Knašta/Éja! Lot DŽis Vréjist!: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''Éja Lot DŽis Vréjist!'' ([eja lot dʒɪs vrejɪst]) is a Knašta phrase that literally means ''Yes! It is true'', and is best translated in that manner. = History = The...")
 
(Redirected page to Contionary:éja lot ǰis vréjist)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''Éja Lot DŽis Vréjist!'' ([eja lot dʒɪs vrejɪst]) is a Knašta phrase that literally means ''Yes! It is true'', and is best translated in that manner.
#REDIRECT [[Contionary:éja lot ǰis vréjist]]
<!--
''Éja! Lot ǰis vréjist!'' ([eja lot dʒɪs vrejɪst], [https://soundcloud.com/agentakorstekiston/ja-lot-d-is-vr-jist hear a recording]) is a Knašta phrase that literally means ''Yes! It is true!'', and is best translated in that manner.


= History =
= History =
Line 7: Line 9:
{{Quote box
{{Quote box
|title=Texťófpartíja Osínas-ins Janský Důnska-ins Onas Riqtsin
|title=Texťófpartíja Osínas-ins Janský Důnska-ins Onas Riqtsin
|quote=Nærsk můsťen protekta sé riqtsin síťekajo-sin-ins, és sé ňossin móndek-ins a plosa a nærsk kanel. Kwo ǰis nærsk-ins riqtsin, koma ňossin?  Sé riqt el osínas prí! Sé riqt el asocíatsí avek pertsona-alí! Sé riqt el avesk rélížja-alí, ů ní rélížja! Sé riqt el ǰis sen-tret koma al ňos vréjist! Drastsin riqtsin můsťen žamítsa ǰis sen-prensta awasa dés nærsk! Nærsk můsťen protekta lotsen avek tůž drast nærsk avesk! '''Éja! Lot ǰis vréjist!'''
|quote=Nærsk můsťen protekta sé riqtsin síťekajo-sin-ins, és sé ňossin móndek-ins a plosa a nærsk kanel. Kwo ǰis nærsk-ins riqtsin, koma ňossin?  Sé riqt el osínas prí! Sé riqt el asocíatsí avek pertsona-alí! Sé riqt el avesk rélížja-alí, ů ní rélížja! Sé riqt el ǰis sen-tret koma al ňos vréjist! Drastsin riqtsin můsťen žamítsa ǰis sen-prensta awasa dés nærsk! Nærsk můsťen protekta lotsen avek tůž drast nærsk avesk! '''Éja! Lot ǰis vréjist!'''<br/>[https://soundcloud.com/agentakorstekiston/textofpartija-osinas-ins-jansky-dunska-ins-onas-riqtsin Listen To A Recording Of This]
|align=center
|align=center
|width=50%
|width=50%
Line 18: Line 20:
|width=50%
|width=50%
}}
}}
= Use =
The phrase is used to affirm a statement that you have made.
== Examples ==
''Joj til-žamítsa soportsí al îvahítsjon dos al pysťo-otré! Éja! Lot ǰis vréjist!''
<br/>
I will never support an invasion of another country! Yes! It is true!
''Joj tóla vošní, sé marketsí pjeskorporatsjon til-kolaptsek zœn. Éja! Lot ǰis vréjist!''
<br/>
I tell you, the stock market will collapse soon. Yes! It is true!


= Translation =
= Translation =


The best translation, and the one used by the Corsteki government, is '''Yes! It is True!''', ''not'' '''Yes! It's true!'''.
The best translation, and the one used by the Corsteki government, is '''Yes! It is True!''', ''not'' '''Yes! It's true!'''.
-->
[[Category:Knašta]]

Latest revision as of 22:36, 5 July 2014