Tsrovesh: Difference between revisions
(→Todo: Persian easter egg) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Tsrovesh''' is a vernacular language spoken in Méich Bhaonnáiqh. It's inspired by Modern Hebrew and Georgian. (Idea: "How would a language with a Georgian aesthetic look in Cualand") | '''Tsrovesh''' (natively, ''lahoz Tsrovesh'') is a vernacular language spoken in Méich Bhaonnáiqh. It's inspired by Modern Hebrew, Spanish and Georgian. (Idea: "How would a language with a Georgian aesthetic look in Cualand") | ||
=Todo= | |||
khu shamdit = welcome | |||
imer = now; moment | |||
imart = then | |||
-ut: adjective? so "imartut" means temporary | |||
=Gibberish= | |||
Mechekhti ashunabs gakor al vanitskheleba imer dzamenichkaleba avalik ilars vechetkvar kalomesi | |||
=Phonology= | =Phonology= | ||
In Méich Bhaonnáiqh, Tsrovesh is spoken with a Cualand accent. /v/ might sound like /w/ especially | In Méich Bhaonnáiqh, Tsrovesh is spoken with a Cualand accent. /v/ might sound like /w/ especially following a consonant, e.g. detkvis /det'kwis/. Compare vna /vna/ and lvar /lwar/. | ||
Stress works as in Spanish. | |||
Orthographic h is silent as in Modern Hebrew and Spanish? | |||
==Phonotactics== | ==Phonotactics== | ||
Line 16: | Line 32: | ||
* ''lvar'' (to play) | * ''lvar'' (to play) | ||
* ''tkéšet'' (regardless) | * ''tkéšet'' (regardless) | ||
* '' | * ''švíli'' (for me) | ||
Medial consonant clusters are also common: | Medial consonant clusters are also common: | ||
Line 24: | Line 40: | ||
* ''opxrám'' (reed) | * ''opxrám'' (reed) | ||
The only allowed final clusters are Cs. | The only allowed final clusters are Cs and Ct. | ||
=Grammar= | |||
There are clitic pronouns as in Spanish and Biblical Hebrew. |
Latest revision as of 01:11, 29 January 2022
Tsrovesh (natively, lahoz Tsrovesh) is a vernacular language spoken in Méich Bhaonnáiqh. It's inspired by Modern Hebrew, Spanish and Georgian. (Idea: "How would a language with a Georgian aesthetic look in Cualand")
Todo
khu shamdit = welcome
imer = now; moment
imart = then
-ut: adjective? so "imartut" means temporary
Gibberish
Mechekhti ashunabs gakor al vanitskheleba imer dzamenichkaleba avalik ilars vechetkvar kalomesi
Phonology
In Méich Bhaonnáiqh, Tsrovesh is spoken with a Cualand accent. /v/ might sound like /w/ especially following a consonant, e.g. detkvis /det'kwis/. Compare vna /vna/ and lvar /lwar/.
Stress works as in Spanish.
Orthographic h is silent as in Modern Hebrew and Spanish?
Phonotactics
Tsrovesh phonology is slightly less restrictive than Israeli Hebrew but much more so than Georgian. As in both languages, initial consonant clusters appear frequently in Tsrovesh. Initial clusters of the form l/r + consonant are allowed (Are those really syllabic resonants?). For example:
- cróveš (the name of the language)
- ldag (door)
- šmer (man)
- cnáxat (dream)
- gzin (to shine)
- vna (to live)
- lvar (to play)
- tkéšet (regardless)
- švíli (for me)
Medial consonant clusters are also common:
- ertmá (spider)
- detkvís (limestone)
- opxrám (reed)
The only allowed final clusters are Cs and Ct.
Grammar
There are clitic pronouns as in Spanish and Biblical Hebrew.