Knench/Lexicon: Difference between revisions
< Knench
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
| (306 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
* '' | * ''rib'' 'thing; (archaic) dispute, matter' | ||
* ''tentod, tentedi'' (from Latin ''attemptātum'') 'danger' | |||
** ''tentyd'' 'to endanger' | |||
* ''motor'' 'rain' | |||
* ''baɣl'' (literary) 'rain' | |||
* ''beth'' 'house' | |||
* ''zeth'' 'oil' | |||
* '' | * ''samn'' 'fat' | ||
* ''dam'' 'blood' | |||
* ''jam, jemi'' 'sea' | |||
* ''jům, jůmi'' 'day' | |||
* ''ybluɣ'' 'to eat, to corrode' | |||
* | * ''moɣůr'' 'daily life' | ||
* '' | * ''ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i'' 'god' | ||
* ''ecles'' 'church' | |||
* '' | * ''cudus'' 'place of worship' | ||
* ''lů'' 'no (negative answer)' | |||
* '' | * ''bal-'' 'non-' | ||
* ''sfut'' 'to rule' | |||
* ''sůfet, sůfeti'' 'ruler' | |||
* ''mysfot, mysfeti'' 'rule (control), judgment/ruling' | |||
* ''mem'' "water" | |||
* ''some'' "sky" | |||
* '' | * ''bin'' "(literary) to understand" | ||
* ''theth'' "to give; ''ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme''" | |||
* '' | * ''ɣbur'' "to suffer; ''passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs''" | ||
* ''caqhth'' "to take; ''passive auxiliary for animates of ditransitive verbs''" | |||
* '' | * ''eɣbyr'' "to make someone suffer" | ||
* ''carth'' "town, city" | |||
* '' | * ''qhodos'' "new" | ||
* '' | * ''mens, mynesi'' "month" (IE loanword) | ||
* ''mocům, mocůmůd'' "place" | |||
* '' | * ''cim'' "to arise" | ||
* ''cůl, cůlůd'' "voice" | |||
* '' | * ''Thonoch'' "Tanakh" | ||
* ''qhymůr'' [ˈqʰəmʉɾ] "donkey" | |||
* | * ''sůr'' "bull, ox" | ||
* ''faro'' "cow" | |||
*'' | * ''bocor'' "cattle" | ||
* ''cefel'' "horse" | |||
** ''xix'' (literary) "horse" | |||
*'' | * ''ɣůlom, ɣůlemi'' "century; (literary) eternity" | ||
*'' | * ''rab, rebi'' "master, lord" | ||
** ''rabo'' 'lady' | |||
* ''sam'' 'there' | |||
*'' | * ''sama'' 'thither' | ||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
*'' | |||
* | |||
*'' | |||
* | |||
*'' | |||
*'' | |||
Latest revision as of 12:56, 17 May 2026
- rib 'thing; (archaic) dispute, matter'
- tentod, tentedi (from Latin attemptātum) 'danger'
- tentyd 'to endanger'
- motor 'rain'
- baɣl (literary) 'rain'
- beth 'house'
- zeth 'oil'
- samn 'fat'
- dam 'blood'
- jam, jemi 'sea'
- jům, jůmi 'day'
- ybluɣ 'to eat, to corrode'
- moɣůr 'daily life'
- ylůḧ, ylůḧi 'god'
- ecles 'church'
- cudus 'place of worship'
- lů 'no (negative answer)'
- bal- 'non-'
- sfut 'to rule'
- sůfet, sůfeti 'ruler'
- mysfot, mysfeti 'rule (control), judgment/ruling'
- mem "water"
- some "sky"
- bin "(literary) to understand"
- theth "to give; ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme"
- ɣbur "to suffer; passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs"
- caqhth "to take; passive auxiliary for animates of ditransitive verbs"
- eɣbyr "to make someone suffer"
- carth "town, city"
- qhodos "new"
- mens, mynesi "month" (IE loanword)
- mocům, mocůmůd "place"
- cim "to arise"
- cůl, cůlůd "voice"
- Thonoch "Tanakh"
- qhymůr [ˈqʰəmʉɾ] "donkey"
- sůr "bull, ox"
- faro "cow"
- bocor "cattle"
- cefel "horse"
- xix (literary) "horse"
- ɣůlom, ɣůlemi "century; (literary) eternity"
- rab, rebi "master, lord"
- rabo 'lady'
- sam 'there'
- sama 'thither'