User:IlL/A Danified analytic Neo-Arabic/Ancient: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (IlL moved page Knench/Ancient to User:IlL/A Danified analytic Neo-Arabic/Ancient without leaving a redirect)
 
(657 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox language
{{Infobox language
|creator = [[User:IlL|IlL]]
|creator = [[User:IlL|IlL]]
|nativename = 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤕
|nativename = *hak-kana3nījō
|image =  
|image =  
|setting = [[User:IlL/Lõis|Lõis]]
|setting = [[Verse:Irta]]
|name = Druidic Canaanite
|name = Ancient Knench
|pronunciation = /xənaɣ̃ˈniːð/
|pronunciation =  
|region = Cyprus
|region =  
|states =  
|states =  
|speakers =  
|speakers =  
Line 15: Line 14:
|fam2=Semitic
|fam2=Semitic
|fam3=Central Semitic
|fam3=Central Semitic
|fam4=North Semitic
|fam4=Canaanite
|fam5=Canaanite
|fam6=(Pre-Exilic) Biblical Hebrew
}}
}}


'''Druidic Canaanite''' or '''Druidic Hebrew''' (natively 𐤄𐤋𐤔𐤅𐤍 𐤄𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤕 ''ʔal-lašón ʔaχ-χanaȝníδ'' /ʔallaˈʃon ʔaxxanaɣ̃ˈniːð/) is the stage of [[Xnánið]] between the split from Pre-Exilic Biblical Hebrew ca. 6th century BC and ca. 5th century CE. It was used as a literary language during this period and was the liturgical language of Near-East druidism before the religion was supplanted by Henosis Ousias. It was then that the drastic changes that had occurred in the spoken language began to be reflected in writing, thus ushering in the era of modern Xnánið.  
'''Ancient Knench''', also called "Punic" in Irta (natively ''*hal-lasūn hak-kana3nījō'' 'the Canaanite language') is the earliest attested stage of [[Knench]], first attested in the era of Biblical Hebrew. Post-Christianity it underwent drastic changes in mere centuries, thus ushering in the era of modern [[Knench]]. Ancient Knench was spoken in Iberia. Its premise is "Phoenician or Punic but a bit more Proto-Germanic".


Druidic Canaanite developed in isolation from Jewish Hebrew in Cyprus and was influenced by Celtic languages. It is a separate lineage from the Post-Exilic Jewish reading traditions that eventually gave rise to Tiberian Hebrew and the modern Jewish reading traditions.
Ancient Knench developed in isolation from Hebrew and was influenced by Azalic languages and Latin. It is a separate lineage from the dialect of Canaanite that eventually gave rise to Tiberian Hebrew and the modern Jewish Hebrew reading traditions in Irta.
 
Ancient Knench speakers were mostly Azalic speakers who adopted a Canaanite language. As such their religion differed markedly from ancient Hebrew polytheism (and seems to have adopted Semitic religious terms for concepts that were very different).
 
Surviving literature in Ancient Knench are attested in the Phoenician alphabet and in transcriptions into Greek or Latin. It includes a portion of the epic ''*Tabarē [?]'' (Tales of [?]) and some incantations.
 
(Grimm should happen during Old Knench stage)


==Todo==
==Todo==
*Long and overlong vowels?
*When should matres lectionis be used?
*When should matres lectionis be used?
*some a-priori roots
*Vowel reduction:
**final originally unstressed long > short


==Phonology==
==Phonology==
===Orthography===
===Orthography===
Druidic Canaanite was written in an abjad descended from the Proto-Hebrew script. Religious texts were vocalized but not completely, hence it is reconstructed on the basis of Modern Canaanite and Tiberian Hebrew.
Ancient Knench was written in an abjad descended from the Proto-Hebrew script, and sometimed used a native invented vocalization system. Incantations were completely vocalized, other religious texts less so.
 
Since Ancient Knench merged /ʔ/ and /h/ completely, the letters aleph (''half'') and he (''hê'') are confused in earlier texts. Eventually the letter he was only used for a few function words and particles such as the definite article ''haC-''.


Since /ʔ/ and /h/ merged completely, the letter he was only used for a few function words and particles such as the definite article ''ʔaC-''.
===Consonants===
===Consonants===
Out of the 25 consonants of Pre-Exilic Biblical Hebrew, Druidic Canaanite merged:
Out of the 25 consonants of Proto-Canaanite, Ancient Knench merged:
* /x/ with /ħ/ into /ħ/
* /x/ with /ħ/ into /ħ/
* /ɬ/ with /t/ (taw) into /θ/
* /ʕ/ and /ɣ/ into /ɣ̃/
* /ʕ/ and /ɣ/ into /ɣ̃/
* /h/ and /ʔ/ into /ʔ/ ([h] was an allophone used for emphasis.)
* /h/ and /ʔ/ into /ʔ~ɦ~h~Ø/ ([h] was an allophone used for emphasis.)
 
* /s/ and /š/ into /s/
/m p b f v n t d th θ ð ts~dz s tsʰ ʃ ɣ̃ ħ k g kh x ɣ l w j r/ {{angbr|''m p b f v n t d ᴛ θ δ z s c š ȝ ħ k g ᴋ χ γ l w y r''}}


/l/ allophonically velarized before C.
/m p b n t d t(phar) ts s(retracted) ts(phar) ɬ (Philly L) ħ k g q l w j r ʔ~ɦ~h~Ø/ {{angbr|''m p b n t d ᴛ z s c ś ȝ ħ k g ᴋ l w y r h''}}
====Mutations====
Words can undergo initial mutation but the mutations are different from the begadkefat spirantization in Tiberian Hebrew. The following mutations occur after a vowel:
 
*beth /p/ → /b/
*pe /f/ → /v/
*daleth /t/ → /d/
*taw /θ/ → /ð/
*gimel /k/ → /g/
*kaph /x/ → /ɣ/
*zayin /ts/ → /dz/
*samekh /s/ → /z/


===Vowels===
===Vowels===
Druidic Canaanite had overlong vowels.
Ancient Knench retained Proto-Canaanite vowel length and developed overlong vowels. It had the chain shift ''ā'' > ''ō'' > ''ū'', similar to our timeline's Punic and Irta's Tsarfati Hebrew, and developed a new ''ā'' from compensatory lengthening.


'''a e i u ā ē ī ō ū â ê î ô û''' /a e i u aː ɛː iː ɔː uː aːː ɛːː iːː ɔːː uːː/
'''a e i u ā ē ī ō ū ê î ô û''' /a ɛ~e ɪ~ɨ ʊ~o aː ɛː iː ɔː uː ɛːː iːː ɔːː uːː/


The phonemic distinction between /e/ and /i/ is doubtful.
Minimal pairs and triples for overlong vowels in Ancient Knench:
* ''malkō'' 'a queen', ''malkô'' 'her king'
* ''suprī'' 'count! (f.sg.)', ''suprî'' 'literary, written'
* ''harbi!'' 'do something a lot! (m.sg.)' ''harbī!'' 'ibid., f.sg.' ''harbî'' 'numerous'
* ''dammim'' 'bleed!', ''dammīm'' 'bloodshed', ''dammîm'' 'bloody, of or like blood (masculine plural)'
* ''bētū'' 'his house', ''bētû'' 'his houses'
* ''rū3ē'' 'the evils of', ''rū3ê'' 'the friends of'


Many instances of long and overlong vowels resulted from dropped aleph and he and instances of lost gemination in grammatical affixes. For example: ''pû'' 'come! (m.sg.)' (from *būʔ < *buʔ)
Many instances of long and overlong vowels resulted from dropped aleph and he and instances of lost gemination in grammatical affixes. For example: ''pû'' 'come! (m.sg.)' (from *būʔ < *buʔ,  Tiberian Hebrew /bo:/)


===Prosody===
===Prosody===
====Stress====
====Stress====
There was a major stress shifts away from final stress from Pre-Exilic Hebrew to Druidic Canaanite:


# Stress shifted to penultimate for feminine singular nouns ending in ''-ā'' in adjectives, then nouns, by analogy with the unstressed 3SG.F perfect affix ''-ā''.
==Morphophonology==
# By analogy, stress shifted to penultimate for nouns ending in a plural suffix ''-īm'', ''-ē'', or ''-ōδ''.
==Morphology==
 
====Intonation====
===Morphophonology===
==Grammar==
Syntax was retained as VSO under the influence of Celtic.
===Pronouns===
===Pronouns===
====Independent====
====Independent====
*1sg: ''ʔánī''
*1sg: ''hani, ni''
*2sg: ''ʔáθθa'' (m), ''ʔáθθe'' (f)
*2sg: ''hatta, ta'' (m); ''hatte, te'' (f)
*3sg: ''ʔū'' (m), ''ʔī'' (f)
*3sg: '''' (m); '''' (f)
*1pl: ''ʔáħnu''
*1pl: ''haħnu''
*2pl: ''ʔaθθémma'' (m), ''ʔaθθénna'' (f)
*2pl: ''hattemma, temma'' (m); ''hattenna, tenna'' (f)
*3pl: ''ʔémma'' (m), ''ʔénna'' (f)
*3pl: ''hemma'' (m), ''henna'' (f)


===Nouns===
===Nouns===
====Inflection====
====Inflection====
The definite article was ''ʔaC-'' (from Biblical Hebrew ''*haC-''). It caused gemination of the following consonant; if the following consonant was a guttural and thus could not geminate, it was lengthened to ''ʔā-''.
The definite article was ''ʔaC-'' (~ Biblical Hebrew ''*haC-''). It caused gemination of the following consonant; if the following consonant was a guttural and thus could not geminate, it was lengthened to ''ʔō-''.
 
Unstressed ''-ō'' corresponds to the Biblical feminine singular ending ''*-ā''. ''-t'' was a much less common ending than in Biblical Hebrew. Eventually stress shifted away from gender/number suffixes across the board: The regular masculine and feminine plural endings were unstressed ''-īn'' and unstressed ''-ūt'', ~ Biblical Hebrew ''*-ī́m'' and ''*-ṓt''.
 
Often ''-ō'' is found where Hebrew has ''-t''.
 
The construct state was much more predictable than in Tiberian Hebrew.
 
====Other inflections====
The directive he reflects as ''-a''.
 
===Adjectives===
Adjectives are very similar to pre-exilic Biblical Hebrew. Adjectives can be put in construct state: e.g. ''ħṓli hṓbō'' 'lovesick (m.sg.)' (''ħṓli'' is the construct of ''ħṓlē'' 'sick').
 
A common way to express 'very, extreme(ly), great(ly)' was to use the clitic ''rū-'' (which caused mutation; borrowed from Proto-Celtic ''*ɸro-''; cognate to Irish ''ró-'', Welsh ''rhy'', both 'too, excessively'). At first only adjectives could take this prefix, but later it was also used on nouns to indicate numerousness or intensity (influenced by רוב *rubb 'multitude' used before a noun).
 
===Verbs===
todo: get rid of 3fp forms


The Biblical feminine singular ending ''*-ā́'' became unstressed ''-ā'', and the stress in feminine singular nouns in ''-ā'' shifted to penultimate (by analogy with masculine singular adjectives and 3fs perfect verbs). Other possible feminine endings are ''-t'', ''-θ'' or ''-δ''. Eventually stress shifted away from gender/number suffixes across the board: The regular masculine and feminine plural endings were unstressed ''-īm'' and unstressed ''-ōδ'', from Biblical Hebrew ''*-ī́m'' and ''*-ṓt''.  
Ancient Knench used all 7 binyanim of Biblical Hebrew; another stem (the L-stem; TibH פולל ''polėl'' and ''polal'') remained fully productive in Ancient Knench.


The ending ''-a'' is more common than in Jewish Hebrew; sometimes ''-a'' is found where Standard Jewish Hebrew has ''-t''.
Verbs inherited the following forms from pre-Biblical Hebrew:
*preterite independent (~ BH waw-consecutive preterite)
*present independent (~ BH waw-consecutive imperfect)
*preterite dependent (~ BH perfect)
*present dependent (~ BH imperfect)
*imperative
*cohortative ''-a''
*infinitive construct
*participles


The construct state was not entirely predictable but not as "hard" as Tiberian Hebrew. Feminine singular nouns in ''-a'' had a construct state in ''-aδ''.
The following verb forms lost their productivity:
*emphatic m.sg. imperative ''-a''
*jussive (only survives in ''hajō'' 'to be')
*infinitive absolute


Example with ''sūs'' 'horse' and ''sūsā'' 'female horse':
The waw-consecutive came to play a purely syntactic role: The waw-consecutive is used as the default form, and the non-waw forms are used when a pre-verbal particle is attached (such as ''lū'' 'not', ''him'' 'if; definitely not', ''ha-'' 'question particle', ''kī'' 'when', ''(wa)hinni'' 'but; but then'). This is similar to Old Irish verbal allomorphy between independent and dependent forms.


{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"  
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"  
|+ '''Basic declension'''
|+ Independent vs. dependent forms: example
! number
! || independent || dependent
!colspan=2| singular
|-
!colspan=2| plural
! preterite
| waw-preterite: ''wayyūγal''<br/>'he ate' || perfect: ''lū haγal''<br/>'he did not eat'
|-
! present
| waw-stative: ''wōhaγal''<br/>'he eats' || imperfect: ''lū yūγal''<br/>'he does not eat'
|}
 
====Binyan ''faȝal'' (paʕal)====
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
|+ ''samar'' 'he kept'
! style="width: 1505px; " colspan=2| → Person<br/>↓ Tense
! style="width: 75px; " | 1s
! style="width: 75px; " | 2ms
! style="width: 75px; " | 2fs
! style="width: 75px; " | 3ms
! style="width: 75px; " | 3fs
! style="width: 75px; " | 1p
! style="width: 75px; " | 2mp
! style="width: 75px; " | 2fp
! style="width: 75px; " | 3mp
! style="width: 75px; " | 3fp
|-
|-
! gender
! rowspan=2|preterite
! m. !! f. !! m. !! f.
! <small>indep.</small>
| ''wêsmur''
| ''waθθesmur''
| ''waθθesmurī''
| ''wajjesmur''
| ''waθθesmur''
| ''wannesmur''
| ''waθθesmurū''
| ''waθθesmurna''
| ''wajjesmurū''
| ''waθθesmurna''
|-
|-
! indef.
! <small>dep.</small>
| 𐤎𐤅𐤎 ''sūs'' <br/> /suːs/
| ''samarθi''
| 𐤎𐤅𐤎𐤀 ''sūsā'' <br/> /ˈsuːsaː/
| ''samarθa''
| 𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌‎ ''sūsīm'' <br/> /ˈsuːsiːm/
| ''samarθe''
| 𐤎𐤅𐤎𐤅𐤕‎‎ ''sūsōδ'' <br/> /ˈsuːsoːð/
| ''samar''
| ''samarō''
| ''samarnu''
| ''samarθem''
| ''samarθen''
|colspan=2| ''samarū''
|-
|-
! def.
! rowspan=2|present
| 𐤄𐤎𐤅𐤎 ''ʔas-sūs'' <br/> /ʔassuːs/
! <small>indep.</small>
| 𐤄𐤎𐤅𐤎𐤀 ''ʔas-sūsā'' <br/> /ʔasˈsuːsaː/
| ''wassamarθi''
| 𐤄𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌‎ ''ʔas-sūsīm'' <br/> /ʔasˈsuːsiːm/
| ''wassamarθa''
| 𐤄𐤎𐤅𐤎𐤅𐤕‎‎ ''ʔas-sūsōδ'' <br/> /ʔasˈsuːsoːð/
| ''wassamarθe''
| ''wassamar''
| ''wassamarō''
| ''wassamarnu''
| ''wassamarθem''
| ''wassamarθen''
|colspan=2| ''wassamarū''
|-
|-
! const.
! <small>dep.</small>
| 𐤎𐤅𐤎 ''sūs'' <br/> /suːs/
| ''hesmur''
| 𐤎𐤅𐤎𐤕 ''sūsaδ'' <br/> /ˈsuːsað/
| ''θesmur''
| 𐤎𐤅𐤎𐤉‎ ''sūsē'' <br/> /ˈsuːseː/
| ''θesmurī''
| 𐤎𐤅𐤎𐤅𐤕‎‎ ''sūsōδ'' <br/> /ˈsuːsoːð/
| ''jesmur''
| ''θesmur''
| ''nesmur''
| ''θesmurū''
| ''θesmurna''
| ''jesmurū''
| ''θesmurna''
|-
!colspan=2| imperative
| ''-''
| ''simur!''
| ''simurī!''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''simurū!''
| ''simurna!''
| ''-''
| ''-''
|-
!colspan=2|active participle
|colspan=10| ''sūmḗr''
|-
!colspan=2|passive participle
|colspan=10| ''samȳ́r''
|-
!colspan=2|infinitive
|colspan=10| ''simṓr''
|}
|}


Possessive suffixes were as follows:
====Binyan ''nivȝal'' (nifʕal)====
*1sg: ''sūs'''ī''''' "my horse", pl. ''sūs'''ê''''' "my horses"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
*2sg.m: ''sūs'''aγa''''', pl. ''sūs'''ēγa'''''
|+ ''nixθab'' 'it was written'
*2sg.f: ''sūs'''aγe''''', pl. ''sūs'''ēγe'''''
! style="width: 1505px; " colspan=2| → Person<br/>↓ Tense
*3sg.m: ''sūs'''ō''''', pl. ''sūs'''ô'''''
! style="width: 75px; " | 1s
*3sg.f: ''sūs'''â''''', pl. ''sūs'''ayâ'''''
! style="width: 75px; " | 2ms
*1pl: ''sūs'''inu''''', pl. ''sūs'''ēnu'''''
! style="width: 75px; " | 2fs
*2pl.m: ''sūs'''aγem''''', pl. ''sūs'''ēγem''''' (-n instead of -m for feminine)
! style="width: 75px; " | 3ms
*3pl.m: ''sūs'''ām''''', pl. ''sūs'''êm''''' (-n instead of -m for feminine)
! style="width: 75px; " | 3fs
! style="width: 75px; " | 1p
! style="width: 75px; " | 2mp
! style="width: 75px; " | 2fp
! style="width: 75px; " | 3mp
! style="width: 75px; " | 3fp
|-
! rowspan=2|preterite
! <small>indep.</small>
| ''wêxxaδib''
| ''waθθixxaδib''
| ''waθθixxaδibī''
| ''wajjixxaδib''
| ''waθθixxaδib''
| ''wannixxaδib''
| ''waθθixxaδibū''
| ''waθθixxaδibna''
| ''wajjixxaδibū''
| ''waθθixxaδibna''
|-
! <small>dep.</small>
| ''nixθabθi''
| ''nixθabθa''
| ''nixθabθe''
| ''nixθab''
| ''nixθabō''
| ''nixθabnu''
| ''nixθabθem''
| ''nixθabθen''
|colspan=2| ''nixθabū''
|-
! rowspan=2|present
! <small>indep.</small>
| ''wannixθabθi''
| ''wannixθabθa''
| ''wannixθabθe''
| ''wannixθab''
| ''wannixθabō''
| ''wannixθabnu''
| ''wannixθabθem''
| ''wannixθabθen''
|colspan=2| ''wannixθabū''
|-
! <small>dep.</small>
| ''hixxaδib''
| ''θixxaδib''
| ''θixxaδibī''
| ''jixxaδib''
| ''θixxaδib''
| ''nixxaδib''
| ''θixxaδibū''
| ''θixxaδibna''
| ''jixxaδibū''
| ''θixxaδibna''
|-
!colspan=2| imperative
| ''-''
| ''hixxaδib!''
| ''hixxaδibī!''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''hixxaδibū!''
| ''hixxaδibna!''
| ''-''
| ''-''
|-
!colspan=2|participle
|colspan=10| ''nixθōb''
|-
!colspan=2|infinitive
|colspan=10| ''hixxaδib''
|}


===Adjectives===
====Binyan ''fiȝȝil'' (piʕʕel)====
The most common way to express 'very, extreme(ly), great(ly)' was to use the prefix ''ro-'' (which caused mutation; borrowed from Proto-Celtic ''*ɸro-''; cognate to Irish ''-'', Welsh ''rhy'', both 'too, excessively'). At first only adjectives could take this prefix, but later it was also used on nouns.
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
|+ ''kittil'' 'he grew (sth)'
! style="width: 1505px; " colspan=2| → Person<br/>↓ Tense
! style="width: 75px; " | 1s
! style="width: 75px; " | 2ms
! style="width: 75px; " | 2fs
! style="width: 75px; " | 3ms
! style="width: 75px; " | 3fs
! style="width: 75px; " | 1p
! style="width: 75px; " | 2mp
! style="width: 75px; " | 2fp
! style="width: 75px; " | 3mp
! style="width: 75px; " | 3fp
|-
!rowspan=2| preterite
!|indep.
| ''wôgattil''
| ''waθθagattil''
| ''waθθagattilī''
| ''wajjagattil''
| ''waθθagattil''
| ''wannagattil''
| ''waθθagattilū''
| ''waθθagattelna''
| ''wajjagattilū''
| ''waθθagattelna''
|-
!|dep.
| ''kittelθi''
| ''kittelθa''
| ''kittelθe''
| ''kittil''
| ''kittilō''
| ''kittelnu''
| ''kittelθem''
| ''kittelθen''
|colspan=2| ''kittilū''
|-
!rowspan=2| present
!|indep.
| ''wakkittelθi''
| ''wakkittelθa''
| ''wakkittelθe''
| ''wakkittil''
| ''wakkittilō''
| ''wakkittelnu''
| ''wakkittelθem''
| ''wakkittelθen''
|colspan=2| ''wakkittilū''
|-
!|dep.
| ''hagattil''
| ''θagattil''
| ''θagattilī''
| ''jagattil''
| ''θagattil''
| ''nagattil''
| ''θagattilū''
| ''θagattelna''
| ''jagattilū''
| ''θagattelna''
|-
!colspan=2| imperative
| ''-''
| ''kattil!''
| ''kattilī!''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''kattilū!''
| ''kattelna!''
| ''-''
| ''-''
|-
!colspan=2| participle
|colspan=10| ''mugattil''
|-
!colspan=2| infinitive
|colspan=10| ''kattil''
|}


===Verbs===
====Binyan ''fuȝȝal'' (puʕal)====
All 7 binyanim of Biblical Hebrew were in use.
====Binyan ''hivȝīl'' (hifʕil)====
 
Verbs inherited the following forms from Biblical Hebrew:
*narrative past (from the BH waw-consecutive preterite)
*past/perfect/stative (from the BH perfect)
*non-past/imperfect (from the BH imperfect)
**energic nun for emphasis or wishes
*imperative
*infinitive construct
*infinitive absolute
*participles
 
The waw consecutive + stative (with an imperfect meaning) was lost.
====Binyan ''faȝal'' (paʕal)====
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
|+ ''šamár'' 'he keep'
|+ ''hibdīl'' 'he separated'
! style="width: 75px; "| → Person<br/>↓ Tense
! style="width: 75px; "| → Person<br/>↓ Tense
! style="width: 75px; " | 1s
! style="width: 75px; " | 1s
Line 166: Line 393:
! style="width: 75px; " | 3fp
! style="width: 75px; " | 3fp
|-
|-
! perfect
! preterite indep.
| ''šamárθī''
| ''wôbdīl''
| ''šamárθa''
| ''waθθabdīl''
| ''šamárθe''
| ''waθθabdīlī''
| ''šamár''
| ''wajjabdīl''
| ''šamárā''
| ''waθθabdīl''
| ''šamárnu''
| ''wannabdīl''
| ''šamárθem''
| ''waθθabdīlū''
| ''šamárθen''
| ''waθθabdelna''
|colspan=2| ''šamárū''
| ''wajjabdīlū''
| ''waθθabdelna''
|-
|-
! imperfect
! preterite dep.
| ''ʔišmúr''
| ''hibdelθi''
| ''θišmúr''
| ''hibdelθa''
| ''θišmúrī''
| ''hibdelθe''
| ''yišmúr''
| ''hibdīl''
| ''θišmúr''
| ''hibdīlō''
| ''nišmúr''
| ''hibdelnu''
| ''θišmúrū''
| ''hibdelθem''
| ''θišmúrna''
| ''hibdelθen''
| ''yišmúrū''
|colspan=2|''hibdīlū''
| ''θišmúrna''
|-
|-
! preterite
! present indep.
| ''waʔʔišmúr''
| ''wêbdelθi''
| ''waθθišmúr''
| ''wêbdelθa''
| ''waθθišmúrī''
| ''wêbdelθe''
| ''wayyišmúr''
| ''wêbdel''
| ''waθθišmúr''
| ''wêbdelō''
| ''wannišmúr''
| ''wêbdelnu''
| ''waθθišmúrū''
| ''wêbdelθem''
| ''waθθišmúrna''
| ''wêbdelθen''
| ''wayyišmúrū''
|colspan=2|''wêbdelū''
| ''waθθišmúrna''
|-
! present dep.
| ''habdīl''
| ''θabdīl''
| ''θabdīlī''
| ''jabdīl''
| ''θabdīl''
| ''nabdīl''
| ''θabdīlū''
| ''θabdelna''
| ''jabdīlū''
| ''θabdelna''
|-
|-
! imperative
! imperative
| ''-''
| ''-''
| ''šmúr!''
| ''habdel!''
| ''šmúrī!''
| ''habdelī!''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''šmúrū!''
| ''habdelū!''
| ''šmúrna!''
| ''habdelna!''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
|-
|-
! active participle
! participle
|colspan=10| ''šōmḗr''
|colspan=10| ''mabdīl''
|-
! infinitive
|colspan=10| ''habdīl''
|}
 
====Binyan ''huvȝal'' (hufʕal)====
====Binyan ''hiðvaȝȝil'' (hithpaʕʕel)====
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
|+ ''hiθnaᴋᴋim'' 'he resented'
! style="width: 75px; "| → Person<br/>↓ Tense
! style="width: 75px; " | 1s
! style="width: 75px; " | 2ms
! style="width: 75px; " | 2fs
! style="width: 75px; " | 3ms
! style="width: 75px; " | 3fs
! style="width: 75px; " | 1p
! style="width: 75px; " | 2mp
! style="width: 75px; " | 2fp
! style="width: 75px; " | 3mp
! style="width: 75px; " | 3fp
|-
! preterite indep.
| ''wôθnaᴋᴋim''
| ''waθθiθnaᴋᴋim''
| ''waθθiθnaᴋᴋimī''
| ''wajjiθnaᴋᴋim''
| ''waθθiθnaᴋᴋim''
| ''wanniθnaᴋᴋim''
| ''waθθiθnaᴋᴋimū''
| ''waθθiθnaᴋᴋemna''
| ''wajjiθnaᴋᴋimū''
| ''waθθiθnaᴋᴋemna''
|-
! preterite dep.
| ''hiθnaᴋᴋemθi''
| ''hiθnaᴋᴋemθa''
| ''hiθnaᴋᴋemθe''
| ''hiθnaᴋᴋim''
| ''hiθnaᴋᴋimō''
| ''hiθnaᴋᴋemnu''
| ''hiθnaᴋᴋemθem''
| ''hiθnaᴋᴋemθen''
|colspan=2|''hiθnaᴋᴋimū''
|-
! present indep.
| ''wêθnaᴋᴋemθi''
| ''wêθnaᴋᴋemθa''
| ''wêθnaᴋᴋemθe''
| ''wêθnaᴋᴋim''
| ''wêθnaᴋᴋimō''
| ''wêθnaᴋᴋemθnu''
| ''wêθnaᴋᴋemθem''
| ''wêθnaᴋᴋemθem''
|colspan=2|''wêθnaᴋᴋimū''
|-
! present dep.
| ''haθnaᴋᴋim''
| ''θiθnaᴋᴋim''
| ''θiθnaᴋᴋimī''
| ''jiθnaᴋᴋim''
| ''θiθnaᴋᴋim''
| ''niθnaᴋᴋim''
| ''θiθnaᴋᴋimū''
| ''θiθnaᴋᴋemna''
| ''θiθnaᴋᴋimū''
| ''θiθnaᴋᴋemna''
|-
|-
! passive participle
! imperative
|colspan=10| ''šamū́r''
| ''-''
| ''hiθnaᴋᴋim!''
| ''hiθnaᴋᴋimī!''
| ''-''
| ''-''
| ''-''
| ''hiθnaᴋᴋimū!''
| ''hiθnaᴋᴋemna!''
| ''-''
| ''-''
|-
|-
! infinitive construct
! participle
|colspan=10| ''šimṓr''
|colspan=10| ''muθnaᴋᴋim''
|-
|-
! infinitive absolute
! infinitive
|colspan=10| ''šamṓr''
|colspan=10| ''hiθnaᴋᴋim''
|}
|}


==Derivation==
====Object suffixes====
===Mishkalim===
*1sg: -ni
Todo: new Druidic Hebrew mishkalim
*2sg: -γa (m); -γe (f)
*ᴋaᴛāl, ᴋaᴛēl = common noun and adjective pattern for basic words
*3sg: -w (after most V), -vu (after u or ȳ), -ū (after C) (m); -ô, -hô (f)
*masculine segolates: ᴋaᴛl, ᴋiᴛl, ᴋuᴛl
*1pl: -nu
*feminine segolates: ᴋaᴛlā, ᴋiᴛlā, ᴋuᴛlā
*2pl: -γem (m); -γen (f)
*ᴋaᴛalā (''paraγā'' 'good fortune, auspiciousness')
*3pl: -hem, -m, -im, -mu, -imu (m); -hen, -n, -in (f)
*ᴋaᴛilā
 
*ᴋaᴛulā (''kadúlā'' 'magnificence', ''zarúħā'' 'radiance')
====Gzarot====
*ᴋaᴛalᴛal(ā) = diminutive
:''Main article: [[Ancient Knench/Gzarot]]''
*miᴋᴛal(ā) = often place
 
*maᴋᴛel(ā) = instrument
===Prepositions===
*miᴋᴛōl
*jūδ = direct object marker
*maᴋᴛul(ā)
*li- = to, for, of
*θaᴋᴛilā, θaᴋᴛulā
*pi- = in, at, by, with (inst.)
*ᴋiᴛalōn? ᴋiᴛᴛalōn?
*tum la- = like, as
*ᴋaᴛᴛal(ā) = agentive
*miC- = from
*ᴋaᴛᴛelā = disease
*ȝim, hiδ = with (comit.)
*ᴋaᴛᴛulā
*wēn = without
*θaᴋᴛelā
*jaȝn = because of
*θaᴋᴛulā = system
*ȝalē = on
 
===Conjunctions===
*xa- = and ('like' > 'and')
*ja3n = because
==Syntax==
Ancient Knench syntax is similar to Bibical Hebrew but appears more streamlined from an IE perspective. Basic word order was retained as VSO (unlike in spoken Biblical Hebrew).
 
===Tense constructions===
Ancient Knench preserved Biblical Hebrew-like verb conjugation quite well (even retaining the waw-consecutive), but also innovated tense constructions. This came from the fact that Celtic speakers attempting to use the aspect-based grammar of Canaanite wanted to indicate tense unambiguously. The choice of whether to use the non-waw or the waw forms is purely syntactic; it depends on whether there is a preverb or not.
*Pluperfect: ''hajō'' or ''wajjê'' + perfect
*Preterite: perfect or waw-preterite
*Past imperfect: ''hajō'' or ''wajjê'' ('was') + imperfect is used to specifically indicate past imperfect
*Present: imperfect or waw-stative
**Jussive uses the present dependent
*Future imperfective: ''jî'' or ''wājō'' + imperfect
*Future perfective: ''wājō'' + perfect (~ BH ''*wahajō'', waw-consecutive + suffix conjugation)
*As in Hebrew, positive imperatives use the imperative but negative imperatives use ''hal'' + 2nd person present dependent.
 
===Uses of the infinitive construct===
Many of the Biblical or quasi-Biblical uses of the infinitive construct were retained:
#la + IC may be used to indicate purpose
#there were many verbs after which either la + IC or bare IC were commonly used
#ba- or xa- + IC + NOUN = "when possessor VERBs/VERBed..."
#more generally clauses with IC serve to point to an action in a tenseless way, like "for NOUN to VERB": ''lū jūʕīl hiwwasivū laθ-θessuᴋō'' = 'It is not worth it for him to join the fight'
 
===Narratives===
As in Biblical Hebrew, narratives tend to use the waw-preterite. A narrative is commonly introduced by ''wayyê'' 'it was' (often to give background info).
 
Hypothetical example:
:'''''wajjê faȝm wattê lāħamō, būdīkō smô. wattê ȝazzat tessuᴋō, hinni hajōt rū-ħūljat hābō.'''''
:''Once there was a woman of war named Boudica. She was mighty in the art of battle, but she was greatly lovesick.''
 
===Wishes===
Wishes and prayers use a form of ''ħajj'' 'alive' + subject + ''wa'' + verb in present dependent (from the jussive). This is an evolution of an oath formula ''ħayy X...'' 'I swear by X'.
:'''''ħajjūt hō-hasirūt wa jagallū niᴛafūt ham-mumallihūt bō-harc kullô wa bat-tūruκō bô.'''''
:''May the tree-spirits reveal mystical insights pervading the whole earth and the lush vegetation in it.''
 
A somewhat less common option is to use ''mī jeθθin wa'' + present dependent (lit. who will give that...).
 
One can also simply use the present dependent.
 
==Vocabulary==
Ancient Knench vocabulary was mostly Semitic, but with many Azalic loans and a few Celtic loans. The inherited Semitic vocabulary shows some semantic drift relative to Biblical Hebrew, as well as additional coinages.
===Derivation===
====Mishkalim====
*ᴋaᴛōl, ᴋaᴛēl, ᴋaᴛūl = common noun and adjective pattern for basic words
*ᴋaᴛīl = adjective pattern
*ᴋaᴛīlō = noun pattern
*masculine segolates: ᴋaᴛl, ᴋiᴛl, ᴋuᴛl, pl. ᴋVᴛalīn (ᴋuᴛl is often used for nouns of quantity and quality)
*feminine segolates: ᴋaᴛlō, ᴋiᴛlō, ᴋuᴛlō, pl. ᴋVᴛalūδ
*ᴋaᴛalō (''paraγō'' 'good fortune, auspiciousness')
*ᴋaᴛilō
*ᴋaᴛulō (''kadulō'' 'magnificence', ''zaruħō'' 'radiance')
*ᴋaᴛalᴛal(ō) = diminutive
*meᴋᴛal(ō) = often place
*maᴋᴛel(ō) = instrument
*meᴋᴛūl
*meᴋᴛul(ō)
*θaᴋᴛilō, θeᴋᴛulō
*ᴋaᴛlūn
*ᴋiᴛᴛalūn
*ᴋaᴛᴛal(ō) = agentive
*ᴋaᴛᴛelō = disease
*ᴋaᴛᴛulō
*θaᴋᴛelō
*θeᴋᴛulō = system of, art of, study of
 
====Affixes====
*''-î'' (feminine ''-īyō''): adjective-forming affix
*''-ȳδ'': abstract noun suffix
*''hī-'': un-, non-
 
===Examples of Celtic vocabulary===


==Sample texts==
==Sample texts==
===An incantation===
The following incantation has 4 stressed syllables per line (Prosody in Ancient Knench poetry is based on the number of stressed syllables per line):
[...]
===A ritual===
===An excerpt===
=== Ha'azinu ===
TODO: weight sensitive stress after stress shift to penultimate and final vowel loss; verbs have earlier stress than nouns
<poem>
hāzī́nū, has-samḗm, bi-dábbirī; súmȝī, hā-harc, jūt millū́lē fî.
tésᴛuf líᴋħī dum lam-maᴛár, tézzal hímratī dum laᴛ-ᴛal,
dum la-natz ȝálē dās, ka dum la-rubb-neᴛī́fō ȝálē ȝiśb.
</poem>
==Lexicon==
==Lexicon==
===ʔ===
===h===
*''ʔilô'' (pl. ''ʔilṓʔīm'') = an animistic spirit, like a Japanese ''kami''
*''hōbō'' = love
*''ʔášerā'' = tree as a spiritual object
*''hilû'' (pl. ''hiūhīm'') = an animistic spirit, like a Japanese ''kami''
*''hasírō'' = the spirit of a tree
*''hinni'' = but
 
===b===
*''bēt'' = house
 
===g===
===d===
===w===
===z===
===z===
*''zadā'' = defect, crookedness
*''zadō'' = injustice, wrong (זדה is a hapax legomena in the Siloam inscription)
*''zaruħō'' = radiance
 
===ħ===
*''ħabab'' = to love (stative)
*''ħabaᴋ'' = to hug, to embrace
*''ħawō'' = to live
** ''ħawe!'' = hail! (u > a after a guttural first consonant) (Source of Latin ''ave'' in Irta)
 
===ᴛ===
===j===
===k===
*k-b-d
**''kabed'' 'liver'
**''kabid'' 'heavy'
**''kabūd'' 'honor'
**''kibbid'' 'to honor'
**''kabudō'' 'esteemed position'
***''hak-kabudō'' 'sir, ma'am'
**''makped'' 'scale, balance'
*''kin, ka-'' 'and'


===l===
===m===
===n===
===n===
*n-ᴛ-f
*n-ᴛ-f
**''níᴛfā'' = spiritual intuition or inspiration (from a root meaning 'dropping, prophecy' in BH)
**''níᴛfō'' = spiritual intuition or inspiration (from a root meaning 'dropping, prophecy' in BH)
===s===
===ȝ===
===ȝ===
*''ȝárabā'' = willow
*''ȝarábō'' = willow
===p===
*''párrō'' = cow
 
===c===
===ᴋ===
===r===
===r===
*''rammṓn'' = pomegranate
*''rimmūn'' = pomegranate


===š===
===t===
===ś===
[[Category:Semitic languages]]
[[Category:Semitic languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Stem-Hebrew]]

Latest revision as of 01:46, 5 March 2024

Ancient Knench
*hak-kana3nījō
Created byIlL
SettingVerse:Irta
Afro-Asiatic
  • Semitic
    • Central Semitic
      • Canaanite
        • Ancient Knench

Ancient Knench, also called "Punic" in Irta (natively *hal-lasūn hak-kana3nījō 'the Canaanite language') is the earliest attested stage of Knench, first attested in the era of Biblical Hebrew. Post-Christianity it underwent drastic changes in mere centuries, thus ushering in the era of modern Knench. Ancient Knench was spoken in Iberia. Its premise is "Phoenician or Punic but a bit more Proto-Germanic".

Ancient Knench developed in isolation from Hebrew and was influenced by Azalic languages and Latin. It is a separate lineage from the dialect of Canaanite that eventually gave rise to Tiberian Hebrew and the modern Jewish Hebrew reading traditions in Irta.

Ancient Knench speakers were mostly Azalic speakers who adopted a Canaanite language. As such their religion differed markedly from ancient Hebrew polytheism (and seems to have adopted Semitic religious terms for concepts that were very different).

Surviving literature in Ancient Knench are attested in the Phoenician alphabet and in transcriptions into Greek or Latin. It includes a portion of the epic *Tabarē [?] (Tales of [?]) and some incantations.

(Grimm should happen during Old Knench stage)

Todo

  • When should matres lectionis be used?
  • some a-priori roots
  • Vowel reduction:
    • final originally unstressed long > short

Phonology

Orthography

Ancient Knench was written in an abjad descended from the Proto-Hebrew script, and sometimed used a native invented vocalization system. Incantations were completely vocalized, other religious texts less so.

Since Ancient Knench merged /ʔ/ and /h/ completely, the letters aleph (half) and he () are confused in earlier texts. Eventually the letter he was only used for a few function words and particles such as the definite article haC-.

Consonants

Out of the 25 consonants of Proto-Canaanite, Ancient Knench merged:

  • /x/ with /ħ/ into /ħ/
  • /ʕ/ and /ɣ/ into /ɣ̃/
  • /h/ and /ʔ/ into /ʔ~ɦ~h~Ø/ ([h] was an allophone used for emphasis.)
  • /s/ and /š/ into /s/

/m p b n t d t(phar) ts s(retracted) ts(phar) ɬ (Philly L) ħ k g q l w j r ʔ~ɦ~h~Ø/ m p b n t d ᴛ z s c ś ȝ ħ k g ᴋ l w y r h

Vowels

Ancient Knench retained Proto-Canaanite vowel length and developed overlong vowels. It had the chain shift ā > ō > ū, similar to our timeline's Punic and Irta's Tsarfati Hebrew, and developed a new ā from compensatory lengthening.

a e i u ā ē ī ō ū ê î ô û /a ɛ~e ɪ~ɨ ʊ~o aː ɛː iː ɔː uː ɛːː iːː ɔːː uːː/

Minimal pairs and triples for overlong vowels in Ancient Knench:

  • malkō 'a queen', malkô 'her king'
  • suprī 'count! (f.sg.)', suprî 'literary, written'
  • harbi! 'do something a lot! (m.sg.)' harbī! 'ibid., f.sg.' harbî 'numerous'
  • dammim 'bleed!', dammīm 'bloodshed', dammîm 'bloody, of or like blood (masculine plural)'
  • bētū 'his house', bētû 'his houses'
  • rū3ē 'the evils of', rū3ê 'the friends of'

Many instances of long and overlong vowels resulted from dropped aleph and he and instances of lost gemination in grammatical affixes. For example: 'come! (m.sg.)' (from *būʔ < *buʔ, Tiberian Hebrew /bo:/)

Prosody

Stress

Morphophonology

Morphology

Pronouns

Independent

  • 1sg: hani, ni
  • 2sg: hatta, ta (m); hatte, te (f)
  • 3sg: (m); (f)
  • 1pl: haħnu
  • 2pl: hattemma, temma (m); hattenna, tenna (f)
  • 3pl: hemma (m), henna (f)

Nouns

Inflection

The definite article was ʔaC- (~ Biblical Hebrew *haC-). It caused gemination of the following consonant; if the following consonant was a guttural and thus could not geminate, it was lengthened to ʔō-.

Unstressed corresponds to the Biblical feminine singular ending *-ā. -t was a much less common ending than in Biblical Hebrew. Eventually stress shifted away from gender/number suffixes across the board: The regular masculine and feminine plural endings were unstressed -īn and unstressed -ūt, ~ Biblical Hebrew *-ī́m and *-ṓt.

Often is found where Hebrew has -t.

The construct state was much more predictable than in Tiberian Hebrew.

Other inflections

The directive he reflects as -a.

Adjectives

Adjectives are very similar to pre-exilic Biblical Hebrew. Adjectives can be put in construct state: e.g. ħṓli hṓbō 'lovesick (m.sg.)' (ħṓli is the construct of ħṓlē 'sick').

A common way to express 'very, extreme(ly), great(ly)' was to use the clitic rū- (which caused mutation; borrowed from Proto-Celtic *ɸro-; cognate to Irish ró-, Welsh rhy, both 'too, excessively'). At first only adjectives could take this prefix, but later it was also used on nouns to indicate numerousness or intensity (influenced by רוב *rubb 'multitude' used before a noun).

Verbs

todo: get rid of 3fp forms

Ancient Knench used all 7 binyanim of Biblical Hebrew; another stem (the L-stem; TibH פולל polėl and polal) remained fully productive in Ancient Knench.

Verbs inherited the following forms from pre-Biblical Hebrew:

  • preterite independent (~ BH waw-consecutive preterite)
  • present independent (~ BH waw-consecutive imperfect)
  • preterite dependent (~ BH perfect)
  • present dependent (~ BH imperfect)
  • imperative
  • cohortative -a
  • infinitive construct
  • participles

The following verb forms lost their productivity:

  • emphatic m.sg. imperative -a
  • jussive (only survives in hajō 'to be')
  • infinitive absolute

The waw-consecutive came to play a purely syntactic role: The waw-consecutive is used as the default form, and the non-waw forms are used when a pre-verbal particle is attached (such as 'not', him 'if; definitely not', ha- 'question particle', 'when', (wa)hinni 'but; but then'). This is similar to Old Irish verbal allomorphy between independent and dependent forms.

Independent vs. dependent forms: example
independent dependent
preterite waw-preterite: wayyūγal
'he ate'
perfect: lū haγal
'he did not eat'
present waw-stative: wōhaγal
'he eats'
imperfect: lū yūγal
'he does not eat'

Binyan faȝal (paʕal)

samar 'he kept'
→ Person
↓ Tense
1s 2ms 2fs 3ms 3fs 1p 2mp 2fp 3mp 3fp
preterite indep. wêsmur waθθesmur waθθesmurī wajjesmur waθθesmur wannesmur waθθesmurū waθθesmurna wajjesmurū waθθesmurna
dep. samarθi samarθa samarθe samar samarō samarnu samarθem samarθen samarū
present indep. wassamarθi wassamarθa wassamarθe wassamar wassamarō wassamarnu wassamarθem wassamarθen wassamarū
dep. hesmur θesmur θesmurī jesmur θesmur nesmur θesmurū θesmurna jesmurū θesmurna
imperative - simur! simurī! - - - simurū! simurna! - -
active participle sūmḗr
passive participle samȳ́r
infinitive simṓr

Binyan nivȝal (nifʕal)

nixθab 'it was written'
→ Person
↓ Tense
1s 2ms 2fs 3ms 3fs 1p 2mp 2fp 3mp 3fp
preterite indep. wêxxaδib waθθixxaδib waθθixxaδibī wajjixxaδib waθθixxaδib wannixxaδib waθθixxaδibū waθθixxaδibna wajjixxaδibū waθθixxaδibna
dep. nixθabθi nixθabθa nixθabθe nixθab nixθabō nixθabnu nixθabθem nixθabθen nixθabū
present indep. wannixθabθi wannixθabθa wannixθabθe wannixθab wannixθabō wannixθabnu wannixθabθem wannixθabθen wannixθabū
dep. hixxaδib θixxaδib θixxaδibī jixxaδib θixxaδib nixxaδib θixxaδibū θixxaδibna jixxaδibū θixxaδibna
imperative - hixxaδib! hixxaδibī! - - - hixxaδibū! hixxaδibna! - -
participle nixθōb
infinitive hixxaδib

Binyan fiȝȝil (piʕʕel)

kittil 'he grew (sth)'
→ Person
↓ Tense
1s 2ms 2fs 3ms 3fs 1p 2mp 2fp 3mp 3fp
preterite indep. wôgattil waθθagattil waθθagattilī wajjagattil waθθagattil wannagattil waθθagattilū waθθagattelna wajjagattilū waθθagattelna
dep. kittelθi kittelθa kittelθe kittil kittilō kittelnu kittelθem kittelθen kittilū
present indep. wakkittelθi wakkittelθa wakkittelθe wakkittil wakkittilō wakkittelnu wakkittelθem wakkittelθen wakkittilū
dep. hagattil θagattil θagattilī jagattil θagattil nagattil θagattilū θagattelna jagattilū θagattelna
imperative - kattil! kattilī! - - - kattilū! kattelna! - -
participle mugattil
infinitive kattil

Binyan fuȝȝal (puʕal)

Binyan hivȝīl (hifʕil)

hibdīl 'he separated'
→ Person
↓ Tense
1s 2ms 2fs 3ms 3fs 1p 2mp 2fp 3mp 3fp
preterite indep. wôbdīl waθθabdīl waθθabdīlī wajjabdīl waθθabdīl wannabdīl waθθabdīlū waθθabdelna wajjabdīlū waθθabdelna
preterite dep. hibdelθi hibdelθa hibdelθe hibdīl hibdīlō hibdelnu hibdelθem hibdelθen hibdīlū
present indep. wêbdelθi wêbdelθa wêbdelθe wêbdel wêbdelō wêbdelnu wêbdelθem wêbdelθen wêbdelū
present dep. habdīl θabdīl θabdīlī jabdīl θabdīl nabdīl θabdīlū θabdelna jabdīlū θabdelna
imperative - habdel! habdelī! - - - habdelū! habdelna! - -
participle mabdīl
infinitive habdīl

Binyan huvȝal (hufʕal)

Binyan hiðvaȝȝil (hithpaʕʕel)

hiθnaᴋᴋim 'he resented'
→ Person
↓ Tense
1s 2ms 2fs 3ms 3fs 1p 2mp 2fp 3mp 3fp
preterite indep. wôθnaᴋᴋim waθθiθnaᴋᴋim waθθiθnaᴋᴋimī wajjiθnaᴋᴋim waθθiθnaᴋᴋim wanniθnaᴋᴋim waθθiθnaᴋᴋimū waθθiθnaᴋᴋemna wajjiθnaᴋᴋimū waθθiθnaᴋᴋemna
preterite dep. hiθnaᴋᴋemθi hiθnaᴋᴋemθa hiθnaᴋᴋemθe hiθnaᴋᴋim hiθnaᴋᴋimō hiθnaᴋᴋemnu hiθnaᴋᴋemθem hiθnaᴋᴋemθen hiθnaᴋᴋimū
present indep. wêθnaᴋᴋemθi wêθnaᴋᴋemθa wêθnaᴋᴋemθe wêθnaᴋᴋim wêθnaᴋᴋimō wêθnaᴋᴋemθnu wêθnaᴋᴋemθem wêθnaᴋᴋemθem wêθnaᴋᴋimū
present dep. haθnaᴋᴋim θiθnaᴋᴋim θiθnaᴋᴋimī jiθnaᴋᴋim θiθnaᴋᴋim niθnaᴋᴋim θiθnaᴋᴋimū θiθnaᴋᴋemna θiθnaᴋᴋimū θiθnaᴋᴋemna
imperative - hiθnaᴋᴋim! hiθnaᴋᴋimī! - - - hiθnaᴋᴋimū! hiθnaᴋᴋemna! - -
participle muθnaᴋᴋim
infinitive hiθnaᴋᴋim

Object suffixes

  • 1sg: -ni
  • 2sg: -γa (m); -γe (f)
  • 3sg: -w (after most V), -vu (after u or ȳ), -ū (after C) (m); -ô, -hô (f)
  • 1pl: -nu
  • 2pl: -γem (m); -γen (f)
  • 3pl: -hem, -m, -im, -mu, -imu (m); -hen, -n, -in (f)

Gzarot

Main article: Ancient Knench/Gzarot

Prepositions

  • jūδ = direct object marker
  • li- = to, for, of
  • pi- = in, at, by, with (inst.)
  • tum la- = like, as
  • miC- = from
  • ȝim, hiδ = with (comit.)
  • wēn = without
  • jaȝn = because of
  • ȝalē = on

Conjunctions

  • xa- = and ('like' > 'and')
  • ja3n = because

Syntax

Ancient Knench syntax is similar to Bibical Hebrew but appears more streamlined from an IE perspective. Basic word order was retained as VSO (unlike in spoken Biblical Hebrew).

Tense constructions

Ancient Knench preserved Biblical Hebrew-like verb conjugation quite well (even retaining the waw-consecutive), but also innovated tense constructions. This came from the fact that Celtic speakers attempting to use the aspect-based grammar of Canaanite wanted to indicate tense unambiguously. The choice of whether to use the non-waw or the waw forms is purely syntactic; it depends on whether there is a preverb or not.

  • Pluperfect: hajō or wajjê + perfect
  • Preterite: perfect or waw-preterite
  • Past imperfect: hajō or wajjê ('was') + imperfect is used to specifically indicate past imperfect
  • Present: imperfect or waw-stative
    • Jussive uses the present dependent
  • Future imperfective: or wājō + imperfect
  • Future perfective: wājō + perfect (~ BH *wahajō, waw-consecutive + suffix conjugation)
  • As in Hebrew, positive imperatives use the imperative but negative imperatives use hal + 2nd person present dependent.

Uses of the infinitive construct

Many of the Biblical or quasi-Biblical uses of the infinitive construct were retained:

  1. la + IC may be used to indicate purpose
  2. there were many verbs after which either la + IC or bare IC were commonly used
  3. ba- or xa- + IC + NOUN = "when possessor VERBs/VERBed..."
  4. more generally clauses with IC serve to point to an action in a tenseless way, like "for NOUN to VERB": lū jūʕīl hiwwasivū laθ-θessuᴋō = 'It is not worth it for him to join the fight'

Narratives

As in Biblical Hebrew, narratives tend to use the waw-preterite. A narrative is commonly introduced by wayyê 'it was' (often to give background info).

Hypothetical example:

wajjê faȝm wattê lāħamō, būdīkō smô. wattê ȝazzat tessuᴋō, hinni hajōt rū-ħūljat hābō.
Once there was a woman of war named Boudica. She was mighty in the art of battle, but she was greatly lovesick.

Wishes

Wishes and prayers use a form of ħajj 'alive' + subject + wa + verb in present dependent (from the jussive). This is an evolution of an oath formula ħayy X... 'I swear by X'.

ħajjūt hō-hasirūt wa jagallū niᴛafūt ham-mumallihūt bō-harc kullô wa bat-tūruκō bô.
May the tree-spirits reveal mystical insights pervading the whole earth and the lush vegetation in it.

A somewhat less common option is to use mī jeθθin wa + present dependent (lit. who will give that...).

One can also simply use the present dependent.

Vocabulary

Ancient Knench vocabulary was mostly Semitic, but with many Azalic loans and a few Celtic loans. The inherited Semitic vocabulary shows some semantic drift relative to Biblical Hebrew, as well as additional coinages.

Derivation

Mishkalim

  • ᴋaᴛōl, ᴋaᴛēl, ᴋaᴛūl = common noun and adjective pattern for basic words
  • ᴋaᴛīl = adjective pattern
  • ᴋaᴛīlō = noun pattern
  • masculine segolates: ᴋaᴛl, ᴋiᴛl, ᴋuᴛl, pl. ᴋVᴛalīn (ᴋuᴛl is often used for nouns of quantity and quality)
  • feminine segolates: ᴋaᴛlō, ᴋiᴛlō, ᴋuᴛlō, pl. ᴋVᴛalūδ
  • ᴋaᴛalō (paraγō 'good fortune, auspiciousness')
  • ᴋaᴛilō
  • ᴋaᴛulō (kadulō 'magnificence', zaruħō 'radiance')
  • ᴋaᴛalᴛal(ō) = diminutive
  • meᴋᴛal(ō) = often place
  • maᴋᴛel(ō) = instrument
  • meᴋᴛūl
  • meᴋᴛul(ō)
  • θaᴋᴛilō, θeᴋᴛulō
  • ᴋaᴛlūn
  • ᴋiᴛᴛalūn
  • ᴋaᴛᴛal(ō) = agentive
  • ᴋaᴛᴛelō = disease
  • ᴋaᴛᴛulō
  • θaᴋᴛelō
  • θeᴋᴛulō = system of, art of, study of

Affixes

  • (feminine -īyō): adjective-forming affix
  • -ȳδ: abstract noun suffix
  • hī-: un-, non-

Examples of Celtic vocabulary

Sample texts

An incantation

The following incantation has 4 stressed syllables per line (Prosody in Ancient Knench poetry is based on the number of stressed syllables per line):

[...]

A ritual

An excerpt

Ha'azinu

TODO: weight sensitive stress after stress shift to penultimate and final vowel loss; verbs have earlier stress than nouns

hāzī́nū, has-samḗm, bi-dábbirī; súmȝī, hā-harc, jūt millū́lē fî.
tésᴛuf líᴋħī dum lam-maᴛár, tézzal hímratī dum laᴛ-ᴛal,
dum la-natz ȝálē dās, ka dum la-rubb-neᴛī́fō ȝálē ȝiśb.

Lexicon

h

  • hōbō = love
  • hilû (pl. hiūhīm) = an animistic spirit, like a Japanese kami
  • hasírō = the spirit of a tree
  • hinni = but

b

  • bēt = house

g

d

w

z

  • zadō = injustice, wrong (זדה is a hapax legomena in the Siloam inscription)
  • zaruħō = radiance

ħ

  • ħabab = to love (stative)
  • ħabaᴋ = to hug, to embrace
  • ħawō = to live
    • ħawe! = hail! (u > a after a guttural first consonant) (Source of Latin ave in Irta)

j

k

  • k-b-d
    • kabed 'liver'
    • kabid 'heavy'
    • kabūd 'honor'
    • kibbid 'to honor'
    • kabudō 'esteemed position'
      • hak-kabudō 'sir, ma'am'
    • makped 'scale, balance'
  • kin, ka- 'and'

l

m

n

  • n-ᴛ-f
    • níᴛfō = spiritual intuition or inspiration (from a root meaning 'dropping, prophecy' in BH)

s

ȝ

  • ȝarábō = willow

p

  • párrō = cow

c

r

  • rimmūn = pomegranate

t