua''' [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7illa|çilla]] [[Aeranir_Lexicon#gaurus|gaurā]]''<br>The cat ran from the crow.
#*''[[Aeranir_Lexicon#sardus|sardū]] [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''coptlundō''' [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home.
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: coutlloir, cotlz, cotllez
* Tevrés: cotllér, cuetllez, cotllaz
}}


===cōreç===
===cōreç===
Line 931: Line 957:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: coreaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: coroie
* S'entigneis: couroir, cœurz, cuirez
* Tevrés: coría
* Tevrés: corér, corez, curaz
}}


===crūs===
===cōtaç===
[kruːs] ''n. t.''<br/>
[ˈkoː.tat͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''crūdis'''
<code>IMPF.INF</code> '''cōtāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtāvī'''


From PI ''krous'', from PME ''kréud-š'' ("blood").  Hence also cruius ("flesh"), and occrūdiç ("it violates me, commits me (a crime)").
From ''cōtus'' ("knot").


# blood, consanguinity
# it ties me in a knot, it knots me
# essence, being, substance; the active ingredient


'''Derived terms:'''
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* auccrūdaç ("I bleed")
* cōtātaç ("it knits me")
* colcrūs ("related by blood")
* crūdīcus ("bloody, violent")
* crūdix ("maggot, worm")
}}
}}


===cul===
'''Descendants:'''
[kʊɫ] ''prep.''<br/>
{{columns-list|2|
* S'entigneis: couer, cœuez, cœuz
* Tevrés: codar, codaz, codez
}}
 
===cōtātaç===
[koːˈtaː.tat͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''cōtātāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtātārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtātāvī'''
 
From frequentative of ''cōtaç''.  Found next to variant ''cōcātaç''.
 
# it knits me, crochets me
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: coucheer, couchiez, couchiez
* Tevrés: cuadar, cuadaz, cuadez
}}
 
===cōtus===
[ˈkoː.tʊs] ''n. t.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''cōtī'''
 
From PI ''kōtos'', from PME ''ceḫt'' ("to bind, to tie together; knot").
 
# knot, joint, link; tie-together point
# point, dot
 
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* cōtaç ("it ties me in a knot")
* cōteus ("knot-like; knotted")
* cōticülun ("knitting needle, crochet needle")
}}
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cœuz
* Tevrés: codos
}}
 
===crūs===
[kruːs] ''n. t.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''crūdis'''
 
From PI ''krous'', from PME ''kréud-š'' ("blood").  Hence also cruius ("flesh"), and occrūdiç ("it violates me, commits me (a crime)").
 
# blood, consanguinity
# essence, being, substance; the active ingredient
 
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* auccrūdaç ("I bleed")
* colcrūs ("related by blood")
* crūdīcus ("bloody, violent")
* crūdix ("maggot, worm")
}}
 
===cul===
[kʊɫ] ''prep.''<br/>


From PI ''kol'' from PME ''tł-lḥi'' from interrogative/relative pronoun ''tł''.
From PI ''kol'' from PME ''tł-lḥi'' from interrogative/relative pronoun ''tł''.
Line 988: Line 1,070:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: cuveaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: couvoie
* S'entigneis: couvre, cœupz, cœuvez
* Tevrés: covía
* Tevrés: covre, covez, covaz
}}
 
===cūra===
[ˈkuː.ra] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''cūrae'''
 
From PI ''kouzā'', from PME ''keuš'' (“grass, to grow, to sprout”).
 
# grass, weed, herb
# medicine
# domestic plant
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cure
* Tevrés: cura
}}


== CU ==
== CU ==
Line 1,029: Line 1,128:
* [[Aeranir_Lexicon#cueior|cueior]] ("I vary, I am different")
* [[Aeranir_Lexicon#cueior|cueior]] ("I vary, I am different")
}}
}}
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: quis
* Tevrés: queyos
}}
===cuiñor===
[ˈkᶣɪ.ɲɔr] ''v. stat.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''cuiñisse'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cuintus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cuīsō'''; <code>PFV.1SG</code> '''cuiñuō'''
From PME ''kweiñ'' ("to say, to think").  Hence also ''coeña'' ("word").
# I think, I consider, I believe, I reckon
#*''[[Aeranir_Lexicon#hic|hic]]'''cuintïtor''' [[Aeranir_Lexicon#g.C4.93s|gē]] [[Aeranir_Lexicon#froma|fromās]] [[Aeranir_Lexicon#tl.C4.81na|tlānae]] [[Aeranir_Lexicon#f.C4.93ns|fentī]] [[Aeranir_Lexicon#agi.C3.A7|agïbundēs]] [[Aeranir_Lexicon#p.C5.ABter|pūtërā]]''<br>I can think of nothing more beautiful than petals scattering in the wind.
# I love, I yearn for, I desire


== Ç ==
== Ç ==
Line 1,051: Line 1,166:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: çala
{{columns-list|2|
* S'entigneis: çalle
* S'entigneis: celle
* Tevrés: çalla
* Tevrés: çalla
}}


===çalut===
===çalut===
Line 1,075: Line 1,191:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: çoiza
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cèloize
* S'entigneis: celoiz
* Tevrés: çaliza
* Tevrés: çalizos
}}


===çalïtīnus===
===çalïtīnus===
Line 1,089: Line 1,206:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: çouziu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cèlouïn
* S'entigneis: ceautins
* Tevrés: çaldin
* Tevrés: çaldinos
}}
 
===çilla===
[ˈt͡sɪl.la] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''çillae'''
 
Of unknown, possible substrate origins.
 
# cat
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: çelle
* Tevrés: çella
}}


===çur===
===çur===
Line 1,114: Line 1,246:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: çourmoir, çourz
* S'entigneis: çourmoir, çourz, çourmaz
* Tevrés: çormer, çormez
* Tevrés: çormér, çormez, çormaz
}}
}}


Line 1,129: Line 1,261:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: daru
{{columns-list|2|
* S'entigneis: dair
* S'entigneis: ders
* Tevrés: dar
* Tevrés: daros
}}


===daemō===
===daemō===
Line 1,142: Line 1,275:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: deve
{{columns-list|2|
* S'entigneis: demmon
* S'entigneis: diem, demondre
* Tevrés: demon
* Tevrés: diemo, demondre
}}


===daeus===
===daeus===
Line 1,155: Line 1,289:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: devu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: dief
* S'entigneis: diefs
* Tevrés: dievo
* Tevrés: dievos
}}


===deciç===
===deciç===
Line 1,172: Line 1,307:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: dejeaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: desoie
* S'entigneis: dizre, diz, diez
* Tevrés: dezía
* Tevrés: diezre, diezez, diegaz
}}


===deç===
===deç===
Line 1,197: Line 1,333:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: deaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: doie
* S'entigneis: doir, dez, diez
* Tevrés: día
* Tevrés: der, dez, díaz
}}


===didior===
===didior===
Line 1,229: Line 1,366:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: dui
* S'entigneis: duis
* Tevrés: duyo
* Tevrés: duyos
}}
}}


Line 1,312: Line 1,449:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: fazre, fez
* S'entigneis: fezre, fez, fezez
* Tevrés: hazre, haz(ez)
* Tevrés: hazre, haz(ez), hazaz
}}
}}


Line 1,377: Line 1,514:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: festeaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: fêtoie
* S'entigneis: fêtre, fêz, fêtez
* Tevrés: hestía
* Tevrés: hiestre, hiestez, hiestaz
}}


===fēns===
===fēns===
Line 1,407: Line 1,545:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: figu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: fi
* S'entigneis: fius
* Tevrés: higo
* Tevrés: higos
}}


===fisc===
===fisc===
Line 1,432: Line 1,571:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: formiga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: formie
* S'entigneis: fourmir, forz, formez
* Tevrés: hormía
* Tevrés: formir, fuermez, formaz
}}


===forānus===
===forānus===
Line 1,445: Line 1,585:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: forão
{{columns-list|2|
* S'entigneis: forrain
* S'entigneis: fourains
* Tevrés: horan
* Tevrés: horanos
}}


===forīnus===
===forīnus===
Line 1,459: Line 1,600:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: foriu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: forrin
* S'entigneis: fourins
* Tevrés: horin
* Tevrés: horinos
}}


===fos===
===fos===
Line 1,476: Line 1,618:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: fore
{{columns-list|2|
* S'entigneis: feur
* S'entigneis: feus, feure
* Tevrés: fuer
* Tevrés: fues, fuerre
}}
 
===froma===
[ˈfrɔ.ma] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''fromae'''
 
Loan from Proto-Anderic ''ɸromā'', from PME ''[[PME_Lexicon#brem|brem]]'' ("blossom, flower").  Cognate with Dalitian ''brómos'' ("flower"), Stiric ''bhṛmya'' ("young").
 
# leaf, petal; shaped like a football, as opposed to ''sacūla'' ("needle shaped leaf, blade of grass") or ''tōlla'' ("star shaped leaf").
#*''[[Aeranir_Lexicon#hic|hic]][[Aeranir_Lexicon#cui.C3.B1or|cuintïtor]] [[Aeranir_Lexicon#g.C4.93s|gē]] '''fromās''' [[Aeranir_Lexicon#tl.C4.81na|tlānae]] [[Aeranir_Lexicon#f.C4.93ns|fentī]] [[Aeranir_Lexicon#agi.C3.A7|agïbundēs]] [[Aeranir_Lexicon#p.C5.ABter|pūtërā]]''<br>I can think of nothing more beautiful than petals scattering in the wind.
# a word, specifically any word but a verb; noun, preposition, particle, etc.
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: fromme
* Tevrés: frema
}}


===fūnēs===
===fūnēs===
Line 1,489: Line 1,648:
#* ''[[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|send]] [[Aeranir_Lexicon#m.C8.B3neun|mȳnīs]] '''fūner''' [[Aeranir_Lexicon#n.C4.ABs|nīrer]] belle''<br />The bay was full of boats and people.<br />''or''<br />''[[Aeranir_Lexicon#bolor|bōlëre]] [[Aeranir_Lexicon#m.C8.B3neun|mȳneun]] '''fūnēs''' [[Aeranir_Lexicon#n.C4.ABs|nīrēs]]''<br />The bay was full of boats and people.
#* ''[[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|send]] [[Aeranir_Lexicon#m.C8.B3neun|mȳnīs]] '''fūner''' [[Aeranir_Lexicon#n.C4.ABs|nīrer]] belle''<br />The bay was full of boats and people.<br />''or''<br />''[[Aeranir_Lexicon#bolor|bōlëre]] [[Aeranir_Lexicon#m.C8.B3neun|mȳneun]] '''fūnēs''' [[Aeranir_Lexicon#n.C4.ABs|nīrēs]]''<br />The bay was full of boats and people.


'''Descendants:'''
== G ==
* Ilesse: fue
 
===gabeç===
[ˈga.bet͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''gabēghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''gabïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''gabërid'''; <code>PFV.1SG</code> '''gabēvī'''
 
From PI ''gaβēts'', from PME ''ggehb'', alternative form of ''ggehm'' ("to chew, to bite").  Hence also ''gēmun'' ("tooth").


== G ==
# it eats me, devours me, as a human would eat, as opposed to ''eciç'' ("it eats me like an animal").
#*''moeia tīçilla abrōsquo sacūlae '''gabēre'''''<br/>My cat likes to eat grass even more than fish.
# it chews me


===garīna===
===garīna===
Line 1,504: Line 1,670:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: gariña
{{columns-list|2|
* S'entigneis: gèrine
* S'entigneis: gerine
* Tevrés: garina
* Tevrés: garina
}}
===gaudun===
[gɔː.dũː] ''n. e.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''gaudī'''
From PI ''gaudom'', from PME ''yyeḫu'' ("to stretch").  Hence also ''gāveor'' ("I am thin"), ''ganuiç'' ("I stretch").  Within the scribe Limius' scheme, language is like the trunk of a tree, verbs its branches, and nouns and particles its leaves.
# branch, bow, bough, twig, limb
# verb


===gaula===
===gaula===
Line 1,535: Line 1,711:
# it parks me  
# it parks me  
# it gives me shelter
# it gives me shelter
===gaurus===
[ˈgɔː.rʊs] ''n. t.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''gaurī'''
From onomatopoeic ''gau gau''.
# crow, raven
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jors
* Tevrés: goros
}}


===garor===
===garor===
Line 1,549: Line 1,739:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: gareaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jèroie
* S'entigneis: gere, gerz, gerez
* Tevrés: garía
* Tevrés: garre, garez, garaz
}}


===gēs===
===gēs===
Line 1,574: Line 1,765:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: geèsta, geista
{{columns-list|2|
* S'entigneis: gehête, gête
* S'entigneis: gête
* Tevrés: gehesta, gesta
* Tevrés: gesta
}}


== H ==
===graecun===
[ˈgrɛː.kũː] ''n. e.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''graecī'''
 
From PI ''graikom'', from PME ''ggreḫ(i)'' (“vessel, to contain”).


===hānun===
# jar, pot, vase
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: gri
* Tevrés: griego
}}
 
== H ==
 
===hānun===
[ˈhaː.nũː] ''n. e.''<br/>
[ˈhaː.nũː] ''n. e.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''hānī'''
<code>GEN.SG</code> '''hānī'''
Line 1,598: Line 1,804:
# happy, joyous, celebratory, festive
# happy, joyous, celebratory, festive
# of or related to the government (see ''[[Aeranir_Lexicon#g.C4.93sh.C4.93sta|gēshēsta]]'')
# of or related to the government (see ''[[Aeranir_Lexicon#g.C4.93sh.C4.93sta|gēshēsta]]'')
===hibernia===
[çɪˈbɛr.ɲja] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''hiberniae'''
Dissimilated from PI ''ɸiβremjā'', from PME ''bí-bṛm-ti, bi-brém-ṇti'', iterative of ''[[PME_Lexicon#brem|brem]]'' ("blossom, flower").
# world, society, public
# age, era, period, epoch, generation
# reign, rules
# the times, the world
#*''[[Aeranir_Lexicon#cueior|cueiërur]] ars '''hiberniae''' [[Aeranir_Lexicon#d.C5.AB|dū]][[Aeranir_Lexicon#quo|quo]] [[Aeranir_Lexicon#omnor|ōsur]][[Aeranir_Lexicon#quo|quo]] [[Aeranir_Lexicon#a.C4.93mun|aēmun]] [[Aeranir_Lexicon#r.C4.93s|rēnīs]]''<br>The times are always changing, and no king is eternal.
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: everne
* Tevrés: heberña
}}


===hic===
===hic===
Line 1,636: Line 1,860:
# (dative with negative) not as much, less than
# (dative with negative) not as much, less than
#*''[[Aeranir_Lexicon#omnor|ōsëra]] [[Aeranir_Lexicon#alta|alta]] '''hodō''' [[Aeranir_Lexicon#t.C4.ABn|tīnis]] [[Aeranir_Lexicon#i.C5.ABrus|iūrau]]''<br>Water is not so tasty as tea.
#*''[[Aeranir_Lexicon#omnor|ōsëra]] [[Aeranir_Lexicon#alta|alta]] '''hodō''' [[Aeranir_Lexicon#t.C4.ABn|tīnis]] [[Aeranir_Lexicon#i.C5.ABrus|iūrau]]''<br>Water is not so tasty as tea.
===horior===
[ˈhɔ.rjɔr] ''v. stat.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''horīsī'''; <code>PFV.PTCP</code> '''horītus'''; <code>OPT.1SG</code> '''horīrō''';
<code>PFV.1SG</code> '''horīvō'''
From PI xorīōr, from PME ''yer'' ("to die").
# I die, I pass away
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: hourir, heurz, huire
* Tevrés: horír, huerez, horaz
}}
===hors===
[ˈhɔrs] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''hortis'''
From PI ''horts'', from PME ''yer'' ("to die"). 
# death
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: horz
* Tevrés: huertes
}}


===hōsaç===
===hōsaç===
Line 1,679: Line 1,932:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: igu
* S'entigneis: ire
* Ilesse: igru
* Iscariano: igro
* Îredese: icru
* S'entigneis: igre
* Tevrés: igre
* Tevrés: igre
}}
}}
Line 1,769: Line 2,018:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: iu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: am
* S'entigneis: ims
* Tevrés: imo
* Tevrés: imos
}}


===imnī===
===imnī===
Line 1,809: Line 2,059:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: inre
{{columns-list|2|
* S'entigneis: anre
* S'entigneis: anz, andre
* Tevrés: enre
* Tevrés: endos, endre
}}
 
===īnviç===
[ˈĩː.ʋɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''īnvëre'''; <code>PFV.PTCP</code> '''īnvïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''īnvërid''';
<code>PFV.1SG</code> '''īnvīvī'''
 
From ''im'' + ''vaç''.
 
# I enter, I go into
# I join, enrol


===ioveç===
===ioveç===
Line 1,825: Line 2,086:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: joveaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jouvoie
* S'entigneis: jouvoir, jeufz, jogez
* Tevrés: jovía
* Tevrés: jovér, jueves, jovaz
}}


===iūceç===
===iūceç===
Line 1,849: Line 2,111:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: juzeaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: juzoie
* S'entigneis: juzoir, juz, juchez
* Tevrés: juzía
* Tevrés: juzér, juzez, juzaz
}}


===iucēnsun===
===iucēnsun===
Line 1,863: Line 2,126:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: jujessu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jouzois
* S'entigneis: jouzois
* Tevrés: juzés
* Tevrés: jozés
}}


===iuciç===
===iuciç===
Line 1,879: Line 2,143:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: jozeaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jouzoie
* S'entigneis: joizre, joiz, joche
* Tevrés: jozía
* Tevrés: jozre, jozez, jozaz
}}


===iūlia===
===iūlia===
Line 1,894: Line 2,159:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: julla
{{columns-list|2|
* S'entigneis: juille
* S'entigneis: juille
* Tevrés: juya
* Tevrés: juya
}}


===iūliaī iūlian===
===iūliaī iūlian===
Line 1,915: Line 2,181:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: juliga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: julie
* S'entigneis: julir, julz
* Tevrés: julía
* Tevrés: julír, julez
}}


===iūlïtus===
===iūlïtus===
Line 1,928: Line 2,195:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: juitu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: joue
* S'entigneis: juz
* Tevrés: juch
* Tevrés: juchos
}}


===iullïtus===
===iullïtus===
Line 1,939: Line 2,207:


# singer, muse
# singer, muse
'''Descendants:'''
* Ilesse: juitu
* S'entigneis: joue
* Tevrés: juch


===iumïdus===
===iumïdus===
Line 1,999: Line 2,262:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: jurega
* S'entigneis: juroir, jurz, juirez
* Ilesse: jureaga
* Tevrés: jurér, jurez, juraz
* S'entigneis: jureue
* Tevrés: juría
}}
}}


Line 2,028: Line 2,289:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: juru
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jur
* S'entigneis: jurs
* Tevrés: jur
* Tevrés: juros
}}


== L ==
== L ==
Line 2,077: Line 2,339:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: leaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: lëoie
* S'entigneis: leoir, liz, lige
* Tevrés: leía
* Tevrés: lleer, lleez, lleigaz
}}
 
===letiç===
[ɫɛ.tɪt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''letëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''lessus'''; <code>OPT.1SG</code> '''lessid''';
<code>PFV.1SG</code> '''letuī'''
 
From PI ''let̺ets'', from PME ''ḫleť'' (“to serve; slave”).  Hence also ''lotus'' ("slave, robot").
 
# it serves me, it is a slave to me
# it is devoted to me, subject to me
# it is useful to me; I use it
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: liere, liez, liez
* Tevrés: lledre, lledez, lledaz
}}


===līrrēs===
===līrrēs===
Line 2,092: Line 2,372:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: llire
{{columns-list|2|
* S'entigneis: lir
* S'entigneis: lirs
* Tevrés: llir
* Tevrés: llirres
}}


===līs===
===līs===
Line 2,119: Line 2,400:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: lontu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: lont
* S'entigneis: lont
* Tevrés: lluente
* Tevrés: llente
}}
 
===lūca===
[ˈɫuː.ka] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''lūcae'''
 
From PI ''xloukā'', from PME ''gleu-keḫ-'' from root ''gelu'' ("to glow, be bright")  Hence also ''hellor'' ("I am bright").
 
# Luca, the first, brightest, and largest of Avrid's moons
#*''[[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|sa]] [[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesȳs]] ūlī [[Aeranir_Lexicon#agnun|agnī]] '''lūca''' [[Aeranir_Lexicon#p.C5.ABter|pūtërū]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93|mē]]''<br>It is on this kind of night that the moon looks especially beautiful.
# the Lucid month; the times it takes Luca to complete one cycle
 
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* lūcïdus ("pertaining to Luca")
* lūcella ("nightlight, lamp")
}}
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: luche
* Tevrés: lluga
}}


===lupeç===
===lupeç===
Line 2,134: Line 2,438:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: luveaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: louvoie
* S'entigneis: louvoir, lœupz, loiche
* Tevrés: lovía
* Tevrés: llober, llobez, llupaz
}}


== M ==
== M ==
Line 2,169: Line 2,474:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: mavà
{{columns-list|2|
* S'entigneis: maivée
* S'entigneis: maver, mevez, magez
* Tevrés: mavá
* Tevrés: mavár, mavaz, mevaz
}}


===mē===
===mē===
Line 2,203: Line 2,509:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: meista
{{columns-list|2|
* S'entigneis: moyète
* S'entigneis: moyête
* Tevrés: mesta
* Tevrés: meista
}}
 
===mēginna===
[meːˈɟɪ̃n.na] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''mēginnae'''
 
From ''mēgus'' + ''-inna''.
 
# a truth, a maxim, a fact


===mēgus===
===mēgus===
Line 2,221: Line 2,536:
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* mēgesta ("reality, truth")
* mēgesta ("reality, truth")
* mēginna ("a truth")
}}
}}


Line 2,252: Line 2,568:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: meiga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: menie
* S'entigneis: menir, mienz, mignez
* Tevrés: menía
* Tevrés: menír, mienez, mengaz
}}


===menter===
===menter===
Line 2,267: Line 2,584:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: mentre
{{columns-list|2|
* S'entigneis: mentre
* S'entigneis: mantre
* Tevrés: mientre
* Tevrés: mientre
}}


===mergiç===
===mergiç===
Line 2,300: Line 2,618:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: merriga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: merie
* S'entigneis: merir, merz, moirez
* Tevrés: merría
* Tevrés: merrir, mierrez, merraz
}}


===mēs===
===mēs===
Line 2,350: Line 2,669:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: mœut
* S'entigneis: mœuz
* Tevrés: mued
* Tevrés: muedos
}}
}}


Line 2,377: Line 2,696:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: mura
{{columns-list|2|
* S'entigneis: morre
* S'entigneis: moure
* Tevrés: morra
* Tevrés: morra
}}


===mȳna===
===mȳna===
Line 2,397: Line 2,717:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: miña
{{columns-list|2|
* S'entigneis: minne
* S'entigneis: minne
* Tevrés: mina
* Tevrés: mina
}}


===mȳneun===
===mȳneun===
Line 2,411: Line 2,732:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: miu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: min
* S'entigneis: min
* Tevrés: miño
* Tevrés: miño
}}


== N ==
== N ==
Line 2,435: Line 2,757:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: nega
{{columns-list|2|
* S'entigneis: niemme
* S'entigneis: niembre, niemz, ningez
* Tevrés: nemía
* Tevrés: niembre, niemez, nemaz
}}


===nemō===
===nemō===
Line 2,448: Line 2,771:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: neve
{{columns-list|2|
* S'entigneis: nemon
* S'entigneis: niem, nemondre
* Tevrés: nemon
* Tevrés: niemo, nemondre
}}


===nior===
===nior===
Line 2,473: Line 2,797:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: nilla
{{columns-list|2|
* S'entigneis: nille
* S'entigneis: nille
* Tevrés: nía
* Tevrés: nija
}}


===nīrïdus===
===nīrïdus===
Line 2,498: Line 2,823:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: inre
{{columns-list|2|
* S'entigneis: nir
* S'entigneis: nis, nire
* Tevrés: nir
* Tevrés: nis, nirre
}}


===noma===
===noma===
Line 2,512: Line 2,838:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: noa
{{columns-list|2|
* S'entigneis: nomme
* S'entigneis: nomme
* Tevrés: nuema
* Tevrés: nuema
}}


===nōrun===
===nōrun===
Line 2,526: Line 2,853:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: noa
{{columns-list|2|
* S'entigneis: nomme
* S'entigneis: nœur
* Tevrés: nuema
* Tevrés: nor
}}


== Ñ ==
== Ñ ==
Line 2,542: Line 2,870:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Ilesse: ñodu
* S'entigneis: nieut
* Iscariano: gnuodo
* Tevrés: ñed
* Îredese: iot
* S'entigneis: gnaut
* Tevrés: ñued
* Venzano: gnuoto
}}
}}


== O ==
== O ==
===ōç===
[ˈoːt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''ōçëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''ōsus''';  <code>OPT.1SG</code> '''ōsid''';
<code>PFV.1SG</code> '''ōtlī'''
From PI ''ōtsets'', from PME ''ḫehtł'' ("to burn, to be dry").
# it burns me
# it roasts me, broils me, grills me, bakes me, toasts me, barbecues me
# it heats me, heats me up


===oeliç===
===oeliç===
Line 2,563: Line 2,898:
# I function, I operate, I am effective
# I function, I operate, I am effective


===oelïdus===
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: ellir, euz, eillez
* Tevrés: elir, elez, elgaz
}}
 
===oelïdus===
[ˈøː.lɨ.dʊs] ''adj. n.''<br/>
[ˈøː.lɨ.dʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''oelïda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''oelïdun'''
<code>C.NOM.SG</code> '''oelïda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''oelïdun'''
Line 2,573: Line 2,914:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: eidu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: œud
* S'entigneis: œuz
* Tevrés: elde
* Tevrés: eldos
}}


===oelinna===
===oelinna===
Line 2,586: Line 2,928:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: eina
{{columns-list|2|
* S'entigneis: elanne
* S'entigneis: elanne
* Tevrés: ileña
* Tevrés: ileña
}}


===oellïtus===
===oellïtus===
Line 2,599: Line 2,942:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: eitu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: œut
* S'entigneis: œuz
* Tevrés: eute
* Tevrés: eutos
}}


===oelun===
===oelun===
Line 2,623: Line 2,967:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: eada
{{columns-list|2|
* S'entigneis: oie
* S'entigneis: oie
* Tevrés: eda
* Tevrés: eda
}}


===oetaç===
===oetaç===
Line 2,640: Line 2,985:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: edaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: oyée
* S'entigneis: oyer, oyez, oizez
* Tevrés: edá
* Tevrés: edár, edaz, idaz
}}


===oerolïtus===
===oerolïtus===
Line 2,653: Line 2,999:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: iroute
{{columns-list|2|
* S'entigneis: érout
* S'entigneis: erouz
* Tevrés: erote
* Tevrés: erotos
}}


===omnor===
===omnor===
Line 2,677: Line 3,024:
# it reminds me, it tells me
# it reminds me, it tells me
#* '''''ondead'''[[Aeranir_Lexicon#hinae|ne]] [[Aeranir_Lexicon#tlis|tle]] [[Aeranir_Lexicon#iuc.C4.93nsun|iucēnsun]] [[Aeranir_Lexicon#hinae|nibī]] [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|se]][[Aeranir_Lexicon#n.C4.93|nē]]''<br />Remind me, what is your name?
#* '''''ondead'''[[Aeranir_Lexicon#hinae|ne]] [[Aeranir_Lexicon#tlis|tle]] [[Aeranir_Lexicon#iuc.C4.93nsun|iucēnsun]] [[Aeranir_Lexicon#hinae|nibī]] [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|se]][[Aeranir_Lexicon#n.C4.93|nē]]''<br />Remind me, what is your name?
'''Descendants:'''
* Ilesse: ondeaga
* S'entigneis: onnoie
* Tevrés: onía


===opïtaç===
===opïtaç===
Line 2,771: Line 3,113:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pajiga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: paizie
* S'entigneis: pezir, pez, pachez
* Tevrés: pazía
* Tevrés: pazír, pazez, pezaz
}}
 
===pactus===
[ˈpak.tʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''pacta'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pactun'''
 
From PI ''paktos'' from PME ''phgw-tó-'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”).  Hence also ''pālun'' ("tree") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall").
 
# high, tall
# deep
# profound
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pechos
* Tevrés: paiz
}}
 
===pālun===
[ˈpaː.ɫũː] ''n. e.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''pālī'''
 
From PI ''pakʷslom'' from PME ''phgw-š-ló'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”).  Hence also ''pactus'' ("high, deep") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall").
 
# tree, shrub
# wood, arbour
# something made of trees, of wood
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pal
* Tevrés: pal
}}


===pannun===
===pannun===
Line 2,784: Line 3,159:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: panu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pan
* S'entigneis: pan
* Tevrés: paño
* Tevrés: paño
}}


===panqus===
===panqus===
Line 2,803: Line 3,179:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pangu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pang
* S'entigneis: pans
* Tevrés: pango
* Tevrés: pangos
}}


===pelïdus===
===pavus===
[ˈpa.ʋʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''pava'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pavun'''
 
From PI ''pagwos'', from PME ''pehgw'' ("to grow, to be tall, high").
 
# lofty, high, steep, tall, elevated
# hard to reach, difficult, laborious, arduous
 
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pefs
* Tevrés: pavos
}}
 
===pelïdus===
[ˈpɛ.lɨ.dʊs] ''adj. n.''<br/>
[ˈpɛ.lɨ.dʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''pelïda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pelïdun'''
<code>C.NOM.SG</code> '''pelïda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pelïdun'''
Line 2,837: Line 3,229:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: pezu
* Ilesse: pellu
* S'entigneis: peil
* S'entigneis: peil
* Tevrés: pejo  
* Tevrés: pejo
}}
}}


Line 2,852: Line 3,242:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pei
{{columns-list|2|
* S'entigneis: peu
* S'entigneis: peu
* Tevrés: pel
* Tevrés: pel
}}


===pemmen===
===pemmen===
Line 2,864: Line 3,255:
# food cooked by boiling or stewing
# food cooked by boiling or stewing
# pepper
# pepper
'''Descendants:'''
* Ilesse: pemme
* S'entigneis: pemme
* Tevrés: piembre


===pera===
===pera===
Line 2,880: Line 3,266:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pera
{{columns-list|2|
* S'entigneis: piere
* S'entigneis: piere
* Tevrés: piera
* Tevrés: piera
}}


===persus===
===persus===
Line 2,896: Line 3,283:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pessu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pés
* S'entigneis: pes
* Tevrés: pies
* Tevrés: piessos
}}


===pipiç===
===pipiç===
Line 2,956: Line 3,344:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Ilesse: xada
* Iscariano: piatta
* S'entigneis: plée
* S'entigneis: plée
* Tevrés: llada
* Tevrés: llada
Line 3,000: Line 3,386:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: prechau, proichez
* S'entigneis: precher, proichez, proiz
* Tevrés: prigá, pregaz
* Tevrés: prigár, pregaz, preguez
}}
}}


Line 3,017: Line 3,403:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Ilesse: priu
* S'entigneis: prins
* S'entigneis: prin
* Tevrés: primos
* Tevrés: primo
}}
}}


Line 3,032: Line 3,417:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pristu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: prît
* S'entigneis: prîz
* Tevrés: priste
* Tevrés: pristos
}}


===proceç===
===proceç===
Line 3,047: Line 3,433:
===prōniç===
===prōniç===
[ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
[ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prōntus'''; <code>OPT.1SG</code> '''prōsid''';  
<code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prostus'''; <code>OPT.1SG</code> '''prossid''';  
<code>PFV.1SG</code> '''prōnuī'''
<code>PFV.1SG</code> '''prōrī'''


From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”).
From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”).
Line 3,055: Line 3,441:
# I go to bed, lie in bed
# I go to bed, lie in bed
# I sleep (lying down)
# I sleep (lying down)
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''prōntus'''''<br>I fell asleep reading last night.
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''prostus'''''<br>I fell asleep reading last night.
# I sleep (with someone, i.e. have sex)
# I sleep (with someone, i.e. have sex)


Line 3,069: Line 3,455:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: pudru
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pûre
* S'entigneis: pûre
* Tevrés: pudre
* Tevrés: pudre
}}


== Q ==
== Q ==
Line 3,119: Line 3,506:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: rajal
* S'entigneis: royau, royal
* Tevrés: rayal
* Tevrés: rayo, rayál
}}
}}


Line 3,185: Line 3,572:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: irrenu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: ran
* S'entigneis: ran
* Tevrés: arreño
* Tevrés: reño
}}


===rēs===
===rēs===
Line 3,198: Line 3,586:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: irrẽ
{{columns-list|2|
* S'entigneis: ran
* S'entigneis: res, rendre
* Tevrés: arren
* Tevrés: res, rendre
}}


===rumus===
===rumus===
Line 3,222: Line 3,611:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: regu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: rieu
* S'entigneis: rieux
* Tevrés: rieguo
* Tevrés: riegos
}}


===rhael===
===rhael===
Line 3,238: Line 3,628:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: rei
{{columns-list|2|
* S'entigneis: rieu
* S'entigneis: rieu, riel
* Tevrés: riel
* Tevrés: reu, riel
}}


===rhaius===
===rhaius===
Line 3,251: Line 3,642:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: reiu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: rai
* S'entigneis: rais
* Tevrés: rey
* Tevrés: reyos
}}


== S ==
== S ==
Line 3,266: Line 3,658:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: sagu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sau
* S'entigneis: saux
* Tevrés: sague
* Tevrés: sagos
}}


===saepiç===
===saepiç===
Line 3,291: Line 3,684:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: seviga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sevie
* S'entigneis: sevir, siepz, sichez
* Tevrés: sebía
* Tevrés: sebír, siebez, sepaz
}}


===salva===
===salva===
Line 3,305: Line 3,699:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: souva
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sauve
* S'entigneis: sauve
* Tevrés: salva
* Tevrés: salva
}}


===salvar===
===salvar===
Line 3,318: Line 3,713:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: souvare
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sauver
* S'entigneis: sauvre, sauvere
* Tevrés: salvar
* Tevrés: salvra, salvarre
}}


===salvāriun===
===salvāriun===
Line 3,333: Line 3,729:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Ilesse: souveiru
* S'entigneis: sauvier
* S'entigneis: sauvier
* Tevrés: salver
* Tevrés: salver
Line 3,372: Line 3,767:
}}
}}


===saub===
===sardus===
[sɔːb] ''prep.''
[ˈsar.dʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''sarda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''sardun'''
 
Of substrate origin.
 
# slow, sluggish, lethargic, time-consuming
# late, later, behind time, tardy
#*'''''sardū''' [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#coptli.C3.A7|coptlundō]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home.
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sarz
* Tevrés: sardos
}}
 
===saub===
[sɔːb] ''prep.''


From PI ''sāuβ'', from PME ''se-ḫubi''.
From PI ''sāuβ'', from PME ''se-ḫubi''.
Line 3,399: Line 3,810:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: séghega
* S'entigneis: sire, siez, siez
* Ilesse: seviga
* Tevrés: siegre, sieguez, siegaz
* S'entigneis: siegue
* Tevrés: sieguia
}}
}}


Line 3,426: Line 3,835:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: sariga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: serie
* S'entigneis: siere, sierz
* Tevrés: sería
* Tevrés: xerre, xerez


===staç===
===staç===
Line 3,453: Line 3,862:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: isteru
{{columns-list|2|
* S'entigneis: ètier
* S'entigneis: êtiers
* Tevrés: estier
* Tevrés: estieros
}}


===sīcaç===
===sīcaç===
Line 3,470: Line 3,880:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: xigaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sichée
* S'entigneis: siger, sigez, siz
* Tevrés: sigá
* Tevrés: sigár, sigaz, siguez
}}


===siedeç===
===siedeç===
Line 3,502: Line 3,913:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Ilesse: soña
* S'entigneis: sogne
* Iscariano: suogna
* Îredese: soiã
* S'entigneis: suigne
* Tevrés: sueña
* Tevrés: sueña
* Venzano: sogna
}}
}}


Line 3,526: Line 3,933:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Dalot: sobre
* Ilesse: sovre
* Iscariano: sobre
* Îredese: sopre
* S'entigneis: seuvre
* S'entigneis: seuvre
* Tevrés: suevre
* Tevrés: suevre
Line 3,552: Line 3,955:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: suviga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: suvie
* S'entigneis: suvre, sufz, suvez
* Tevrés: subía
* Tevrés: subre, subez, subaz
}}


===sumor===
===sumor===
Line 3,567: Line 3,971:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: suiga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sommie
* S'entigneis: sombre, soma, sommez
* Tevrés: somía
* Tevrés: sombre, somez, somaz
}}


===sunç===
===sunç===
[sʊ̃nt͡s] ''cop.''<br/>
[sʊ̃nt͡s] ''cop.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''senan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''quitus''';  
<code>IMPF.INF</code> '''senghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''quitus''';  
<code>OPT.1SG</code> '''sēsid'''; <code>PFV.1SG</code> '''quī'''
<code>OPT.1SG</code> '''sēsid'''; <code>PFV.1SG</code> '''quī'''


Line 3,582: Line 3,987:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: sũ
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sonz
* S'entigneis: sevre, sonz, miet
* Tevrés: son
* Tevrés: siebre, son, mie
}}


== T ==
== T ==
Line 3,609: Line 4,015:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: çi
{{columns-list|2|
* S'entigneis: tin
* S'entigneis: tin
* Tevrés: tin
* Tevrés: tin
}}


===telliç===
===telliç===
Line 3,628: Line 4,035:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: telliga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: tellie
* S'entigneis: tellir, tieuz, teillez
* Tevrés: tellía
* Tevrés: tellir, tillez, tellaz
}}
 
===tengiç===
[ˈtɛ̃ɲ.ɟɪt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''tengëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''tengïtus'''; <code>OPT.1SG</code> '''tengërid'''; <code>PFV.1SG</code> '''tenguī'''
 
From PI t̺eŋgets, from PME ťenḫw ("to taste, to experience")
 
# it feels me, it touches me
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: teindre, teinz, teignez
* Tevrés: teñir, tiñez, teñaz
}}


===tetiç===
===tetiç===
Line 3,642: Line 4,064:
# (of medicine) takes me
# (of medicine) takes me
# it engulfs me, overwhelms me
# it engulfs me, overwhelms me
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: tiedre, tiez, tiez
* Tevrés: tiedre, tiedez, tiedaz
}}


===tōnus===
===tōnus===
Line 3,665: Line 4,093:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: travaga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: traivée
* S'entigneis: traver, trevez, trefz
* Tevrés: travá
* Tevrés: travár, travaz, travez
}}


== TL ==
== TL ==
Line 3,682: Line 4,111:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: xã
{{columns-list|2|
* S'entigneis: lhaine
* S'entigneis: tlaine
* Tevrén: lhana
* Tevrén: tlana
}}


===tlānāriun===
===tlānāriun===
Line 3,697: Line 4,127:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* Ilesse: tleiru
* S'entigneis: tlanier
* S'entigneis: tlanier
* Tevrén: tlaner
* Tevrén: tlaner
Line 3,723: Line 4,152:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: ma
{{columns-list|2|
* S'entigneis: ouma
* S'entigneis: omme
* Tevrés: oma
* Tevrés: oma
}}


===ūrus===
===ūrus===
Line 3,780: Line 4,210:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: vegu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: viec
* S'entigneis: vieu
* Tevrés: viego
* Tevrés: viego
}}


===veghēnsun===
===veghēnsun===
Line 3,839: Line 4,270:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: veiniga
{{columns-list|2|
* S'entigneis: venie
* S'entigneis: venir, vienz, vignez
* Tevrés: venía
* Tevrés: venír, vienez, vengaz
}}


===vercïpiç===
===vercïpiç===
Line 3,855: Line 4,287:
'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: verpe
* S'entigneis: verpoir, verpz, verpez
* Tevrés: vierpia
* Tevrés: verpér, vierpez, verpaz
}}
}}


Line 3,894: Line 4,326:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: veiu
{{columns-list|2|
* S'entigneis: vein
* S'entigneis: vein
* Tevrés: ven
* Tevrés: ven
}}
===vōx===
[ʋoːks] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''vōgis'''; <code>E.NOM.SG</code> '''vōge'''
From PI ''wōgs'', from PME ''ueyyḫw'' ("able, suitable, comfortable; soft").
# suitable, acceptable, possible
# in line, general, gathered
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: vois, voye, voi
* Tevrés: vuis, vuya, vuy
}}


===vōmen===
===vōmen===
Line 3,908: Line 4,356:


'''Descendants:'''
'''Descendants:'''
* Ilesse: vomme
{{columns-list|2|
* S'entigneis: vomme
* S'entigneis: vomme
* Tevrés: vombre
* Tevrés: vombre
}}


== Y ==
== Y ==
Line 3,939: Line 4,388:
[[Category:Conlangs]][[Category:Aeranir Lexicon]]
[[Category:Conlangs]][[Category:Aeranir Lexicon]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Conlangs]]


[[Category:Aeranir Lexicon]]
[[Category:Aeranir Lexicon]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Conlangs]]