Thackish: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(53 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Proto-Majorcan Arabic''' is the variety of vernacular Arabic that eventually became Majorcan, specifically the stage before it started absorbing Irish influence.
A "dual-accent" English giblang
 
(does van Putten's book have any leads on Neo-Arabic?)
 
Ultrashort yers? ŭ ĭ, with latter only allowed after nonemphatics
 
== Phonological history of vowels ==
a i u ā ē ī ū
=== Stressed low vowels ===
=== Stressed high vowels ===
=== Unstressed vowels ===
=== Final vowels ===
-ah, -ā, -ē, -ā2 > -ə
 
== Phonological history of consonants ==
=== Emphasis spread ===
an emphatic consonant spreads rightward and to the first vowel leftward, but stress blocks it, as well as inherently non-emphatic consonants (š y g?) to the right
 
== Morphology ==
Hollow root ʔimālah depends on whether it's 2-y or 2-w:
* ''*zēd'' 'he increased', ''*māt'' 'he died'
 
== Syntax ==
Proto-Majorcan Arabic had the emphatic "ADJ el-NOUN" construction (from earlier "STATIVE_VERB al-NOUN"), which got reinterpreted as 'an ADJ NOUN' under Irish influence: "In Classical Arabic syncopated forms do not usually occur, the only place where they occur is when the verbs naʕima ‘he is glad’ and baʔisa ‘he is miserable’ are employed as pseudo-verbs of emphatic qualification, such as niʕma r-raǧulu ‘what a wonderful man!’ and biʔsa n-nisāʔu ‘what evil women!’ (Fischer 2002, §259–263)." (van Putten)

Latest revision as of 13:57, 25 February 2024

A "dual-accent" English giblang